Готовый перевод Ирбис / Книга Ирбиса: История 18: Судьба (Часть 4)

История 18: Судьба (Часть 4)

– Ну и вот... – продолжала рассказывать девушка: – А на второй день в имении остановился погостить один эльф...

– Вы на него работали! Искали какую-то бусину и меня в особняке задержать хотели! Ланс за мной шпионил, а ты вообще соблазнить пыталась! – не выдержав, в повествование вмешался сам Ирбис. Тиль, услышав о попытке соблазнения, прыснула со смеху, а отсмеявшись, спросила подругу: – И как успехи с соблазнением?

– Никак. Он непрошибаемый... Наорал и прогнал. Как-то подслушать умудрился... Как, Ирбис? Тебя ведь тогда в особняке не было!

– Дайн!

– Вот ведь заладил, – вновь фыркнул Ланс, – продолжай, сестрёнка.

– Ну так... Приехал к нам этот эльф по имени Фэйриэль... В тот же вечер брату велели за Дайно... Ир-би-сом проследить.

– Для тебя я Дайн...

– Ну он и проследил до борделя! Потом вернулся. Вальдис с эльфом выслушали его.

– Кто такой Вальдис? – уточнила Тиль.

– Наш бывший наниматель, – ответил белый лис, а его сестра продолжила пересказ минувших событий: – А после этого эльф пригласил нас к себе и предложил сделку: мы узнаем, есть ли у него какая-то красная бусина и где он её прячет, или задерживаем у Калленов на три месяца. За это нам с семьёй разрешили бы поселиться в лесу у эльфов! Навсегда! Нам даже ничего красть не нужно было!

– Нет у меня никакой бусины...

– Ты об этом постоянно твердишь, – недовольно буркнула лисица, – да и сделке то той уже конец... На третий день состоялся приём в честь восемнадцатилетия леди Кэтлин. Уже утром выяснилось, что в кабинете гос... Вальдиса сейф вскрыли!

– Точно-точно! В нем дырищу прожгли! Я сам в кабинет заглядывал после арестов, – поддакнул Ланс, – а Ирбис, кстати, и в ту ночь убегал из имения. Его командор стражи отсылал. Я вместо него на вешалках стоял...

– Для тебя я Дайн...

– Вот ведь заладил! – всплеснула руками Силика, – Тилечька, почему тебе то он разрешает себя по имени звать?

– Потому что доверяет? Я ведь не пыталась его использовать.

– Я потом встречался со златоглазым. Он расска... – договорить дальше парень не успел, так как дочь трактирщика, вскочив со своего места, быстро кинулась к нему и зажала рот руками.

– Дочка, мне вот очень интересно, чего тот гад такого интересного рассказал твоему ухажёру, что ты аж договорить ему не дала, – раздалось с козел повозки. Парнишка встретился взглядом с обернувшимся Мерриком и сглотнул.

– Пап! Он точно ничего хорошего рассказать не мог! Я не хочу тебе лишний раз нервы трепать. Вот и всё.

– Тилана, пусть Ирбис всё-таки расскажет... На место сядь.

– Пап... – протянула девушка, возвращаясь на своё место и умоляюще глядя на паренька.

– Ну, Ирбис, что ты там хотел рассказать? – потребовал ответа трактирщик.

– Эм... Я... Он сказал... Что сделал это на зло вам. Вот...

– Он псих... Как лечение родной дочери может быть местью мне?

– Вы только не злитесь... Это его слова!

– Говори уже.

– Я не очень понял...

– Говори.

– Он сказал, что то, чего вы не смогли для Тиль сделать за годы, сделал... – юноша запнулся, ведь в оригинале фраза звучала как "мямлящий соплежуй", но называть себя так он вряд ли когда-нибудь захочет, поэтому услышанное пришлось немного переиначить: – Сделал за несколько дней посторонний путник. И это останется с вами навсегда. Он примерно так сказал. Вот...

– Понятно. Он точно безумен. Это бред, – тихо усмехнулся мужчина, вновь уставившись на дорогу впереди. Только сидевшая рядом зверолюдка услышала, как что-то хрустнуло в его с силой сжатых на поводьях кулаках.

– Угу, – поддакнул юноша, а дочь трактирщика облегчённо выдохнула, поняв, что её инициативность в том деле так и осталась секретом. Брат с сестрой просто молча слушали эту беседу, никого не перебивая.

Когда все утихли, Силика заговорила вновь: – Ну так вот... Сейф оказался вскрыт, а всё содержимое пропало. Утром всю прислугу обыскали. Этот эльф нас даже магией проверил. Но самое интересное началось вечером! В имение заявился господин Ауригус с отрядом стражи и каким-то мужиком в шляпе. Вместо поисков грабителей они арестовали Вальдиса, Коула, Варго и эльфа за государственную измену!

– Про тигра забыла, сестрёнка.

– Не забыла я ничего! Не успела рассказать. Мне Амира рассказала, что побитого эльфа им тигр принес в зубах! И тигром был Ир-бис!

– Нет! – воскликнул юноша.

– Да-да-да! Ты это был! Сам же говорил, что тебя Фэйриэль убить пытался, – настаивала на своём лисица.

– Я от него убежал... А тигр уже был там!

– Откуда ему там взяться то было? В ванной! И я там потом убиралась. Там была куча твоей разорванной в клочья одежды! И ни капельки крови на ней.

– Точно, – поддакнул Ланс, – нас всех стражники в зале собрали, кроме него, – палец зверолюда указал на сидевшего по соседству рыжего паренька, – когда отпустили, я вернулся в нашу комнату и что же там увидел? Ирбис...

– Дайн!

– Уймись, Ирбис.

– Дайн.

– Так вот, он там сидел в том, чём сейчас, и с собранной сумкой! Я то было подумал, что он драпать собрался, а нет. К нам пришёл тот мужик в шляпе и Ирбис...

– Дайн.

– ...ушёл с ним, как ни в чём не бывало! Сто пудов, его в особняк стражники заслали. На следующий день этот мужик опять объявился и перерыл кабинет Вальдиса. Ещё и стражниками во всю командовал.

– Точно! – вновь заговорила лисица, – госпожа Ингрид говорила, что он из столицы приехал. Ну, мы и решили по-быстренькому уволиться... От беды подальше. Слишком уж там неспокойно стало. Домой вернуться хотели, к бабушке с дедом. В первый же день пути его в лесу встретили! Он прямо у дороги сидел, возле костра, будто нас дожидаясь. Вот и все, собственно...

– Там метров двадцать до дороги было. И я вас не звал! Вы сами подошли!

– Ирбис, – позвала его Тиль, – ты, значит, тигром умеешь становиться?

– Я... Эм... – с прищуром посматривая на лисицу и её брата, парнишка не решился дать прямого ответа. Врать дорогой подруге не хотелось, но и говорить о таком при посторонних тоже.

– Он это был. Он! Хоть и отрицает, – заявила Силика, – он ещё по дороге с деревяшкой колдовал что-то!

– Дааа? – заинтересованно протянула дочь трактирщика, – он при мне это тоже по дороге делал и ещё будто не тут был, ни на что вокруг внимания не обращал?

– Точно! Именно так! – поддакнула белая лисица.

– Я тоже это видела! Он на сорванной траве корни выращивал и от всего отнекивался! Даже попробовала ему цветок в волосы сунуть, но с ним ничего такого не произошло! Что, Ирбис, так и будешь всё отрицать? – спросила девушка, довольная тем, что припёрла, как ей казалось, паренька к стенке своими аргументами.

– Я... Эм... – юноша всё ещё не желал говорить о своих способностях при посторонних. Глубоко вздохнув, он встал, подошёл к Тиль и едва слышно прошептал ей на ушко: – Я тебе потом расскажу. Без них. Вот... – а затем вернулся на своё место.

– Что? Что он тебе сказал? – всполошилась Силика.

– Он мне шепнул по секрету, что не понимает, о чём речь!

– Врёшь! А ну выкладывай, чего он тебе сказал! – потребовала лисица и, вцепившись в плечи подруги, начала её трясти.

– Всё с вами понятно! – хмыкнул Ланс, – Ирбис, а ты знаешь, что Тилана хотела стать моей женой?

– Что?! – удивился парнишка, даже забывший вновь заявить о том, что для некоторых пассажиров повозки он Дайн.

– С этого момента поподробней... – вновь подал голос Меррик.

– Она за мной постоянно бегала. Просила в жёны ее взять.

Молодой путник уставился на дочь трактирщика с мольбой во взгляде, желая услышать опровержение. Та, услышав рассказ лиса, закатила глаза и заговорила с недовольством в голосе: – Тоже мне, вспомнил! Мне тогда лет двенадцать было. И вообще, меня Силика подговорила! Слишком уж нахваливала тебя.

Упомянутая девушка прыснула со смеха, а юноша с надеждой спросил: – Это ведь было не всерьёз?..

– Ой, успокойся ты, – ответила Тиль, – нет, конечно. Детская дурость, не больше. Сам подумай, мы ведь разных видов. Семьи, как не крути, не получилось бы.

– Ты разбила мне сердце, Тилана! – шутливым тоном воскликнул Ланс.

– Для настоящей любви такие условности не важны! – добавила все ещё ухахатывающаяся Силика, – дерзай, подруга. Ты ведь знаешь, что мой братец – завидный жених!

Выслушав эти заявления, дочь трактирщика хмыкнула и недовольно произнесла: – Ирбису косточки перемыли, а теперь и за меня взялись? Начинаю его понимать...

– Ой, да не злись ты! Мы ведь шутя! Настроение хорошее! – заявила сидевшая по соседству подружка.

http://tl.rulate.ru/book/89127/3550776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь