Глава 69
Купаясь в ярком утреннем свете, Фэй Чжао Син вел победоносные войска в марше по ровной дороге. Вдалеке уже были видны ворота столицы Гуй Лэ.
Остатки армии Гуй Лэ были полностью уничтожены. В двух коробках у него под рукой, хранились соответственно головы Лэ Ди и Лэ Чжэня.
Отец и сын раньше были его хозяевами. Он следовал за ними, рисковал собственной жизнью и проливал ради них пот, пока они, наконец, не попытались поступить с ним как в поговорке – сварить собак, после того, когда все зайцы были убиты или отложить лук, когда всех птиц подстрелили.
Неудовлетворен! Он был неудовлетворен!
Эта неудовлетворенность без дальнейших размышлений заставила его выбрать предательство, и эта самая измена принесла ему успех.
Вуу... вуу... Древний рог издал еще один длинный, глубокий звук, приветствуя их прибытие.
Ворота были открыты. Под звуки рога Фэй Чжао Син со своими солдатами вошел в столицу Гуй Лэ.
Гуй Лэ больше не существовал. Хэ Су умер, императорский дом был уничтожен.
По краям дороги на коленях в приветствии стояли жители. Эти люди из павшей страны были явно вынуждены покинуть свои дома, чтобы поспешить к солдатам. Они дрожа опустились на колени, а в их взглядах, казалось, были как ненависть, так и страх. Они пытались склониться сильнее, стараясь не допустить, чтобы их резкие взгляды достигли солдат.
И хотя эти взгляды нельзя было назвать добрыми, они не ослабили волнения и гордости Фэй Чжао Сина.
Ему не нужно было тревожиться. Эти жители смиренно стоявшие на коленях, знали, что Хэ Су оказался никчемным трусом. Но не знали, что люди императорского дома, должны быть решительными, бессердечными и порочными.
И кто был лучше Хэ Ся, романтичного маркиза Цзин-Аня с великолепным владением мечом и внешностью?
Видевшие знали.
А Фэй Чжао Син знал это лучше, чем сам Хэ Ся. Яо Тянь была сложным препятствием на пути Хэ Ся.
Когда Яо Тянь сделала свой последний вздох в императорском дворце Юнь Чана, ничто больше не могло остановить Хэ Ся.
Это сделало Фэй Чжао Сина очень счастливым. Жизнь была для него азартной игрой. Необходимо было понять, как победить. Фэй Чжао Син ошибся последовав за Лэ Чжэнем, но на этот раз ему, наконец, удалось выиграть верную ставку.
Он выбрал Хэ Ся и получил золотой шанс.
Проезжая мимо коленопреклоненных жителей падшей страны, чем больше он продвигался внутрь, тем больше он осознавал, насколько пустынны были улицы. Иногда он видел расстроенные выражения, но под холодным блеском на солнце брони солдат Юнь Чана все их выражения, казалось, становились как у статуй.
Один из доверенных охранников Хэ Ся ждал на дороге. Он был взволнован, когда заговорил с Фэй Чжао Сином, собиравшимся отправиться в императорский дворец.
– Маркиз Цзин-Ань находится не в императорском дворце. Генерал Фэй, пожалуйста, идите в резиденцию герцога Цзин-Аня.
Фэй Чжао Син кивнул, подобрал вожжи и развернулся. Резиденция герцога Цзин-Аня была прежним домом Хэ Ся, так что пребывание там тоже было вполне нормальным.
Он спешился у резиденции герцога Цзин-Аня. Сцена, которую он увидел, была разрушительной. Он был ошеломлен на мгновение, прежде чем последовать за охранником и шагнуть через высокий порог.
В резиденции повсюду был зеленый мох и разросшаяся трава.
Меж резными колоннами, обугленными огнем, он издали увидел Хэ Ся стоявшего в одиночестве в этом пятне бесплодного уединения.
Эта одинокая фигура собиралась на веки владеть каждой рекой и горой, и его имя должно было запомниться навсегда.
Фэй Чжао Син не осмелился понизить бдительность. Он подошел и встал там, почтительно сказав:
– Докладываю маркизу Цзин-Аню, я уже доставил Лэ Ди и Лэ Чжэня.
Хэ Ся знал, что тот приехал некоторое время назад. Он повернулся и, оценив его взглядом, улыбнулся:
– Хорошая работа. Ты сделал все хорошо, и я уже подготовил твою награду. Иди, прочитай.
Подошел телохранитель, открыл свиток и начал читать вслух. Награды были, как и ожидалось, многочисленными. Фэй Чжао Син обычно следовал за Лэ Чжэнем, поэтому с ранних лет часто посещал императорский дворец Гуй Лэ. Вознаграждения включали несколько ценных сокровищ, с которыми даже император Гуй Лэ не мог бы расстаться.
Хэ Ся занял основное место. Его выражение было слабым. Казалось, он улыбался, но смех в его глазах был едва заметен, поэтому его было трудно понять. Фэй Чжао Син ждал, пока охранник закончит чтение и поклонился, чтобы поблагодарить за награды.
– Я всего лишь не стыдясь участвовал в бою благодаря благословениям маркиза Цзин-Аня. Я не смею принять так много наград, – затем он осторожно спросил: – Маркиз Цзин-Ань еще не видел Лэ Ди и Лэ Чжэня, может...
– Не нужно, – Хэ Ся покачал головой: – С чего бы мне не доверять тебе?
Две очаровательные горничные принесли горячий чай, служа Хэ Ся и Фэй Чжао Сину. Фэй Чжао Син поблагодарил Хэ Ся и взял чашку обеими руками. Чашка ярко сверкнула. Было легко сказать, что это редкое сокровище. В этой пустынной резиденции герцога она выглядело крайне неуместно.
Хэ Ся, казалось, понял, о чем тот подумал. Он сделал глоток горячего чая:
– Я как-то поручил украсить это место разноцветными шелками, наполнить прекрасной мебелью, но это не помогло вернуть ни мельчайшего проблеска жизни. Я также приказал кому-то починить разрушенные стены, но как только они начали, я приказал им остановиться. И знаешь почему?
Фэй Чжао Син опустил чайную чашку и сел прямо, прежде чем осторожно ответить:
– Резиденция герцога Цзин-Аня прошлого всегда останется резиденцией герцога Цзин-Аня прошлого. Независимо от того, насколько ее перестроить, прошлое никогда не сможет вернуться.
Тонкие губы Хэ Ся слегка пошевелились, словно хотели изогнуться в улыбке, но вскоре та исчезла.
– Все верно. То, что потеряно, будет потеряно навсегда. Почему, когда люди делают свой выбор, они никогда не помнят об этом? Я действительно сожалею об этом.
Меж его словами, на самом деле было очень слабое выражение боли.
Фэй Чжао Син не думал, что Хэ Ся внезапно произнесет эти рвущиеся в сердце слова. Он был польщен его доверием, но не смел ответить.
В его сердце Хэ Ся был человеком обладающим редким типом достоинства. Он был из эмоциональных людей, но прятал это в глубине своего разума, поскольку боялся, что другие узнают об этом.
Фэй Чжао Син опустил голову и снова поднял чашку. Он сделал маленький глоток, словно пытаясь смягчить свое горло.
– Я убил всю семью Хэ Су, – внезапно Хэ Ся спросил: – Ты еще не знаешь о слухах?
Фэй Чжао Син кивнул:
– Я слышал об этом, а также о других слухах.
– И что думаешь?
– Члены императорского дома из падшей страны – не более, чем муравьи. Маркиз Цзин-Ань завоевал мир, как это может сравниться с убийством нескольких муравьев?
– Мне не нужно обманывать тебя, – Хэ Ся посмотрел в его глаза, прежде чем слабо улыбнулся: – Внешние слухи не совсем ошибаются. Хэ Су и императрица на самом деле не пытались после капитуляции убить меня. Я убил их семью из троих без причины, – Фэй Чжао Син был ошеломлен, не зная, как ответить. Хэ Ся сменил тему: – Генерал Шан Лу теперь мертв, так кто будет командовать полком Юнь Чана?
Фэй Чжао Син ответил:
– Когда армия потеряла своего советника, ситуация была ужасной, поэтому решение было принято быстро. В настоящее время я отвечаю за них.
Хэ Ся особо не возражал:
– Дун Чжо достаточно повзрослел. Пришло время дать ему практический опыт. Ситуация в столице Юнь Чана теперь стабилизировалась, поэтому я собираюсь позволить ему выйти на поле боя, чтобы преобрести некоторые навыки. Оставь полк Юнь Чана и передай ему сообщение, когда уйдешь.
Фэй Чжао Син кивнул.
Никто не понимал, почему, но Хэ Ся, казалось, был в больших раздумьях, чем обычно. Он вздохнул, встал со стула и сказал:
– Пойдем, сопроводишь меня на прогулке.
Фэй Чжао Син последовал за ним по резиденции герцога Цзин-Аня.
Двор был полностью заброшен, а пруд полон ряски. Иногда появлялось несколько пузырьков, вызывающих легкую рябь на поверхности. Они были не от красочных карпов, а от маленькой серо-черной дикой рыбы, которая каким-то таинственным образом попала в пруд.
Насекомые громко стрекотали в траве.
Они топтали стебли высокой травы один за другим. Хэ Ся долго шел, прежде чем вдруг сказал:
– Я не ожидал, что даже Гуй Лэ падет так быстро, – его голос вызвал массу эмоций.
Фэй Чжао Син размышлял о нем. Он покорил мир, но был расстроен этим больше, чем раньше.
Он молча смотрел на вид его спины, очень прямой и напряженной, словно натянутая струна.
Возможно, это было потому, что никогда не было ничего, что могло бы встать на пути Хэ Ся. Его аура воина при этой встрече с Хэ Ся подарила Фэй Чжао Сину ощущение, что она стала более чужеродной, чем обычно, раз в десять. Ощущение его невероятного величия уже начало сочиться из нее, несмотря на то, что он еще не взошел на трон.
– Последняя армия Гуй Лэ теперь уничтожена, поэтому четыре страны уже завоеваны в одну. Я планирую выпустить официальный указ и от имени маркиза Цзин-Аня, создать новую страну с именем Цзин-Ань.
Фэй Чжао Син поколебался, посоветовав на всякий случай:
– Создание новой страны очень важно, но вопросы, касающиеся Чу Бэй Цзе, не были разрешены. Разве мы не...
– Не нужно волноваться. Даже если Чу Бэй Цзе имел в десятеро больше своих способностей, он не сможет оказать сопротивление моей армии в несколько сотен тысяч. С чего мне бояться бесполезного генерала? – он рассмеялся: – Когда я взойду на престол, мой статус будет установлен. Он больше не будет герцогом Дун Линя Чжэнь-Бэем, а узурпатором моего Цзин-Аня. Его убийство станет оправданным. Несмотря на то, что от него нелегко избавиться, у меня будет много времени, поэтому я буду медленно заниматься им.
По мыслям Хэ Ся, четыре страны уже успокоились. Больше не появится другого противника, на которого стоило бы тратить усилия, и поэтому он немного колебался насчет немедленного убийства Чу Бэй Цзе. Он скорее медленно играл бы с ним до смерти, как кошка играет с мышью.
Нельзя сказать, чтобы Хэ Ся был высокомерным. В конце концов, все армии в четырех странах, которые противостояли Хэ Ся, были уничтожены. Что мог сделать Чу Бэй Цзе в одиночку, бросив вызов армии Юнь Чана?
Если бы он осмелился открыто собрать мятежников, то войска Юнь Чана немедленно прибыли бы на битву вдесятеро большим числом. Чу Бэй Цзе было невозможно избежать смерти.
Сердце Фэй Чжао Сина чувствовало себя весьма неспокойным, но, услышав расслабленный тон Хэ Ся, он понял, что не сможет того убедить. Он просто молчал, кивая.
Хэ Ся внезапно остановился.
– Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал.
– Да.
– Я хочу, чтобы ты собрал сокровища каждой страны, жемчуг и драгоценные камни. Найди группу мастеров, опытных с драгоценностями.
Фэй Чжао Син понял, спросив:
– Изготовить императорскую корону, верно?
Хэ Ся покачал головой, подняв два пальца.
– Две. Одна корона для императора, другая для императрицы. Обе должны быть изысканными до совершенства, без намека на ошибку.
Фэй Чжао Син кивнул и ушел, получив еще несколько инструкций от Хэ Ся.
После возвращения в резиденцию и принятия временных мер, Фэй Чжао Син начал думать. Ему все еще казалось, что что-то не так, он позвал доверенное лицо, оставшегося охранником в Гуй Лэ.
– Маркиз Цзин-Ань встретил женщину после возвращения в Гуй Лэ?
Этот доверенный человек тщательно все обдумав, покачал головой:
– Я ничего не слышал о том, чтобы он сближался с женщиной. После прибытия в Гуй Лэ, он сразу же занялся различными делами связанными с резиденцией герцога Цзин-Аня. Что не странно, неизбежно, желать отдать дань памяти умершим родственникам, при виде бывшего дома.
Фэй Чжао Син ощутил, как в его горле появился ком, но он не мог придумать, что сказать. Он сразу почувствовал, что ему чего-то не хватает. Пока он думал, другой подчиненный пришел сообщить, что предметы, которыми Хэ Ся вознаградил его, прибыли к его дверям.
Фэй Чжао Син лично отправился за ними. Когда он открыл одну из коробок, то понял, что все они были крайне редки. Оказалось, Хэ Ся вознаграждает щедро и ни в коем случае не станет в будущем скупым императором.
Фэй Чжао Син был втайне рад и наградил доставщиков приличной суммой. Телохранитель Хэ Ся Тоу Му тоже пришел и, ухмыляясь, поздравил Фэй Чжао Сина.
– Мне приказали приехать сюда по другой причине. Речь идет о генерале Дун Чжо, отвечающим за полк Юнь Чан. Пожалуйста, генерал Фэй, используйте военную печать и четко передайте права.
Фэй Чжао Син уже знал об этом. Он бодро взял документ и поставил печать, передавая права на полк Юнь Чана. Затем он отослал солдат, получивших немалую награду.
Из-за своего тайного восторга, хотя это был всего лишь конец долгого похода, Фэй Чжао Син не мог рано заснуть. Он вызвал нескольких своих подчиненных генералов, чтобы отпраздновать, выпив с ними.
– Давайте, ваше здоровье! Эта чаша посвящена нашему генералу, который медленно поднимается в ранге с неизмеримым потенциалом на будущее. Он также посвятил себя нашему принцу-консорту, чтобы тот скорее поднялся на трон!
Один из лейтенантов поспешил предупредить:
– Не упоминай титул – принц-консорт. В приказе сверху говорится, что отныне мы должны обращаться к нему как к маркизу Цзин-Аню. Генерал Чжан, тебе лучше быть осторожным, чтобы не нарушать правила.
– Хе-хе, я человек, сражавшийся на поле боя. Меня не волнуют правила. Ваше здоровье! – этот лейтенант все еще собирался предупредить его, когда генерал Чжан внезапно замахал руками, нетерпеливо крича: – Знаю, знаю я. Он скоро будет называться не маркизом Цзин-Анем, а императором. Я слышал, как гражданские служащие утверждают, что они уже стали чиновниками.
Генералам строго запретили употреблять вино на поле боя. Из-за своего длительного воздержания они жадно и весело выпили несколько кувшинов. Фэй Чжао Син спотыкаясь в пьяной дымке, каким-то образом добрался до своей кровати.
Он погрузился в сон, когда по какой-то причине внезапно возник порыв холода, заставивший его протрезветь.
Резко открыв глаза, Фэй Чжао Син напряженно сел на кровати. Его сердце забилось без остановки, чувствуя тревогу, словно пытаясь выпрыгнуть из груди.
Должно быть что-то не так.
У него было странное доверие к собственной интуиции.
Он ощутил резкое волнение в своем сердце, когда в прошлый раз Лэ Чжэнь собрался его убить. Он ночью покинул город, в попытке сбежать. Его сердце содрогнулось. Он не мог не быть осторожным. Он снова и снова повторял разговор с Хэ Ся, размышляя о нем снова и снова, но не мог найти ничего странного.
Он делал все, что хотел от него Хэ Ся. Он не только покончил с армией Гуй Лэ, но и убил Лэ Ди и Лэ Чжэня, а также разобрался с Шан Лу. Как он мог сделать что-то лучше этого?
Если бы речь шла о том, что он обычно был слишком жаден к золоту и ювелирным изделиям, он должен был знать об этом раньше и не причинил бы ему вреда по такой незначительной причине.
Что случилось?
Может ли это быть еще одной варкой гончих после того, как все зайцы были убиты, или отбрасыванием лука, когда все птицы были подстрелены? Фэй Чжао Син напрягся, но затем покачал головой.
Нет, нет, Хэ Ся не был Лэ Ди, не был Лэ Чжэнем. Он был маркизом Цзин-Анем, изобретательным и терпимым.
После окончания войны, будет создана новая страна. Не было бы странно, если бы он не был столь вежлив, как прежде. Но до тех пор, пока он был готов поделиться своим огромным богатством, Фэй Чжао Син был бы в порядке.
Он попытался решить проблему, но ничего не мог придумать, прежде чем, наконец, расслабиться.
Но с тех пор он стал намного осторожнее и гораздо внимательнее.
Передвигаясь быстро, Чу Бэй Цзе и его люди направились к Цежоу. Сначала он немного боялся, что дорога будет изнурительной, и Пин Тин не сможет ее выдержать.
Но Пин Тин была также той, кто часто сопровождал армию как в ближние, так и в дальние походы, поэтому беспокойство Чу Бэй Цзе быстро растворилось, и он всецело посвятил себя спешке.
Тысяча элитных солдат разошлась на границе, чтобы проникнуть на территорию Юнь Чана и спокойно встретиться в пригороде Цежоу.
Эти люди были ветеранами, с отточенными множеством битв навыками. Каждый, отобранный Мо Жаном и инструктированный снова и снова, был неуловим, как призрак, не совершив ни малейшей ошибки.
К тому моменту, когда тысяча человек проскользнула в Цежоу, не была поднята ни единая тревога. Армия Юнь Чана не знала, что вражеский полк в полном составе подошел так близко. Жители города Цежоу ничего не знали о надвигающейся катастрофе.
И Фань Лу не знал, что он стал целью герцога Чжэнь-Бэя.
В настоящее время губернатор Цежоу испытывал боль в связи с чем-то совершенно не относящимся к Чу Бэй Цзе.
– Они просто хотят заставить меня умереть! Отлично, вперед! Прослужив в армии так долго, я абсолютно ни с чем не могу разобраться! – документы, которые только что были доставлены, были смяты Фань Лу в шар и беспощадно брошены наземь. Голос губернатора можно было слышать по всей резиденции, когда он закричал: – Откуда я знаю, куда пошли эти два господина? Так много людей были свидетелями их ухода из Цежоу, не говоря уже о том, что они часто свободно бродили повсюду. Возможно, они уже давно пересекли границу. Какой смысл посылать мне документы с просьбой найти их, когда они уже ушли? К черту все это!
Ответственный за доставку послания гонец уже давно сбежал от страха, оставив только секретаря Ду Цзина. Тот нахмурившись, наблюдал за Фань Лу, которому словно нанесли удар в спину, сердито расхаживавшим по комнате.
Ярость губернатора сегодня действительно была что-то с чем-то.
– Господин, пожалуйста, успокойтесь. Хотя этот документ чрезмерен, он по-прежнему является желанием властей, поэтому мы не можем просто проигнорировать его. Это…
– Я знаю, что мы не можем просто проигнорировать его, – Фань Лу продолжал гневаться еще несколько минут, пока не выдохся и его гнев не улегся. Затем его тело расслабилось. Он к общему шоку начал смеяться. Его палец коснулся укатившегося шара документов, потом внезапно добавив сил, он пнул его прямо в угол.
Он поплелся на сиденье за столом, прежде чем беззаботно плюхнуть ноги на стол.
– Хм, тогда мы поищем их. Секретарь, на доске объявлений города Цежоу выстави портреты двух сви... нет, двух господ. Обязательно реалистично нарисуй их и напиши... – Он пожевал кончик кисти, двусмысленно приказав: – Два чиновника пропали, поэтому губернатор их ищет. Если они живы, приведите их; если мертвы, принесите мне их трупы. Нашедший будет вознагражден ста серебряными монетами, если они будут живы, и двумястами серебряными монетами, если они окажутся мертвы. Сделай все точь в точь.
По его тону, Ду Цзин мог сказать, что господа Пу Гуан и Пу Шэн сильно его бесили и он не был уверен, шутит тот или нет. Он почти заплакал, сказав:
– Господин, боюсь, что сто серебряных монет слишком мало, если они живы. Хм, а за мертвых лучше не предлагать слишком много.
– Хорошо, хорошо, все зависит от тебя, – Фань Лу махнул рукой и чихнул: – Сегодняшняя официальная работа была выполнена. Быстрее повесь сообщение на доске объявлений. Мне нужно отдохнуть.
После поворота к заднему двору, он поймал за запястье Цзуй Цзюй, направляясь прямо к воротам.
Цзуй Цзюй позволила утянуть себя. Она была немного ошеломлена:
– Что сейчас случилось? Ты должен бы взглянуть на выражение беглеца на своем лице.
– Сегодня хороший день. Составь мне компанию в расслабляющей прогулке.
При этих словах Цзуй Цзюй остановилась и попыталась выдернуть свое запястье:
– Отпусти, мои маленькие растения все еще не политы. Почему я должна позволить им увянуть только потому, что господин хочет немного расслабиться?
Фань Лу отказался отпустить ее запястье, ни на йоту не ослабив хватку. Он повернулся и посмотрел на нее:
– Сегодня пришло письмо. Большие новости, господин Пу Гуан и Пу Шэн исчезли, а власти хотят, чтобы я их отыскал. Эй, ты собираешься сопровождать меня?
Цзуй Цзюй была ошеломлена, и огляделась.
Никто лучше этих двоих не знал о смерти Пу Гуана и Пу Шэна.
После того, как Хэ Ся захватил власть, Юнь Чан назначил целый список тяжелых наказаний, вызвав всеобщую панику. Цзуй Цзюй посчитала, что ей нужно найти место и тщательно обсудить этот вопрос с Фань Лу. В то время пока она колебалась, у нее возникла мысль о том, что Фань Лу не позвал ее ради чего-то иного, а беззаботно вытащил ее за ворота резиденции.
Хотя Цежоу был маленьким городком, его улицы все еще были довольно людными. Фань Лу сменил официальную одежду, в то время как Цзуй Цзюй никогда особо не любила носить изысканные наряды, поэтому они не привлекли ничьего внимания, когда вышли на дорогу.
– Хочешь немного засахаренного боярышника?
– Тогда чашку соевого творога?
Фань Лу часто останавливался во время прогулки. Когда он видел что-то, что ему нравилось, он доставал деньги, покупал и отдавал это Цзуй Цзюй. Цзуй Цзюй энергично качала головой, показывая, что она этого не хочет. Поэтому Фань Лу отдавал купленное первому встречному ребенку на улице. В конце концов, Цзуй Цзюй, не сдержавшись, приняла от него маленькую куклу.
Даже после блужданий в течение целого дня, Фань Лу не сказал ни одной полезной фразы. Очевидно, он не планировал упоминать Пу Гуана и Пу Шэна.
Держа куклу, Цзуй Цзюй не могла не сказать:
– Эй, поговорим.
– Поговорим о чем?
– Что мы будем делать? Покинем город?
Фань Лу обернулся и, оглядев ее, задумался:
– Ты действительно думала, что мы сбегаем?
По его выражению, Цзуй Цзюй могла сказать, что он не лгал, но опять же, его словам никогда нельзя было верить. Она понизила голос, продолжив:
– Тогда почему ты вытащил меня на прогулку? Разве в тех документах тебе не велели найти их? Если правда выйдет, ты не сможешь спастись от казни, даже если у тебя было бы сто голов.
– Я говорил тебе раньше. Ты сопровождаешь меня на расслабляющей прогулке. У тебя и правда виновная совесть, насильно связанная с побегом от всего, – Фань Лу потянул Цзуй Цзюй за щеки, прежде чем кивнуть подбородком на городские ворота. – Я начал отслеживать их давным-давно. Разве ты не видела это объявление?
Когда дело доходило до важных вопросов, Цзуй Цзюй воспринимала их в сотни раз серьезнее. Услышав, что он разместил объявление, она сразу же захотела это проверить. Она схватила его за руку и без единого слова потащила к городским воротам.
Обычно Фань Лу был тем, кто хватал ее за руку, так что это был первый раз, когда Цзуй Цзюй сама схватила Фань Лу.
Она сделала это не нарочно. Прикосновение ее мягкой руки заставило сердце Фань Лу на несколько мгновений забиться быстрее. Он с любопытством посмотрел на Цзуй Цзюй, но Цзуй Цзюй была настолько озабочена, что не заметила его взглядов.
Ду Цзин не был человеком, не исполняющим своих обязанностей. Объявление действительно было размещено на городских воротах. Люди, нарисованные на нем, выглядели весьма порочными. А потому что Пу Гуан и Пу Шэн были печально известны, все жители при виде объявления были довольно спокойны, приняв его как потенциальную сплетню. Цзуй Цзюй смешалась с толпой, чтобы прочитать объявление и с облегчением обнаружила, что это было просто обычное объявление о розыске. Она понизила голос:
– Ты написал его?
Фань Лу пробормотал проклятье:
– Чертов ублюдок Ду Цзин изменил слова. Этот секретарь никуда не годится.
Цзуй Цзюй была ошеломлен:
– А что он изменил?
– Изначально я написал «пропали две свиньи», но почему все изменилось теперь на «двух пропавших чиновников»?
Цзуй Цзюй усмехнулась и, сдерживая смех, впилась в него взглядом:
– Какой из тебя губернатор, всегда несерьезен и пытаешься позабавить народ?
Фань Лу никогда не допускал поражения, когда речь заходила о том, чтобы играть словами, но он просто тихо хмыкнул, не парируя в ответ. Он просто сказал:
– Теперь, когда ты увидела объявление, пойдем.
Двое людей держась за руки, повернули назад. Фань Лу вдруг понизил голос:
– Ты боишься вида трупов?
Цзуй Цзюй нахмурилась:
– Ты снова собираешься кого-то убить?
Она спросила об этом просто на всякий случай, и не ожидала, что Фань Лу ответит:
– Да.
Сердце Цзуй Цзюй упало, и ее рука сжалась на руке Фань Лу.
Голос Фань Лу стал еще ниже, чем раньше, как самый тихий шепот.
– Человек, которого трудно заметить некоторое время следил за нами. Не бойся, я заведу его в темный переулок, а затем, как в горах на охоте, тихонько как кролика прикончу его парой выстрелов.
После нескольких поворотов звуки людской суеты постепенно стихли. По мере их продвижения, переулки становились все уже и уже. Просвет стал настолько узок, что даже солнце не было способно полностью осветить их.
Чем глубже они заходили, тем, казалось, становилось темнее.
В армии Фань Лу всегда был известен своим диким нравом. Благодаря тому, что он стал губернатором, читавшим свиток за свитком с письмами или документами, он умирал от желания, сделать кого-нибудь своей целью, желая повеселиться. Как шпион, он был исключительно чувствителен. Он знал, что за ним следит только один человек, поэтому без особого напряга выбрал тупик. Когда он увидел стену, то обернулся, одной рукой держа руку Цзуй Цзюй, а другой снял легкий арбалет со своей талии. После того, как он тихо положил стрелу на тетиву, он спросил Цзуй Цзюй:
– Ты предпочла бы, чтобы я прострелил ему шею или сердце?
Цзуй Цзюй наблюдала за холодным блеском наконечника стрелы. Она вздрогнула:
– Не спрашивай меня, – она еще сильнее сжала руку Фань Лу.
Это сделало Фань Лу еще счастливее. Его губы поднялись в холодной улыбке:
– Друг мой, что следил за нами, выходи. Поговорим немного.
Вскоре из-за угла появилась фигура. Человек медленно вышел оттуда и улыбнулся:
– Я очень рад тебя видеть. Почему ты не отправила письмо и не сообщила, что жива, разве ты не знала, как мы волновались? – прямо сказал он Цзуй Цзюй.
Глаза Цзуй Цзюй расширились. Она потеряла голос:
– Мо Жан!
Мо Жан кивнул, прежде чем его взгляд, наконец, метнулся к Фань Лу. Его смысл был ясен:
– Губернатор, тебе повезло. Если бы я не увидел Цзуй Цзюй рядом с тобой, боюсь, что тебя бы уже обезглавили.
Фань Лу начал хихикать и повернулся к Цзуй Цзюй.
– Я предпочитаю шею. Как только стрела попадет, она немедленно заставит его замолчать, – он собирался спустить арбалет, когда внезапно застыл.
Острый морозно-холодный меч тихонько двинулся, расположившись на его шее, словно ему было плевать на ситуацию.
Глубокий мужской голос ответил со смехом:
– Я тоже предпочитаю шею.
Фань Лу был немного тщеславен насчет остроты своих чувств, но к нему никогда так тихо не подкрадывались сзади. Он был в шоке.
Он в отряде специализировался на слежке за противником. Услышав спокойное достоинство в голосе человека, Фань Лу сразу понял, что тот не был обычным экспертом. Он любезно опустил арбалет, заставив себя рассмеяться:
– В конце концов, я оказался несчастным кроликом.
Цзуй Цзюй оглянулась и была еще более удивлена. Ее руки прижались к губам, когда она вскричала:
– Боже мой, это герцог...
Чу Бэй Цзе стоял за Фань Лу и признал Цзуй Цзюй взглядом.
– Ты заставила Пин Тин очень долго горевать.
– Мисс Бай? – Цзуй Цзюй ощутила, что ее сердце было слишком сильно затронуто, и быстро прижала руку к груди. Казалось, что волны фейерверков начали подниматься, так красиво, что это вызвало у нее желание заплакать. Она сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем пробормотать: – Мисс Бай... она все еще жива? Это здорово... это здорово... а ребенок? Этот ребенок...
– Вы можете позже приятно поболтать. Смотри, у меня на шее все еще есть эта штука, – оборвал Фань Лу ее слова.
Цзуй Цзюй была слишком тронута. Она вытерла слезы одной рукой, глянув на него:
– Как ты можешь сейчас командовать мной? Ты знаешь, кто за тобой? Будь осторожен, или он вонзит меч в твою шею.
Из их разговора Фань Лу уже догадался, что человек был герцогом Чжэнь-Бэем.
Забудьте о других противниках. Если герцог Чжэнь-Бэй направил меч на его шею, тогда он не сможет убежать, даже если был бы в десять раз сильнее. Он был более гибок, чем большинство, и решил, что небо заберет его жизнь, когда придет время. Он перестал бояться, вместо этого приняв весьма легкомысленное вид.
– Ты не станешь скучать по мне?
Цзуй Цзюй сильно покраснела от смущения из-за его насмешки перед Чу Бэй Цзе и Мо Жаном:
– Ты, ты... ты всегда издеваешься надо мной. Я хочу, чтобы герцог прикончил тебя ради мести!
Фань Лу собирался заговорить, когда его шея вдруг ощутила холод. Лезвие слегка порезало в его кожу, вызвав колющую боль.
– Кья! – Цзуй Цзюй увидев, как из шеи Фань Лу закапала кровь, испугалась почти до потери сознания. Она ахнула: – Герцог, герцог, я просто шучу, пожалуйста, не...
Мо Жан уже догадался об их отношениях, едва их увидев. Он бросил на Чу Бэй Цзе вопросительный взгляд. Чу Бэй Цзе тихо кивнул, и Мо Жан спокойно сказал:
– Флирт, ссоры и разговоры можно оставить на потом. Губернатор, мы пришли сюда сегодня, потому что хотели с тобой кое-что обсудить.
Ум Фань Лу заработал быстрее. Хэ Ся сейчас находился на пике своей власти. Почему бы еще герцог Чжэнь-Бэй внезапно появился в крошечном городке Цежоу? Он ответил:
– Причина, по которой вы заинтересованы во мне, несмотря на низкое звание губернатора, связана только с военными поставками, которые проходят через этот город. Из-за премьер-министра Гуя, Хэ Ся не относится ко мне как к человеку. Даже мелкие кошки и собаки пытаются поиграть со мной. С меня довольно. Проще говоря, я вовсе не против сдать город герцогу Чжэнь-Бэю, но у меня есть условие.
Чу Бэй Цзе поняв, что тот раскрыл его намерения за один заход, испытал в душе легкое удивление. Почему этот редкий военный талант был назначен в крошечный городок Цежоу? Чу Бэй Цзе наблюдал, за его недолгой речью, пока тот неожиданно не поставил условие, но у него уже был на него намек. Он слегка ослабил давление меча, так чтобы тот больше не был прижат к коже, и кивнул Мо Жану.
Мо Жан спросил:
– Какое условие?
Фань Лу немного подумал и вдруг изменил решение.
– Хм, так не пойдет, мой Цежоу – город, в конце концов. Не стоит обменивать его на одно условие, поэтому я хочу два.
Мо Жан впервые встретил такого двуличного человека, и был ошеломлен.
Цзуй Цзюй знала, каков он. Она подняла голову, чтобы посмотреть на капли крови на его шее, тайно ненавидя, что он в такое время все еще осмелился провоцировать Чу Бэй Цзе. Она поспешила сказать:
– Разве ты не можешь болтать немного меньше? – почему-то она не заметила, что ее руки дрожат. Подумав, что герцог может оказать ей милость ради мисс Бай, она послала Чу Бэй Цзе умоляющий взгляд: – Герцог, такой уж у него нрав. Не обвиняйте его.
Увидев ее такой, на сердце Фань Лу стало слаще меда. Ему было все равно, была ли его жизнь поставлена на карту или нет, он просто рассмеялся.
Цзуй Цзюй и волновалась, и злилась. Она сильно сжала его руку.
Чу Бэй Цзе равнодушно наблюдал за этой парочкой. Некоторое время он размышлял, прежде чем пробормотать:
– Скажи свои два условия.
Фань Лу уже зная, что Чу Бэй Цзе их примет, рассмеялся:
– Во-первых, я хочу Цзуй Цзюй.
Цзуй Цзюй тихо ахнула, ее румянец поднялся до ушей. Она не знала, стоит ли остаться стоять или спрятаться. Она проворчала:
– Как ты можешь просить меня у герцога, я не вещь?
Фань Лу сказал:
– Я ставлю свои условия герцогу Чжэнь-Бэю. Это не твое дело, не так ли? – это заставило Цзуй Цзюй почти потерять сознание от гнева.
Чу Бэй Цзе кивнул.
– Я могу пообещать тебе это условие.
Затем Фань Лу спросил:
– Она не вещь. Как вы могли пообещать, что она будет со мной?
– Это легко, – медленно сказал Чу Бэй Цзе: – Я спрошу ее, согласна ли она с моим мечом, направленным на твои пальцы. За каждое несогласие, которое она выразит, я отрублю палец. Уверяю тебя, она согласится, прежде чем отрубят все десять.
Фань Лу не мог не оторопеть. Он пробормотал:
– Крайне жестокий метод.
Трое мужчин молчали в течение нескольких минут, прежде чем рассмеяться. Чу Бэй Цзе воспользовался этой возможностью, чтобы убрать меч от шеи Фань Лу.
Цзуй Цзюй была совершенно красной от их смеха. Она стиснула зубы:
– Мужчины сплошь негодяи, все вы в одной команде, – она повернулась к Фань Лу, и продолжила: – Даже если все пальцы на твоих руках и ногах отрубят, мне будет все равно. Мне кажется я не служанка проданная герцогу, поэтому никто из вас ничего не может со мной сделать!
Чу Бэй Цзе слабо ответил:
– Тогда просто попробуй.
Цзуй Цзюй была встревожена его словами. Она знала, что действия Чу Бэй Цзе никогда не расходились с его словами. Не было похоже, что эти пальцы принадлежали Чу Бэй Цзе, даже если он отрубит их, что он потеряет? Судя по более ранним словам Мо Жана, казалось, что они планировали сначала убить губернатора Цежоу.
Цзуй Цзюй слышал о знати, для которой убийство людей просто шутка, и ужасно боялась, что она действительно заставит причинить вред Фань Лу. Она не смела упрямиться, так что плотно закрыла рот, не говоря больше ни слова.
– Какое второе условие? – спросил Мо Жан.
Фань Лу рассмеялся:
– Я еще о нем не думал. Можно мне сказать его позже?
Чу Бэй Цзе отметил, что этот человек был очень гибким и настороженным, а также полностью посвятившим себя Цзуй Цзюй, что делало его очень симпатичным. Уголки его рта показали слабую улыбку:
– Хорошо.
Фань Лу спросил:
– Сколько людей привел герцог Чжэнь-Бэй в город?
– Только мы вдвоём вошли внутрь.
– Только вдвоем?
Фань Лу был втайне удивлен. Чу Бэй Цзе был действительно смел. Если бы его личность вышла наружу, сразу нагнали бы целый город солдат. В их окружении не было бы шансов выжить.
Чу Бэй Цзе сказал:
– Двоих достаточно.
Первоначально они пришли только, чтобы проверить ситуацию. Они не ожидали, что после того, как проскользнут мимо городских охранников, встретят губернатора в гражданской одежде. Они были еще более удивлены, увидев, что сопровождающим его человеком была Цзуй Цзюй, по которой сходила с ума Пин Тин. Чу Бэй Цзе не мог упустить такой большой шанс.
Три человека служили в армии в течение долгого времени. Они не теряли времени, тут же сделав приготовления к союзу. Вечером они планировали встретиться на улице у губернаторской резиденции.
Когда Чу Бэй Цзе собирался уйти с Мо Жаном, Фань Лу спросил:
– Разве вы не боитесь моего возвращения в город?
Мо Жан взглянул на Цзуй Цзюй, отвечая на его вопрос:
– С Цзуй Цзюй в качестве заложницы, ты не посмеешь пойти на попятную.
Выражение Фань Лу внезапно изменилось. Он сурово ответил:
– Не смейте даже думать о том, чтобы увезти ее, – он немного подумал, и на его лице появилась угрожающая улыбка: – В момент, когда я упущу ее из виду – момент, когда я сообщу о вас властям. Если вы против, тогда можете убить меня прямо сейчас.
Видя, как он нервничает, Чу Бэй Цзе подумал, что это довольно забавно. Он понизил голос:
– Мы не увезем ее. Ты можешь забрать Цзуй Цзюй в качестве заложницы, в то время как у нас в качестве заложника будет ее учитель. Обеим сторонам будет проще, – услышав кого-то за пределами переулка, он послал предупреждающий знак Мо Жану.
Время заканчивалось. Они раскланялись с Фань Лу и поспешно исчезли, не сказав больше ни слова.
Фань Лу стоял на месте, наблюдая, как они уходят.
Герцог Чжэнь-Бэй действительно заслужил свою репутацию. По крайней мере, его скрытая техника убийства, уже была чем-то, с чем очень немногие могли бы сравниться.
Помимо стоических стражей монархов, возможно, никто не смог бы не жить в страхе после общения с Чу Бэй Цзе.
Руку Фань Лу внезапно несколько раз сильно встряхнули. Он обернулся.
Цзуй Цзюй была взволнована, ее глаза стали большими и круглыми.
– Ты это слышал? Учитель! Учитель тоже пришел, а... я не ослышалась? Я не ослышалась, верно? – она сделала пару глубоких вдохов, ее сердце быстро забилось в груди: – О боже, сегодня столько хороших новостей. Выйти расслабиться было верным решением. Мисс Бай не умерла, герцог вернулся, еще и учитель пришел... – она потерла глаза и заплакала.
Фань Лу изначально был как на иголках, но, увидев ее слезы, он мог только подбодрить ее.
– Почему ты снова плачешь, разве не полагается смеяться, когда ты счастлив? Уже стемнело, вернемся.
Цзуй Цзюй продолжила рыдать, покачав головой:
– В моем сердце полный хаос, а ноги подгибаются. Не дергай меня.
Фань Лу начал смеяться:
– Я продал за тебя город Цежоу, мое сердце тоже в хаосе. Но отныне ты моя. Я просто слегка не в себе, давай я отнесу тебя обратно в резиденцию.
При его упоминании, Цзуй Цзюй не могла не подарить ему еще один взгляд. Она тихо спросила:
– Ради меня ты связался с бывшим врагом. Разве ты не чувствуешь себя довольно паршиво?
Фань Лу хмыкнул:
– Императорский дом Юнь Чана полностью уничтожен, а Хэ Ся планирует создать новую страну. Никто не может сказать, что я предал свою страну. В лучшем случае я предал только Хэ Ся. Что в этом плохого?
Чу Бэй Цзе, получивший хорошие новости во время своего самого первого визита в Цежоу, был в полном восторге. Когда он вернулся во временный лагерь за пределами пригородов Цежоу, то велел Мо Жану:
– Не рассказывай никому о том, что сегодня случилось. Я хочу устроить Пин Тин сюрприз.
Мо Жан сказал:
– Гений-лекарь Хо тоже будет очень удивлен.
– Само собой.
Они закончили обсуждение и вошли в палатку. Все внутри ждали их новостей. Пин Тин беспокоилась о возвращении Чу Бэй Цзе после того как он вошёл в город, но она мгновенно расслабилась, увидев его фигуру. Она встала, чтобы поприветствовать их:
– Какова ситуация в Цежоу? Мы только что обсуждали ее, придумав множество разных стратегий, но у каждой из них есть небольшой недостаток. Довольно сложно не позволить никому заметить нас в таком маленьком городке, – она подняла недавно написанный свиток лежащий на столе и передала его Чу Бэй Цзе.
Чу Бэй Цзе пролистал его, прежде чем положить обратно. На его лице появилась улыбка:
– Я подумал о лучшем плане.
Он был главным советником. Его уверенность означала, что он придумал действительно хороший план. Собравшиеся были в восторге, хором спросив:
– Какой у герцога план?
– Мы официально войдем в город и по всем правилам встретимся с губернатором. Потом сядем и спокойно обсудим условия, убедив его выступить против Хэ Ся.
Собравшиеся ждали с нетерпением, но услышав слова Чу Бэй Цзе, они не могли сдержать разочарования и горьких улыбок:
– Герцог шутит с нами.
Но Пин Тин глубоко понимала, что Чу Бэй Цзе никогда не станет шутить о военных делах. Она несколько минут подумала, спросив Чу Бэй Цзе:
– Так герцог встретил губернатора Цежоу во время сегодняшнего проникновения? Кем был продвинут генерал Хэ Ся или Гуй Чан Цином?
Этот вопрос был по делу. Мо Жан стоявший в стороне, громко похвалил ее.
Если бы Фань Лу не был во фракции Гуй Чан Цина и сильно бы не пострадал от фракции Хэ Ся, то, даже если бы у него была Цзуй Цзюй, он, возможно, не продал бы Цежоу сразу после встречи с Чу Бэй Цзе.
Чу Бэй Цзе заметил, что черные глаза Пин Тин были сосредоточены на нем и не сдержавшись взял ее маленькую руку, тихо ответив.
– Пин Тин предположила верно. Я действительно хочу отказаться от своей должности главного советника. Кроме того, есть еще одна причина. Пожалуйста, предположи, Пин Тин.
Собравшиеся увидев, насколько они близки, не посмели издать ни звука, а просто сдерживая улыбки, смотрели на них.
Пин Тин понизила голос:
– Если мне пришлось бы высказать больше предположений, тогда герцог, вероятно, напал, позволив губернатору в полной мере осознать, насколько он силен.
Мо Жан зааплодировал:
– Как и ожидалось от мисс Бай, догадаться об этом. Способность герцога убивать – то, что ужасает даже величайших генералов четырех стран.
Чу Бэй Цзе продолжил улыбаться:
– Угадай немного больше.
Пин Тин надолго нахмурилась, но потом покачала головой:
– У меня больше нет догадок, я же не бог.
– Я дам тебе подсказку. Я собираюсь пойти сегодня с гением-лекарем Хо.
Пин Тин пробормотала.
– О, – прежде чем спросить: – У губернатора Цежоу есть кто-то, о ком он по-настоящему заботится, и тот человек болен?
Если он действительно был угнетен фракцией Хэ Ся и напуган действиями Чу Бэй Цзе, не говоря уже о том, что важный член семьи или друг был болен, договориться с ним было вполне возможно.
Чу Бэй Цзе сказал:
– У кого нет кого-то, за кого они по-настоящему волнуются? Вопрос с Цежоу будет решен в любом случае. На этот раз боги оказали нам огромную услугу. Пойдем со мной сегодня вечером, и ты все поймешь.
Когда ночь почти наступила, Чу Бэй Цзе действительно повел Пин Тин, чтобы забрать Хо Юй Наня. Они выбрали несколько элитных подчиненных и пробрались в город, прежде чем ворота закрылись.
Пока Пин Тин не обращала внимания, Мо Жан тихо спросил Чу Бэй Цзе:
– Я думал снова и снова, но все еще считаю, что это слишком рискованно. Что нам делать, если этот человек пойдет на попятную, продав герцога? Если бы это были только мы вдвоем, тогда мы в любом случае смогли бы пробить себе путь, но я беспокоюсь за мисс Бай или гения-лекаря Хо.
Чу Бэй Цзе спокойно ответил:
– Ты пока еще не встретил свою любимую женщину. Когда ты встретишься с ней, то поймешь, почему он никогда не отступит. Ты что не веришь в мое суждение? – быть главным советником, означало быть умелым в суждении о характерах людей. Чу Бэй Цзе редко делал ошибки, и Мо Жана успокоили его слова.
Отряд остановился у резиденции губернатора. Они объявили себя старыми друзьями прибывшими издалека и пришедшими повидаться с Фань Лу. Чиновник кабинета давно был предупрежден Фань Лу, по словам которого, к нему прибудут несколько старых друзей. Он должен был надлежащим образом встретить их и немедленно бежать внутрь, чтобы доложить об их прибытии.
Вскоре после этого появился лично сам Фань Лу. Увидев Чу Бэй Цзе, он проявил уважение:
– Давно не виделись, брат в порядке? – он тепло пригласил Чу Бэй Цзе войти.
Ни один из элитных солдат, сопровождавших Чу Бэй Цзе, не знал, что им тут нужно. То что они смело явились в резиденцию вражеского губернатора было определенно смертельно опасно, но повиновались, потому что приказ Чу Бэй Цзе считался абсолютным. Видя, как ведет себя губернатор, половина их забот улеглась, но они не осмелились понизить бдительности. Их руки сжались вокруг рукоятей мечей, а глаза ни на дюйм не покидали тела Чу Бэй Цзе.
Только Пин Тин знала, что Чу Бэй Цзе никогда не был опрометчив. Она знала, что он был уверен в своих действиях, и без возражений последовала за ним.
Фань Лу привел всех во внутреннюю комнату. Он отпустил не имеющих отношение людей, прежде чем отпустить руку Чу Бэй Цзе. Мо Жан представил всех с их стороны. Он указал на Пин Тин:
– Это мисс Бай.
Пин Тин никогда не видела Фань Лу, поэтому думала о нем только как о чужаке, когда она вежливо склонила голову. Она понятия не имела, что этот человек имел глубокую связь с запутанным вопросом ее собственной поддельной смерти.
Фань Лу знал, что если бы не эта женщина, он, возможно, не смог бы встретиться с Цзуй Цзюй. Думая о Цзуй Цзюй, он послал Пин Тин довольно странную улыбку.
Затем Мо Жан указал на Хо Юй Наня:
– Это гений-лекарь Хо.
Только эти слова прозвучали, выражение лица Фань Лу стало серьезным. Он тут же резко упал на колени.
Хо Юй Нань был потрясен. Он знал, что этот человек очень важен для герцога Чжэнь-Бэя и поспешно попытался помочь ему подняться.
– Нет, нет, я этого не заслуживаю. Позвольте мне увидеть важного вам больного человека. Я не очень талантливый старик, но мои медицинские навыки достойны.
Фань Лу упрямо остался на коленях.
– Никто не болен. У меня есть к вам просьба. Меня зовут Фань Лу. Я красив на вид, обладаю отличным здоровьем, блестяще стреляю из арбалета, со всем сердцем отношусь к людям, крайне умен, учусь быстрее многих...
Темп его речи ускорился, когда он наговорил кучу случайных вещей. Помимо Чу Бэй Цзе и Мо Жана, ни до кого другого не могло дойти о чем он. После того, как Фань Лу выпалил каждую из возможных характеристик, которые у него нашлись, он спросил Хо Юй Наня:
– Как по-вашему, вы удовлетворены кем-то вроде меня?
Хо Юй Нань почти потерял сознание, выслушав его речь. Он думал, что Фань Лу стоит на коленях, потому что хочет учиться медицине. У него была только одна ученица, Цзуй Цзюй, и в этой жизни он не хотел брать себе никого другого, но, зная, насколько важен этот губернатор для большого плана герцога Чжэнь-Бэя, он не посмел оскорбить его. Он неопределенно ответил:
– Как я могу быть не удовлетворен таким талантом?
Услышав эти слова, Фань Лу неожиданно ответил:
– Тогда я сделаю три земных поклона, так громко, чтобы всем было слышно.
– Нет! Нет, я не заслуживаю...
Но слова Хо Юй Наня еще не закончились, как Фань Лу трижды поклонился с тремя ударами об пол. Затем он встал, его лицо лишилось прежней серьезности. Он ухмыльнулся:
– Не отрицайте теперь, что получили мои поклоны. С этих пор я буду звать вас тестем.
При этих словах не только Хо Юй Нань, но даже Пин Тин была ошарашена.
Присутствующие обменялись взглядами, в то время как Фань Лу, казалось, выиграл битву или что-то в этом роде. Он живенько вскочил с пола, бросился вниз по лестнице, громко крича:
– Невеста! Невеста Фань Лу! Иди приветствовать своего учителя, также известного всем как мой тесть.
Он обманом заманил Цзуй Цзюй в маленькую комнату, обещая ей снова и снова, что уведомит ее в тот момент, когда появится Чу Бэй Цзе. Но Фань Лу не сообщил Цзуй Цзюй о прибытии Чу Бэй Цзе, а разобрался перед всеми с Хо Юй Нанем.
Цзуй Цзюй находилась в комнате, беспокойно ожидая своего учителя и мисс Бай. Внезапно услышав зов Фань Лу, она рванула наверх, как сумасшедшая. Как только она вошла в комнату, то столкнулась с знакомыми лицами и ахнула:
– Мисс Бай... – затем она снова повернулась и, хотя уже подготовилась ранее, была крайне поражена, увидев прямо перед собой своего учителя, ставшего тоньше, чем раньше.
Комната была настолько тиха, что даже падение булавки можно было услышать.
Цзуй Цзюй долго стояла, прежде чем ее плечи внезапно затряслись и она заплакала:
– Учитель! Учитель!
Хо Юй Нань уставился на нее.
Он не мог больше ничего слышать с того момента, как появилась Цзуй Цзюй. Он чувствовал, что ступает по облакам, его восторг был настолько велик, что все, что было в его голове, унесло прочь.
Цзуй Цзюй, это была его малышка Цзуй Цзюй...
Эта фигура, этот острый подбородок, эти темные глаза, это выражение... все это было его малышкой Цзуй Цзюй.
Его мудрые глаза спустя долгие годы постепенно видели все хуже и хуже. Его губы дернулись, но не смогли произнести ни слова.
Сильная энергия поднявшись, крепко обхватила его. Звуки плача проникли в его уши, звук был настолько знакомым, что вызвал даже у такого старика, вроде него, желание заплакать.
– Учитель... учитель, я, наконец, вижу тебя.
Хо Юй Нань опустил голову. Его зрение затуманилось. Через дымку он увидел, как его любимая ученица всхлипывая, уткнулась в его объятия. Его мысли были в хаосе, когда он пробормотал:
– Дитя, дитя... – ему ничего не нужно было спрашивать. Он просто гладил ее спину, как в прошлом.
Грудь Пин Тин заколола от боли, прошло много времени, прежде чем она, наконец, смогла дышать. Она осталась на месте, но ее глаза ярко вспыхнули. Кто-то потянул ее за рукав, и она медленно повернула голову. Чу Бэй Цзе улыбнулся ей:
– Поплачь в моих объятиях.
Пин Тин уткнулась в его грудь, не сдержав всхлипов.
Собравшиеся, наконец, поняли. Они радостно наблюдали, как две девушки рыдают, словно дождь. Даже глаза лекаря Хо были красными.
Мо Жан стоял в стороне и улыбался.
Простояв молча некоторое время, Фань Лу увидев, что Цзуй Цзюй все еще безостановочно рыдает, вышел вперед, чтобы поддразнить ее:
– Не плачь. Твой учитель согласился принять меня в качестве своего зятя. Я уже громко отдал три земных поклона. Эй, тебе тоже нужно сделать три.
Цзуй Цзюй вытерла слезы со своего лица и посмотрела на него:
– Кому нужны твои земные поклоны? – она очень сильно плакала всего несколько минут назад, поэтому ее глаза были красными и опухшими. Ее голос тоже стал хриплым. Затем она спросила Фань Лу: – Зачем ты называешь моего учителя своим тестем?
Фань Лу не споря, свободно сказал:
– Хорошо, я тоже стану звать его учителем.
Сердце Хо Юй Наня казалось, воспарило, когда он увидел свою ученицу. Он никогда не был в таком восторге и тщательно сдерживал свои слезы. Увидев их спор, он посмотрел на Цзуй Цзюй немного внимательнее и сразу все понял, когда увидел ее слабый румянец. Удовольствия в его сердце стало еще больше, а его нос снова начало покалывать. Он быстро скрыл это, смеясь:
– Тесть или учитель зависит от тебя, и тебе не нужно бить земные поклоны. Ты просто должен заботиться о моей ученице.
Цзуй Цзюй была очень смущена:
– Учитель!
На это бы не обратили внимания, если бы она не закричала, но она это сделала и все рассмеялись. Пин Тин тоже вытирала слезы в объятиях Чу Бэй Цзе. Она подняла голову, желая заговорить. Чу Бэй Цзе винивший себя в попытке скрыть факт о Цзуй Цзюй и поспешно добавил:
– Важные вопросы актуальны, давайте обсудим их в первую очередь.
Все понимали, что положение ухудшалось и стали серьезнее:
– Тогда без дальнейшей суеты, давайте отложим все праздные разговоры.
Фань Лу вынес вперед столик и раскатал свиток, на его лице больше не было улыбки.
– Это карта Цежоу и соседних с ним территорий. Пять ярко-красных линий – маршруты продовольственного снабжения армии, и все они пересекаются здесь, в Цежоу.
Он сам нарисовал эту карту, и она была во много раз совершенней обычных карт. Чу Бэй Цзе послал ему благодарный взгляд, тайно одобряя его действия.
Цзуй Цзюй не понимала солдат или войну, поэтому, после долгого плача в объятиях учителя, она снова подумала о Пин Тин. Она заговорила с Хо Юй Нанем:
– Учитель, пойдем в соседнюю комнату, и позволь мне сделать тебе массаж, как в прошлом? – она посмотрела на Пин Тин, улыбаясь своими заплаканными глазами. Безмерная радость скрывалась в них. Когда Цзуй Цзюй подошла, она сказала: – Мисс Бай, пойдемте в соседнюю комнату.
Пин Тин действительно хотела узнать все о ней прямо здесь и сейчас. Она потянула ее за руку, отправившись с ней и Хо Юй Нанем в соседнюю комнату.
Три человека сели. Цзуй Цзюй лично обслужила всех чаем, каждый получил свою собственную чашку. Затем она начала медленно массировать спину своего учителя, подробно рассказывая о том, что произошло, после того как она покинула Пин Тин.
Из-за того что она боялась, что Хо Юй Нань и Пин Тин рассердятся на Фань Лу, девушка опустила некоторые из плохих вещей, сделанных Фань Лу.
Хо Юй Нань выслушал и усмехнулся:
– Ты говоришь, что он плохой, но он, честно говоря, не сделал ничего плохого.
Пин Тин спросила:
– Тебе он нравится?
Щеки Цзуй Цзюй слегка покраснели. Она нахмурилась:
– Кому он нравится?
И Хо Юй Нань, и Пин Тин решили, что он действительно нравится ей.
Они втроем долго болтали, пока мужчины с другой стороны тоже были в самом разгаре разговора.
Чу Бэй Цзе изложил свой первоначальный план Фань Лу, заставив того тут же рассмеяться:
– Герцог нашел для этого подходящего человека. Я много лет провел в армии, поэтому хорошо все знаю. Я знаю, какие генералы Юнь Чана могут легко поменять свое мнение, а также тех, кто являются самыми непреклонными.
Чу Бэй Цзе был в восторге, быстро приняв решение.
– Очень хорошо. Пожалуйста, немедленно напиши список, чтобы мы могли в точности исполнить план.
Пин Тин была на другой стороне. После прощания с Цзуй Цзюй в тот день, когда она думала о ее предполагаемой смерти среди волков. Она вспомнила неудобное болезненное чувство, а также море пролитых слез. Она несколько раз вздохнула, прежде чем рассказать о своем резвом и симпатичном Чан Сяо. Ее слезы постепенно прекратились, прежде чем она вошла в комнату где были Чу Бэй Цзе и остальные.
Войдя, Пин Тин спросила:
– Обсуждение прошло успешно?
Чу Бэй Цзе обернулся и рассмеялся.
– Оно было божьим даром. Ах, вопрос о военных поставках немного изменился. На этот раз советник Бай должна обязательно помочь, – он поклонился Пин Тин.
Пин Тин знала, что он шутит и пассивно спустила это, вместо того спросив Чу Бэй Цзе:
– Я не попаду в ловушку герцога. Бьюсь об заклад, если я соглашусь с этим поклоном, тогда мне определенно нужно будет сделать что-то сложное. Какая часть была изменена в плане военных поставок?
Она закатила глаза. Все вокруг нее вели себя загадочно, а их лица были восторженными. Чу Бэй Цзе определенно придумал какую-то удивительную идею.
Чу Бэй Цзе улыбнулся ей. Он сделал паузу для эффекта, прежде чем сказать:
– Мы используем не яд, а только наркотик.
Пин Тин прислушалась, ее глаза сощурились, когда она задумалась. Ее тонкие брови внезапно расслабились. Она тихо вздохнула:
– Какой удивительный план. Будьте уверены, герцог, Пин Тин, безусловно, приготовит вам нужный наркотик.
Другие люди привыкли видеть хитрые планы Пин Тин, поэтому они просто улыбнулись. Фань Лу не мог удержаться и не присмотреться к Пин Тин, втайне удивляясь.
После собрания Фань Лу представил присутствующих чиновнику кабинета старыми друзьями. После прощания с Чу Бэй Цзе и другими, он как обычно направился в комнату Цзуй Цзюй.
Как только он добрался до комнаты, Цзуй Цзюй внезапно выбежала, прижавшись к закрытой двери.
– Для чего ты здесь? Сегодня вечером я собираюсь беседовать со своим учителем.
Фань Лу насмешливо посмотрел на нее.
– Как насчет завтрашней ночи?
– Завтра тебе тоже нельзя.
Фань Лу пожал плечами, поворачиваясь, чтобы уйти.
– Эй, – Цзуй Цзюй испугалась, что он рассердился и поспешно позвала его остановиться. Она спросила: – Что ты думаешь, теперь, когда их увидел?
Фань Лу немного подумал и вдруг глубоко вздохнул.
– Я, наконец, понял, почему Хэ Ся и премьер-министр Гуй вывернулись наизнанку, используя любой способ, чтобы держать их в стороне друг от друга.
Кто на свете еще может сравниться с ними, пока они были вместе?
Оглядываясь назад, казалось, было крайне разумно, что Хэ Ся попытался вырвать Бай Пин Тин из Дун Линя...
http://tl.rulate.ru/book/8939/507169
Сказали спасибо 46 читателей
Bukmar_13 (читатель/культиватор основы ци)
29 сентября 2021 в 19:49
2
Allreader (переводчик/автор/ветеран рулейта/формирование ядра)
29 сентября 2021 в 20:36
0