Готовый перевод Cultivation of Immortals Begins with Drilling Wood To Make Fire / Выращивание Бессмертных начинается с высверливания Дров для разведения огня: 2 глава

В глазах беловолосой обезьяны каждое движение Фанг Чанга было связано с этим миром, даже когда Фанг Чанг срезал ветку, ничего не изменилось.

Осознав это, пушистая шерсть на теле обезьяны постепенно лопнула и стала более гладкой.

Притаившись на дереве и долгое время неподвижно наблюдая за происходящим, обезьяна оцепенела, что делало ее еще более неподвижной.

Только после того, как другие обезьяны заметили необычную форму вожака и подошли, чтобы прикоснуться к нему, обезьяна с грохотом упала на землю и медленно избавилась от прежних трудностей.

Он нашел это, когда только что искал главную балку хижины, снял ее и положил в карман. Яманаси небольшого размера, с мягким сладким и слегка кисловатым вкусом, к счастью, не имеет терпкости и насыщен ароматом после употребления.

Выбросив сердцевину на склон холма, Фанг Чанг достал из пакета две книги и открыл их при свете огня.

Несмотря на то, что он был перевернут в течение длительного времени, он все еще чистый, как новенький, обложка одного - "Дорога практики", а обложка другого - "метод практики".

Обе книги написаны четким почерком, полны ауры, и в них есть намек на величие.По пути, с этими двумя книгами, ядовитые насекомые, змеи и муравьи не осмеливались приближаться.

Будучи хорошим молодым человеком в 21 веке, Фанг Чанг случайно обнаружил эти две книги вскоре после своего путешествия.

Он знал, что это было для его же блага, и содержимое внутри было изысканным, но после вступления на путь практики прогресс Фанг Чанга оказался не таким, как ожидалось.

После периода раздумий, учитывая, что его настоящее тело, его происхождение не были найдены и у него не было ни родственников, ни связей, Фанг Чанг принял твердое решение продать материалы на распродаже, попрощавшись с соседями. , и отправился далеко в горы.

К большому удивлению Фанг Чанга, скорость его тренировок немного увеличилась по ходу дела. В глубине души, что стало ясно из его практики, он также смутно понимал, что в этом путешествии есть возможность.

Когда он приехал на эту гору Юнчжун, Фанг Чанг потратил все деньги, которые смог выручить от продажи своего имущества, на что была Божья воля.

Рассматривая даосские Священные Писания при свете пламени, Фанг Чанг поднял голову и выглянул наружу.Туман в горах был подобен вуали, из-за которой звезды и лунный свет слегка размывались.

Видя, что становится холоднее, Чан Фанг подбросил в костер еще несколько поленьев и приготовился засыпать.

В течение последних двух лет он спал в соответствии с требованиями "закона о самосовершенствовании".:

“Прежде чем лечь спать, человек должен иметь ясный ум без каких-либо мыслей. Затем лягте на бок, прижавшись телом к небу, ваши зубы не стиснуты, ваше дыхание ровное, ваша душа не блуждает внутри, и ваш разум не блуждает снаружи”.

В тот момент, когда Фанг Чанг открыл глаза, Дунфан побледнел.

Вставай и оденься по-свежему.

Местность на южной стороне поляны постепенно повышается, простираясь к скалам.Фанг Чанг подошел к краю бездонного утеса, посмотрел вниз и нашел плоский камень.

Местность здесь возвышенная, а обзор хороший, так что вы легко сможете встретить восход солнца.

Сидя со скрещенными ногами, Фанг Чанг позировал с пятью сердцами, обращенными к небу, в соответствии с "методом культивирования", впитывая следы настоящего солнечного огня на восходе солнца.

Настоящий огонь солнца входит в сердце, и огонь сердца заставляет развиваться селезенку и почву, а селезенка и почва развиваются, чтобы породить легкие и металл, а легкие и металл укрепляются, чтобы произвести сильные почки. вода, которая питает сердце и древесину, а сердцевина дерева полна огня, и пять элементов бесконечно взаимодействуют друг с другом, поглощая духовную энергию, и основа культивирования будет становиться все сильнее и сильнее в духовном цикле.

Золотой свет восходящего солнца озарил Фанг Чанга.

Дыхание становится длиннее. Вдыхая, он разгонял ветер вокруг своего тела. При выдохе из его ноздрей вырвался длинный белый туман, который держался долгое время.

Концентрация ауры вокруг него также неуловимо менялась по мере того, как он практиковался.

Прошло много времени, прежде чем он проснулся, и этот метод требует лишь немного времени для ежедневной практики, а остальное в основном основано на "даосском совершенствовании", чтобы умерить свое душевное состояние и прийти в гармонию с Небом и Землей.

На дереве вдалеке обезьяна, которая завтракала, была на некоторое время ошеломлена, увидев эту сцену, и фрукт в ее руке упал, сам того не осознавая.

Обнаружение Фанг Чанга, особенного человеческого существа, лишило обезьяну возможности спать всю ночь, поэтому она сделала особое исключение, встав пораньше, внезапно наткнувшись на эту сцену и убедившись, что другая сторона действительно практикующая.

Беловолосая обезьяна пришла в сознание, выглядела взволнованной, хотела почесать голову, но сдержалась, затем украдкой отступила и спряталась на более высоком дереве подальше, чтобы продолжить наблюдение.

Фанг Чанг не заметил обезьяну вдалеке, он искал что-нибудь съестное.

Фанг Чанг мог практиковать метод "Ешь ветер и пей росу" в любое время, но, поняв его, он почувствовал, что это звучит роскошно, но на самом деле было довольно убого.

Это было настоящее "питье северо-западного ветра", которое относилось к технике быть бедным в той или иной степени. По мнению Фанг Чанга, лучше есть столько, сколько вы хотите, и это больше соответствует основам того, как вы тренируетесь.

означает "Дао следует за природой".

На кустах часто были ягоды, Фанг Чанг собирал их и заворачивал в носовой платок.

Вчера он не отправился на поиски сорбуса на ужин, потому что в горах много продуктов, а еду можно найти везде.

Утром, собирая ягоды, он также нашел в лесу много грибов, но потребовалась энергия, чтобы определить токсичность, поэтому он пока не думал об этом, иначе потом почувствовал бы дискомфорт. ешьте.

Затем он поймал несколько связок кузнечиков.

Это техническая работа, согните ладонь, осторожно приблизьтесь к ней и прыгайте сверху под углом, чтобы поймать кузнечика, который будет прыгать. После того, как Лиса будет повешена, ее можно будет удобно вернуть обратно.

Костер, зародившийся вчера, погас.

Поворошил угли, хотя они были еще теплыми, в них не было искр.

Фанг Чанг разложил связки кузнечиков и ягод и достал палки и бруски из подстилки, которую он использовал вчера, чтобы добыть дров для костра — вчера он намеренно уложил их спать, чтобы не пострадать от утренней влажности.

Он достал немного соломы из-под кровати, а затем нашел в реке полый камень, где Фанг Чанг собирался попробовать добывать огонь с помощью лука.

Этот метод более техничен и более технически продуман, а сложность разведения костра намного ниже, чем растирание и сверление древесины вручную.

Чтобы сделать огненный лук, вам просто нужно взять кусок пеньковой веревки и привязать его к обоим концам изогнутой ветки соответствующей длины.

Пеньковая веревка была взята из чемодана Фанг Чанга. Он предназначен только для временного использования. Пеньковая веревка слишком прочна. Когда у меня будет время позже, мне все равно нужно будет купить кору, ротанг и т.д.

Оберните огненную дугу вокруг цельного бревна, плотно прижмите ствол можжевельника полым камнем, быстро потяните его, как дрель, которой пользуются деревенские плотники, и сразу же появятся искры. Осторожно возьмите искру, оторвите ее, прежде чем выбросить в сторону, и сделайте соломинку для костра, похожую на маленькое птичье гнездо, подуйте на нее дважды, и огонь разгорится.

Поверхность поленницы дров, которую вчера сушили на солнце, уже была слегка влажной, но, к счастью, середина все еще была сухой, и вскоре перед хижиной снова разгорелся костер.

Кузнечик, запеченный и ароматный, с ягодами, - это замечательный завтрак. Но затем подумайте о том, чтобы найти более подходящий и стабильный источник пищи.

Бросив останки в огонь, Фанг Чанг встал и слегка пошевелился в соответствии с учениями, содержащимися в книге, он выпрыгнул на открытое пространство и попрактиковался в методе наведения. Прыжок тигра, сальто медведя, подъем обезьяны, стойка птицы, движение оленя, либо мощное, либо спокойное, либо проворное, либо легкое, либо комфортное...

В промежутках между действиями отчетливо видно, что очарование было приобретено.

В сочетании с этой формулой я чувствую себя легче и здоровее после сна.Фанг Чанг охранял костер и вернулся в близлежащий лес.

Вам нужно собрать побольше дров, вы можете положить их под кровать, чтобы предотвратить дождь, и собрать сено.

погода сегодня хорошая.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89230/2850543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь