Готовый перевод MCU: The Heavenly Devil / В Марвел со способностями Дофламинго: Глава 29: Маленькое приключение Гарфилда

Прошел месяц с тех пор, как мой человеческий друг покинул меня, отправившись на задание.

Я стоял на вершине валуна и смотрел вниз на “друзей”, которые у меня появились.

Белки, птицы, олени, орангутанги, кабаны, лисы, гориллы, еноты, медведи, волки и многие другие животные, о которых мне рассказывал Доффи.

-Слушайте! Отныне вы все - мои друзья! Вы будете под моей защитой, и никто в этом лесу не сможет обидеть вас и ваших близких! - крикнул я им.

- Эмм... - Маленький бельчонок застенчиво поднял руку.

- Ты! Как тебя зовут? - Я спросил его, мне нужно было знать их имена, прежде чем мы могли стать настоящими друзьями, в конце концов, Доффи учил меня, что знать имя человека - это первый шаг к обретению друзей.

- Имя? Что это? - робко спросила белка.

- У тебя нет имени? У всех так? - спросил я, и все покивали головами.

“Это плохо, я не могу с ними дружить, если не знаю их имен.” - размышлял я в уме, пока над моей головой не зажглась лампочка.

- Эй ты! Тебя будут звать друг Гарфилда! - Я направил когти на белку, которая робко кивнула головой.

-Хорошо! А ты, тебя будут звать Друг Гарфилда №2!

- ...Друг Гарфилда №3!

- ...Друг Гарфилда №4!

- ... Друг Гарфилда №5!

Вскоре, когда прошло несколько часов, и солнце уже садилось, мне наконец-то удалось дать имя последнему животному, которое я недавно нашел, - коту.

-... Друг Гарфилда №68!

-Ну вот, я наконец-то назвал всех вас. Отныне все мы будем официально друзьями! - Я улыбнулся, глядя на то, как волки воют в темном небе, а остальные выполняют свои странные традиции, чтобы отпраздновать что-то.

“Похоже, все идет хорошо! Доффи точно будет мной гордиться.” - сказал я себе, не замечая, что на моем лице появилась улыбка.

(3-е Лицо)

-Так-так-так, смотрите, что у нас тут. Куча еды. - Однако Гарфилд и его друзья вдруг услышали голос, содержащий злобное сообщение.

- Кто? Гррр... - Гарфилд зарычал, так как он хорошо проводил время, а кто-то вдруг его прервал.

Обернувшись, он увидел группу койотов, но вместо обычной группы из 5-6 койотов их окружало не менее 40-50, как будто это была какая-то мафиозная банда.

Тем временем маленькие зверьки, такие как кролики и белки, в испуге отступили назад, надеясь, что койоты их не заметят. А вот более крупные животные, такие как обезьяны и слоны, не отступили и твердо встали на ноги.

Несмотря на то, что мелкие животные отступили и не захотели вступать в бой, их осталось не менее 25, включая Гарфилда, чтобы отбиться от этих койотов.

-Какого хрена вам надо? Не забывайте, это моя территория! - Гарфилд шел впереди и рычал на них.

Его рост возвышался над ними, что заставило их немного отступить, но стоявший впереди койот, который также был тем, кто говорил ранее, не дрогнул от страха и зарычал на Гарфилда.

-Где твой глупый человеческий друг? Он ведь бросил тебя, не так ли? Все люди жалкие. - Лидер издевался над Дофламинго, хихикая.

-Возьми свои слова обратно, дворняга! - Гарфилд зарычал на них, отчего по телу Койота пошли воздушные волны, которые вздыбили шерсть.

-Или что? - Вожак снова не дрогнул и даже шагнул вперед, чтобы встретить Гарфилда.

Гарфилд молчал и продолжал смотреть в глаза койоту, что, похоже, раздражало его и заставило первым напасть на Гарфилда!

-Получи! - Затем койот попытался укусить Гарфилда за лицо, но Гарфилд, которого Дофламинго тренировал как сумасшедшего, уже давно усовершенствовал свои инстинкты и увернулся от укуса койота.

-Так ты хочешь войны? Тогда я дам тебе войну! - ухмыльнулся Гарфилд. Ему давно хотелось разорвать морду этого Койота, но он всегда помнил, что Дофламинго велел ему подружиться с другими животными в лесу, так что никакого насилия от него исходить не должно.

Однако перед этим он вспомнил и фразу Дофламинго.

”Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы сделали тебе”, и поскольку койот первым напал на него, то вполне естественно, что он защищался.

-Рааарр!!! - Даже не сделав ничего, кроме рева, он уже вызвал страх в их рядах, что заставило некоторых из них в страхе отступить, а других даже убежать с места происшествия.

-Что? Вы, ублюдки! Вернитесь! - Увидев это, лидер койотов был ошарашен.

Он потратил 5 кропотливых месяцев, чтобы собрать всех этих койотов под своим началом, чтобы отомстить Гарфилду и Дофламинго за убийство их людей(ну вы поняли) год назад, и когда он думал, что наконец-то отомстит, случилось непредвиденное, и одного лишь рева Гарфилда оказалось достаточно, чтобы уничтожить армию, которую он создал.

-Я этого не приму! - Однако, несмотря на меньшую численность, вожак койотов все еще был уверен в том, что убьет Гарфилда, поэтому он приказал им окружить их обоих, чтобы другие звери под руководством Гарфилда не помешали.

-Ты и я. Только мы вдвоем. - Вожак койотов начал кружить вокруг Гарфилда, глядя на него, как на добычу.

-Только ты? Даже тысячи из вас недостаточно, чтобы победить меня! - Гарфилду стало досадно, что его недооценивает простой койот, и он решил преподать ему урок прямо на глазах у всех, чтобы заодно показать друзьям, что он может защитить их от беды.

-Что ты кружишь вокруг меня? Боишься напасть? - Гарфилд использовал стратегию под названием “Дразни врага”. Этой стратегии его научил Дофламинго. Дразня врага, он ослепляет его яростью и может заставить его потерять хладнокровие и продемонстрировать кучу ошибок, которыми Гарфилд мог воспользоваться.

-Да как ты смеешь? Ты ублюдок! - Как его и учили, койот действительно был ослеплен яростью и бросился на него, стремясь как можно скорее закончить бой и выйти победителем.

К несчастью для него, Гарфилд - не обычный Лев. Его много лет учил и тренировал Дофламинго, и Гарфилд мог бы, наверное, сразиться даже с тремя такими же львами, как он сам, и выйти победителем.

-Рафф!!!- В отличие от предыдущего рева Гарфилда, рев или лай Койота был похож на детский шепот, отчего Гарфилд чуть не потерял самообладание и не расхохотался на месте.

К счастью, ему удалось увернуться от когтей койота, и он снова набросился на него с укусом в плечо, который, несомненно, останется шрамом на всю оставшуюся жизнь.

*Хруст!*

Даже кости на его плечах не были пощажены и были прямо-таки раздавлены силой укуса Гарфилда.

-Раарррргххх!

Койот упал на землю от боли, остальные койоты пытались ему помочь, но друзья Гарфилда решили воспользоваться случаем и занять выгодную позицию.

На этот раз койоты оказались в окружении - один только вид медведей, волков, обезьян и других опасных животных, кружащих вокруг койотов, способен вывести из себя даже бывалого солдата.

-Убирайтесь отсюда! Отныне я буду новым королем леса, а теперь либо вы сдадитесь, либо погибнете под моими когтями! - Гарфилд пригрозил, увеличивая когти и приближая их к шее вождя.

-Я сдаюсь. - Под взглядом приближающейся к нему смерти вожак явно ценил свою жизнь гораздо больше, чем глупую гордость и глупую месть.

- Хорошо! Тогда ты станешь другом Гарфилда №69! - Гарфилд был счастлив, увидев нового друга, не говоря уже о том, что раз он сдался, то, естественно, и другие койоты, которых он привел с собой, тоже сдадутся и станут его друзьями.

Вскоре ему потребовался еще один день, чтобы назвать кучу койотов, прежде чем он решил, что делать для выполнения своей миссии.

Он знал, что этого недостаточно, если бы он мог, то взял бы с собой всех животных.

-*Вздох*, это будет чертовски долгий год. - Названный лев вздохнул и посмотрел в ту сторону, где его друзья обустраивали свои жилища.

Птицы устраивали гнезда на деревьях, некоторые белки копались в земле, чтобы устроить себе место для сна и хранения пищи.

А что касается Гарфилда? Ему не нужен дом, его дом - с Дофламинго, поэтому он может спать здесь где угодно и когда угодно, сколько захочет.

***

Вскоре, не успел Гарфилд оглянуться, как прошел год, и Дофламинго пора было выполнять свое обещание, что он вернется.

Он собрал под своим началом почти тысячи зверей, он даже построил свое собственное временное королевство, в котором жил вместе со своими друзьями.

Он уже рассказал всем о Дофламинго и о том, что он подарит им дом, где они будут в безопасности, не испытывая страха перед окружающим миром и не думая о том, не станут ли они следующей добычей хищников.

Бесплатная еда, безопасная среда и возможность общаться с людьми, не причиняя им вреда, - все это похоже на сбывшуюся мечту.

К вашему сведению, некоторые животные мечтали о человеческой ласке, о том, чтобы человек не обижал их, не бросал в них камни, а заботился о них.

У каждого из них был свой опыт общения с человеком, и большинство из них были не очень хорошими.

Например, друг Гарфилда № 367 - кот, от которого отказались хозяева только потому, что он съел их любимицу, золотую рыбку.

“Скоро я снова увижу его. Интересно, когда же ты вернешься, Доффи?” - думал про себя Гарфилд, наконец-то заснув в ожидании прихода Дофламинго.

http://tl.rulate.ru/book/89294/3105433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь