Готовый перевод Global Game: Comes with Portable Store / Глобальная игра: Поставляется с портативным магазином: Глава - 56.

Когда я захожу, по обе стороны маленькой комнаты стоят два ряда оружейных шкафов. В оружейных шкафах более дюжины видов оружия, включая пистолеты, винтовки и дробовики.

Су Чансин достал из оружейного шкафа еще глок 17 и обнаружил, что в нем нет патронов, поэтому он нашел 9-миллиметровые патроны и зарядил их один за другим.

Хотя он никогда раньше не прикасался к оружию, но благодаря своему мастерству стрельбы из лука, он все еще имел определенное представление об огнестрельном оружии и знал, как заряжать и стрелять из пистолета.

Нажми на спусковой крючок.

«Ка~»

Пуля снова застряла внутри.

Су Чансин сказал Хуан Бяо, который стоял в дверях: «Этот пистолет тоже нельзя использовать. Я думаю, это проблема с пулей «.

Хуан Бяо удивленно заглянул внутрь и сказал: «Там нет света, ты это видишь?»

Су Чансин нахмурился, из-за своей способности к ночному зрению он не замечал этого раньше, и серьезно сказал: «Ну, у меня хорошее зрение с детства».

Хуан Бяо подозрительно спросил: «Можно ли это сделать с хорошим зрением?»

Он даже не знал точного местоположения Су Чансин в комнате, и он с первого взгляда увидел черную дыру.

«Да». Су Чансин подтвердил это, а затем протянула ему пистолет: «Посмотри, пуля ли это».

Су Чансин попробовал другие пистолеты и обнаружил, что ни одно из них нельзя использовать, поэтому он сказал глубоким голосом:

«Предполагается, что это пуля. Похоже, это из-за пороха. Порох совершенно бесполезен и не горит, как будто его химический состав изменился «.

Хуан Бяо немного подумал и сказал: «Пули все еще должны быть пригодны для использования, даже если у них истечет срок годности. Это слишком странно. Но все в порядке, не у всех есть оружие «.

Уходя, Хуан Бяо взвалил винтовку на спину, положил два пистолета в карман и сказал с улыбкой:

«Хотя эти пистолеты нельзя использовать, они не совсем бесполезны. Держать такую вещь в руке – это сдерживающий фактор. Никто не будет сопротивляться, если ты схватишь что-нибудь с винтовкой за спиной «.

Су Чансин посмотрел на Хуан Бяо с улыбкой: «В этом есть смысл, старый бандит ушел, я тоже заберу пистолет».

После этого он также выбрал относительно хорошо сохранившийся глок 17 и положил его в свой рюкзак.

Эти двое снова подошли к воротам полицейского участка. Хуан Бяо достал свой мобильный телефон и собирался послать кого-нибудь отнести припасы в полицейский участок, но внезапно замер, удивленно посмотрел на Су Чансина и сказал:

«Су Чансин, ты теперь Экстраординарная, ты открыла Экстраординарный Путь?»

Су Чансин спросил с озадаченным выражением лица: «Что необычного? О чем ты вообще говоришь?»

Хуан Бяо указал на телефон и сказал:

«В объявлении было сказано: « разве ты не счастливчик?» Черт возьми, брат, ты действительно потрясающий, неудивительно, что ты можешь убить этого монстра «.

Су Чансин вздохнул и беспомощно сказала: «Разве я этого не говорила? Я не счастливчик».

Хуан Бяо подумал, что Су Чансин, возможно, не захочет разоблачать себя, поэтому он похлопал себя по груди и сказал: «Брат, я никому больше не скажу, я сохраню это в секрете для тебя».

Выражение лица Су Чансина становилось все более и более беспомощным, как будто он действительно был непонятым человеком, и сказал: «Хорошо, назовите свое имя на форуме ID, я добавлю вас в друзья».

Хуан Бяо на мгновение остолбенел, почувствовав, что поза Су Чансин не казалась фальшивой: «Продолжай, безжалостный маленький зверь».

Он посмотрел на свой телефон и обнаружил, что там действительно был человек по имени, пожалуйста, называйте меня хорошим человеком, который добавил его.

«Ты действительно счастливчик».

Лицо Хуан Бяо было полно удивления. В глубине души он уже решил, что Су Чансин – счастливчик. Об этом судили не только по различным деталям, но и своего рода интуицией.

Проницательный взгляд мелькнул в его глазах, он ненадолго задумался, а затем медленно произнес: «Ну, ты действительно не… Иди, поезжай ко мне и посмотри».

«Хорошо».

Су Чансин кивнул, не отказываясь, как раз вовремя, чтобы понаблюдать за ситуацией этой маленькой группы.

Хуан Бяо повел Су Чансин вперед по улице. Близлежащие зомби были убраны, и их число было не слишком велико. Их можно было легко миновать, избегая их в течение дня.

Пройдя около десяти минут, Хуан Бяо указал на квартиру средних размеров неподалеку и сказал:

«Это прямо там. Мы расположены на четвертом и пятом этажах. Хотя это немного хлопотно, мы можем избежать частых нападений зомби по ночам «.

Су Чансин огляделся и сказал: «Это неплохое место. Он хорошо подключен и прост в поиске расходных материалов. Поле зрения тоже хорошее, но не слишком ли это очевидно?»

Он издалека заметил дрожащую фигуру наверху.

Хуан Бяо очень уверен: «Мы отправляем людей сейчас, это также для того, чтобы привлечь других людей, и здесь не должно быть никаких других групп».

Он повел Су Чансина по коридору: «На станции не так много людей, большинство из них ищут припасы снаружи».

Коридор был убран, хотя он и не чистый, но мусора нет, следуйте за Хуан Бяо на четвертый этаж, и там у двери сидит молодой человек, держащий железный засов.

Он взглянул на залитый кровью вид Су Чансина, его тело задрожало, и он был явно застигнут врасплох, затем он посмотрел на Хуан Бяо и спросил: «Босс Хуан, кто он?»

Хуан Бяо взглянул на внешность Су Чансина, улыбнулся и сказал: «Он мой гость, Су Чансин».

Су Чансин смотрел на него без всякого выражения, кровь на его лице застыла в маленькие комочки сухих зерен, и жажда убийства бессознательно разлилась между его бровями и глазами.

Выражение лица молодого человека было жестким, не знал, где босс нашел такого кровожадного человека, и сказал с насмешкой: «Брат Су, привет».

Су Чансин слегка кивнула и небрежно сказала: «Привет».

Он убежден, что необходимо поддерживать перед окружающими свирепый имидж, который может избавить от многих неприятностей.

Поднявшись на четвертый этаж, Хуан Бяо пошел проверить травмы двух раненых, в то время как Су Чансин отдыхал на стуле в холле.

Через некоторое время он действительно увидел идущего к нему «знакомого», Чжу Вэньву, того, кто написал, что он убийца.

Чжу Вэньву чувствовал, что сегодня был счастливый день. Он не только не столкнулся с убийцей, но и нашел группу, которая была готова принять его и его сестру.

Кажется, все идет в хорошем направлении.

До тех пор, пока он не услышал, что приезжает новичок, он собирался поздороваться и познакомиться друг с другом. В конце концов, если вы не знакомы с местом жизни, всегда правильно иметь хорошие отношения с другими людьми.

Чжу Вэньву увидел мужчину, сидящего на стуле, подошел и уставился на окровавленного мужчину, держащего перед собой стальной нож, и был ошеломлен.

Он узнал его с первого взгляда, разве это не убийца?

Су Чансин посмотрел на Чжу Вэньву, думая, что всегда приятно видеть знакомых людей, он не смог удержаться от доброй улыбки на своем лице и поздоровался: «Какое совпадение, я не ожидал встретить здесь всех».

Чжу Вэньву был готов заплакать, он явно двигался в противоположном направлении, почему он все еще встречался с этим убийцей?

Он натянуто улыбнулся и сказал: «Брат, давно не виделись».

Су Чансин немного подумал и сказала: «Кажется, мы встретились только вчера».

«Это верно». Чжу Вэньву подумал, что его сестра все еще здесь и не может убежать, поэтому он храбро спросил: «Я не знаю, что здесь делает старший брат?»

http://tl.rulate.ru/book/89251/2885276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь