Готовый перевод Alternate history of Star Wars / Альтернативная история Звездных Воин: Няни-джедаи

"Привет, Энакин", - поприветствовал Оби-Ван.

"Ты все еще уверен, что хочешь это сделать?" спросил Энакин.

"Да, Йода будет здесь через некоторое время. Твои малыши будут в надежных руках. Нам будет очень весело", - заверил Оби-Ван.

Энакин нерешительно посмотрел на него.

"Эни, где эта сумка?" позвала Падме из другой комнаты.

"Все сумки лежат на нашей кровати!" крикнул в ответ Энакин.

"Нет, не эти! Маленькая синяя сумка!" крикнула Падме.

"Я не знаю. Проверь в шкафу в холле наверху. Я должна впустить Оби-Вана. Потом я поднимусь и помогу тебе".

"О! Не забудь просмотреть с ним списки и расписания", - приказала Падме.

Энакин закатил глаза. "Именно этим я и занимался". Он протянул Оби-Вану датапад с расписаниями для каждого ребенка и пятью списками, включая: Одобренные закуски, и Что делать в случае чрезвычайной ситуации. Было еще три файла, озаглавленные "Полная медицинская история".

Глаза Оби-Вана расширились, когда он увидел, сколько всего было на этом устройстве. "Спасибо, это будет очень полезно, я уверен".

"Итак, Лео болен. Дроид говорит, что это обычная простуда, но у него есть лекарство, которое нужно принимать раз в день. Инструкции там, а лекарства в шкафу в ванной".

Оби-Ван кивнул и взглянул на устройство, найдя списки для Лео. "Да, если это тот же жучок, что был у Эллы-Риза на прошлой неделе, он должен скоро поправиться".

"Да. Теперь нам нужно уходить отсюда, чтобы встретиться с Ларсами через час. Ты знаешь дорогу. Если возникнет необходимость, скажи Падме, что я проверил с тобой все пункты контрольного списка".

Оби-Ван кивнул. "Не беспокойся об этом. Иди, помоги своей жене".

Энакин бросил на него напряженный взгляд, прежде чем убежать наверх.

Полтора часа спустя, после продолжительного прощания с близнецами, Энакин и Падме ушли, а близнецы играли в игру с Эллой-Риз в гостиной. Лео, похоже, был не в духе, поэтому Оби-Ван держал его на руках на диване, присматривая за близнецами. В этот момент появился Йода и вошел в комнату.

"Здравствуйте, мастер Йода", - поприветствовал его Оби-Ван. "Падме оставила нам подробные инструкции на этом датападе. В остальном, мы сейчас просто немного поиграем".

"Подробные инструкции по наблюдению за юнцами мне не нужны. Практикуйте свои сабельные формы снаружи, кто хочет?" Головы Люка и Леи поднялись в возбуждении.

"О, хорошо. Обед будет через..." Оби-Ван наклонился, чтобы прочитать расписание на датападе. "Через полтора часа. Тогда увидимся".

Оби-Ван наслаждался своим утром. Лео смог вздремнуть с Эллой-Риз, а он приготовил обед для близнецов. Когда Йода привел их обратно в дом, они были очень голодны.

"Историю о мастере Биллебсе и раттаре я расскажу". предложил Йода после трапезы.

"Э-э, мастер Йода. Эта история немного страшная".

"Хорошие уроки она преподносит".

"Ппп-пожалуйста", - начала умолять Лея.

"Мы - Бвейв. Мы не боимся." Люк добавил.

"Кроме того, по расписанию сейчас время сна", - заметил Оби-Ван.

Йода отмахнулся от него. "Дремота малышам не нужна. У нас будет время сказки".

Оби-Ван кивнул в знак поражения и пошел убирать обед.

Ближе к вечеру наступило время ужина, а близнецы все еще не ложились спать. Близнецов усадили за стол, а малышей - в детские стульчики. Йода поднял голову, чтобы спросить Оби-Вана, что ему делать. "Ты можешь попробовать дать Лео его лекарство".

Йода побежал в ванную и с помощью силы достал лекарство из верхнего шкафа, в котором оно находилось. Затем он прочитал инструкции на датападе, чтобы подобрать правильную дозировку. Он подошел к юному Лео, осторожно неся ложку с лекарством.

"Мама делает это не так", - услужливо подсказала Лея.

"Твоя мама - не я", - сказал Йода и продолжил.

Малыш сплюнул, и лекарство разлетелось повсюду.

Оби-Ван поднял голову и был вынужден скрывать свой смех. Маленький зеленый джедай был весь в фиолетовой жиже. Йода раздраженно постучал ногой. "Попробуй смешать его с соком бристлмелона. Это всегда помогает Элле-Риз. Или воспользуйся шприцем, как написано в инструкции Падме", - посоветовал Оби-Ван, когда наконец смог говорить без смеха.

После ужина Оби-Ван позволил близнецам выбрать игрушку и поиграть в "тихую игру" в помещении. Затем он устроился на диване и продолжил читать датапад с инструкциями, которые оставили Падме и Энакин.

"Дядя Бен, можно мне выйти на улицу?" спросил Люк.

"Нет, Люк, сейчас мы будем играть внутри", - ответил Оби-Ван.

Люк надулся и посмотрел на него большими голубыми глазами. Это был взгляд, который Оби-Ван видел раньше. Этот взгляд мальчик явно получил от своего отца.

"Нет, Люк. У тебя полно игрушек..."

"Выведи их наружу, возможно, я смогу". предложил Йода.

"Нет, уже почти пора спать. Им нужно немного успокоиться перед сном. Поверь мне, это к лучшему", - ответил Оби-Ван.

"О, хорошо. Будем играть внутри", - согласился Йода.

"Нет! Снаружи! Не-е-е-ет!" Люк топнул ногой.

"Нет, Люк. Успокой свои эмоции, или я отправлю тебя в кресло для тайм-аута", - предупредил Оби-Ван.

Люк разразился криками и слезами. Именно тогда Оби-Ван прочитал в инструкции совет. "Убедитесь, что близнецы дремлют после обеда. Без него они обычно более капризны, особенно Люк, который может устроить полный крах, когда устанет".

Оби-Ван вздохнул, затем посмотрел на Йоду. "Я же говорил тебе, что мы не должны позволять им пропускать время сна". Он встал и поднял Люка.

"Сегодня днем они не устали". сказал Йода, и Оби-Ван заставил его прочитать датапад. "О. Польза от следования инструкциям есть. Прочти их, я должен был".

Когда Оби-Ван усадил кричащего Люка в кресло Тайм-аута, он почувствовал волну опасения. Он не мог представить, что когда-нибудь будет делать это с Эллой-Риз, но если его наблюдение за Энакином чему-то научило, то это было неизбежно. Оби-Ван огляделся и увидел фотографию Энакина с семьей. Юный падаван, которого он вырастил, стал таким сильным молодым человеком. Он сделал это не потому, что хотел, нет. Он делал это потому, что так было лучше для детей, которых он любил. Если любовь дала силу Энакину, то, несомненно, она сделает то же самое и для Оби-Вана.

Внезапно Люк перестал кричать и поднял на него глаза. "Дядя Бен, ты плачешь?".

"О, нет". Оби-Ван вытер слезу со своего глаза. "Немного, наверное. Я просто думал о твоем папе, вот и все".

"О, он вернется. Он вернулся". Люк подошел и крепко обнял Оби-Вана.

"Спасибо, малыш". Оби-Ван обнял Люка в ответ. "Пойдем, присоединимся к твоей сестре".

Вечером, перед сном, Йода прочитал все инструкции по укладыванию спать и был готов следовать им. После того как Йода помог близнецам одеться и уложить их спать, он рассказал детям историю из своей юности, когда он был рыцарем.

Перед тем как они ушли, Йода сказал: "Спокойной ночи, Люк. Спокойной ночи, принцесса".

На что Люк и Лея ответили: "Спокойной ночи, спокойной ночи".

"Принцесса?" спросил Оби-Ван из коридора снаружи.

"Да. Ее так называет отец", - ответил Йода.

"Да, но я не ожидал, что ты..."

"Чтобы малыши лучше спали, им нужен режим, близкий к обычному", - ответил Йода. "Прочитай это в инструкциях Падме, я так и сделал".

Позже той ночью Оби-Ван устроился с Эллой-Риз в гостевой спальне, а Йода спал на диване. Вскоре их обоих прервали крики из комнаты близнецов. Оби-Ван понял, что происходит, еще до того, как пришел туда. И он, и Йода одновременно подошли к двери спальни близнецов.

"У них видение", - сказал Йода.

"Нет, не видение. Им снятся кошмары из той истории, которую ты рассказал. Я говорил тебе, что Раттар слишком страшен для трехлетних детей". Оби-Ван ворчал.

"Инструкции по кошмарам Энакин и Падме не дают", - забеспокоился Йода.

"Ну, тебе повезло. Я точно знаю, что делать от кошмаров". И действительно, Оби-Ван знал. У Энакина их было очень много, когда он только пришел к джедаям. "Иди на кухню и подогрей немного голубого молока".

Когда Йода вышел из комнаты, Оби-Ван наклонился к каждому ребенку и потряс их, чтобы они проснулись. "Идите сюда, мастер Йода приготовил для вас теплое молоко на кухне".

Когда оба ребенка сидели на кухне с синими молочными усами, Оби-Ван начал. "Что вас обоих сегодня расстроило?"

Люк и Лея нервно переглянулись.

"Вы были чем-то напуганы, что это было?"

"Меня не оцарапали". Лея сделала строгое лицо. Рядом с ней Люк начал плакать. "Мы ничего не боимся. Как папа. Он ни от чего не отмахивается. Никогда."

"Мастер Биллебс должен был назвать свой страх, прежде чем изгнать его, и он это сделал. Раттар, только тогда он сражался и победил", - сказал Йода.

"Верно, и твой отец тоже многого боится. Но он называет эти страхи и изгоняет их", - добавил Оби-Ван. "Вот почему он такой храбрый".

Люк заговорил первым. "Я был оцарапан ваттау".

Лея вздохнула. "Да, я тоже. Немного".

"Ты очень храбр, раз признаешь это", - сказал Йода.

"Что ж, уверяю вас, в этом доме нет Раттара. Итак, кто хочет свернуться калачиком с мастером Йодой на диване сегодня вечером?" Глаза Йоды широко раскрылись, когда молодые люди зааплодировали. Затем Оби-Ван прошептал: "Это ты рассказал им эту историю".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89462/2859630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь