Готовый перевод MCU: The Heavenly Devil / В Марвел со способностями Дофламинго: Глава 18: Современный Робин Гуд (2 ч.)

-Уф, мне нужен перерыв после этого. - тихо пожаловалась Матильда. Сначала она думала, что будет весело заниматься этим, но сидеть на этом стуле целый день ей стало так скучно, что она пожелала, чтобы они с Дофламинго прямо сейчас поменялись местами.

-*Вздох*, я сама себя до этого довела. Что толку жаловаться. - Матильда вздохнула в последний раз, прежде чем снова переключить свое внимание на компьютер.

***

Дофламинго перемещался между крышами зданий и домов, как ниндзя в Наруто.

Он двигался так быстро, что остальные могли бы посчитать его лишь размытым пятном, и почувствовать порывы ветра.

Через минуту пути Дофламинго, наконец, оказался перед зданием, известным как Fisk Industries. (П.п.: Fisk Industries является законным предприятием, управляемым Уилсоном Фиском . Это основа криминальной империи Кингпина в Нью-Йорке)

- Я уже включила петлю на камерах, так что вы можешь идти. - Раздался голос Матильды в его наушнике.

- Спасибо. - Дофламинго поблагодарил ее.

- Знаешь, если мы успешно справимся с этим подвигом, думаю, из нас с тобой получилась бы отличная команда. Я подумываю о создании нашей собственной группы, которая будет отвечать за спасение мира от плохих парней.

- Хотя я, согласен насчет создания группы, но я не думаю, что хочу, чтобы это была группа супергероев. Я не хочу, чтобы люди постоянно полагались на нас, чтобы мы спасли их, когда они в опасности, и если мы не сможем спасти хоть одного, это вызовет цепную реакцию, пока весь мир не превратит нас из героев в злодеев. - Дофламинго объяснил, на что Матильда замолчала, выслушав его.

Когда Дофламинго собирался продолжить, голос Матильды вернулся, но на этот раз в ее голосе что-то изменилось.

- Я думаю, что нам нужно освободить или найти кого-то на замену Кингпину. - Матильда сказала, из-за чего Дофламинго сначала был в замешательстве, но внезапно понял смысл ее слов.

- Я хочу сказать, что если мы убьем Кингпина, весь Нью-Йорк погрузится в хаос, так как банды под руководством Кингпина взбунтуются и, возможно, нанесут большой ущерб Нью-Йорку. Что уничтожит репутацию Робин Гуда. Когда ты сказал мне, что провал заставит весь мир превратить нас в злодеев, благодаря этому я поняла, что если Кингпин будет убит и весь Нью-Йорк погрузится в хаос, вся вина ляжет на голову Робина Гуда. Так что нам нужен план Б. - Матильда объяснила, Дофламинго был поражен ее рассудительностью.

- Ты права. Что, по-твоему, мы должны сделать? - Спросил Дофламинго, поскольку Матильда, естественно, умнее его.

- Я думаю, мы должны пощадить Кингпина и позволить ему править Нью-Йорком, как обычно, но на этот раз он будет под нашей властью, и, кроме того, он будет отличным союзником. С его влиянием и богатством мы могли бы жить без забот. - Матильда ответила.

- Однако мне все еще не по себе от того, как он будет править, ведь банды под его началом - это кучка злобных подонков, но как бы мне ни хотелось заставить их превратиться в хороших парней словами Кингпина, но, естественно, мы не можем этого сделать, так как это разрушит страшную репутацию Кингпина и увеличит шансы на предательство и обман, поэтому, по моей идее, нам нужен герой, который подавит этих подонков, пока они не спрячутся в темноте, как крысы, и тогда уровень преступности в Нью-Йорке снизится. - Матильда снова продемонстрировала свой ум, и Дофламинго почти не смог удержаться от аплодисментов из-за ее сообразительности.

- Матильда, иногда твой ум меня пугает. - пошутил Дофламинго, и они оба рассмеялись.

- Ну что, будем действовать по этому плану? - спросила Матильда.

- Да, твой план - лучшее решение на данный момент. - Дофламинго согласился, прежде чем Матильда продолжила.

- Тем временем убедись, что ты внушил ему страх, который удержит его от предательства, и дай мне время овладеть контролем над разумом, и как только мне удастся контролировать его разум, мы сможем быть уверены, что он нас не предаст. - Дофламинго улыбнулся и подумал, что она становится все более и надежной и полезной, чему он был крайне рад.

- Ну что ж, думаю, после этого Нью-Йоркское подполье будет в наших руках. - Пробормотал Дофламинго, вбегая в помещение. Он уже знал, где искать Кингпина, в конце концов, он уже почувствовал его в своем офисе, на самом верхнем этаже всего здания.

http://tl.rulate.ru/book/89294/2987211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь