Готовый перевод Ирбис / Книга Ирбиса: История 16: Враг (Часть 7)

История 16: Враг (Часть 7)

И вновь он вышел на свежий воздух побродить по палубе. Заняться было совершенно нечем. Немного побродив по кораблю, зверолюд присел на бухту канатов, лежавшую на корме, скинул с плеча дорожный мешок и достал из него деревяшку с маленьким ножичком, решив потратить свободное время на вырезание фигурки. Это занятие достаточно быстро наскучило, да и настроения не было. Покрутив в руках заготовку, ещё не оформившуюся во что-то конкретное, он встал и подошёл к борту. Недолго думая, замахнулся, собираясь выбросить кусок древесины за борт, но остановился в самый последний момент, уставившись на плывущий им на встречу другой корабль. Разминуться с ним труда не составило. Искусственно расширенная река была достаточно широка для двустороннего движения. Наблюдая за другим судном, ему в голову пришла довольно глупая или скорее попросту детская задумка.

Опять в дело вступил ножик, безжалостно кромсая деревяшку до тех пор, пока она не приняла форму лодочки, помещавшейся на ладони с проделанным в носу маленьким отверстием. Убрав рабочий инструмент обратно в мешок и вернув его на левое плечо, мальчишка походил ещё немного, пока не нашёл виденные ранее обрезки бечёвки, валявшейся на полу. Присев на корточки, Ирбис принялся связывать их, привязав один конец к своей поделке. Когда дело было сделано, он подбежал к борту и бросил в реку миниатюрную лодочку на верёвке, другой конец которой сжимал в кулачке. Маленькая самодельная игрушка плюхнулась в воду и, словно скорлупка, всплыла к верху дном, а затем поплыла за кораблем.

– Эй! – возмущённо крикнул парень, дёргая за бечёвку. Попытки перевернуть игрушечную лодочку в правильное положение раз за разом проваливались. Она так и скакала к верху пузом по волнам, создаваемым большим судном. Трижды вытягивая поделку и вновь зашвыривая в воду, юноша, наконец, сдался. Как ни странно, эта не хитрая забава помогла отвлечься от печальных мыслей и немножко расслабиться.

– А можно и мне поиграть? Дай, котик! – раздался требовательный детский голос в районе левого локтя. Отвлекшись от импровизированной забавы, зверолюд обнаружил возле себя мелкого мальчишку лет шести-семи. Не старше.

– Держи. И я не котик, – протянув попрошайке конец веревки, уточнил юноша. Тот резко выхватил ее и принялся хаотично дергать, чем вызвал мысленный вздох разочарования у создателя игрушки.

Минуты три ребенок радостно развлекался, пока к нему не подбежала женщина с криком: – Я ведь говорила, не подходи к борту!

Схватив мальчика за руку, она поспешила прочь. Ирбис едва успел поймать брошенную верёвочку. Самому играть больше не хотелось. Вытянув из реки игрушку, мальчишка отвязал от нее бечёвку, секундой позже оказавшуюся брошенной под ноги. Держа в ладони мокрую деревянную лодочку, несостоявшийся друид собрался отправить ее в свободное плавание, но очередная странная идея пришла ему на ум: «А если вода в древесину впитается, она оживет? Ее получится прорастать, как травинку? Будет зелёная лодочка! Нет. Лучше листик вместо паруса вырастить. Станет корабликом. Но ведь все равно перевернется... Тогда только для вида! Точно. Попробую заставить деревяшку впитать влагу. Вот».

Нежданно для самого себя Ирбис надумал попрактиковаться в не дававшейся ему магии природы. Опять присев на маток канатов, сосредоточившись, юноша принялся за дело. С самой водой он ничего поделать не мог, зато получилось заставить древесину впитывать в себя влагу, а затем и перерабатывать в сок, текущий по давно высохшим волокнам, возвращая в них жизнь.

Удавшаяся задумка увлекла паренька, успевшего пожалеть о том, что так искромсал несчастную деревяшку. Многие важные волокна были повреждены ножом, и теперь их поштучно приходилось восстанавливать самостоятельно сращивая с другими или отращивая недостающие части. Охваченного порывом вдохновения зверолюда удивляло, как легко ему в этот раз даётся магия. Он интуитивно понимал или скорее ощущал, что и как нужно сделать для возвращения жизни в мертвый кусок дерева.

– Ну надо же. Оказывается, ты колдовать умеешь...

Практика настолько поглотила внимание парня, что он не заметил, как, заслоняя солнце, над ним нависла фигура Аларда.

– А?.. Я нет... Не умею... – решил все отрицать вернувшийся к реальности зверолюд.

– Я минут пять тут стоял и смотрел, как из тебя мана перетекает в деревяшку. Слабенько, но все же. Только структуры заклинания разобрать не смог. Что-то из природного?

Отвечать на заданный вопрос парень не стал, вместо этого спросив: – Какая структура?..

– Плетение заклинания, которое используешь.

– Плетение?..

– Ну, формула какая у заклинания?

– Я ничего такого не знаю.

– Как тогда колдуешь?

– Эм... Не знаю... Ощущениями. Вот...

– Без заклинаний?

– Угу. Плохо получается, – честно ответил Ирбис, разглядывая результат своих трудов. Деревяшка в его руках уже не была "мертва" и теперь напоминала свежеспиленную. Вся речная вода с ее поверхности впиталась в нутро и теперь выступала бисеринками сока на срезах волокон. Мальчишка даже не удержался и слизнул их, ощутив на языке кисловатый привкус.

– И как на вкус? – наблюдая за этим действом, поинтересовался мужчина.

– Так себе...

– Ну-ка, дай взглянуть.

Не дожидаясь разрешения, Алард забрал у мальчишки миниатюрную разбухшую лодочку и покрутил ее в руках.

– Эй!

– Сейчас верну. Не шуми.

После пристального осмотра игрушка была возвращена возмущённому владельцу.

– Действительно, нет следов структурного заклинания, – удивлённо произнес человек, – ты природный что-ли?

– Это магия природы. Вот... – всё-таки подтвердил очевидное Ирбис.

– Не об этом речь. Колдун ты природный в том смысле, что магию без заклинаний творишь. Тебя кто-то научил этому?

– Не учили... И я ничего не творил. Вот... – отнекиваясь, соврал зверолюд, не желавший говорить о своей семье с кем либо посторонним, тем более с этим неприятным человеком.

– Природный, значит...

– Зачем пришел? – недовольно буркнул юноша, пытаясь сменить тему.

– Матросы позвали. Сказали, что мой стрелок два часа таращиться в деревяшку, ничего не замечая вокруг.

– Два часа? – удивлённо уточнил парень, которому казалось, что прошло едва ли более десятка минут.

– Мне так сказали. Вставай, нам идти пора.

– Куда?

– Обед у капитана.

– Уже обед?

– Скоро. Идём. Сумку и плащ в каюте оставь. У тебя вообще есть одежда приличная?

– Только эта.

– Ладно, сойдёт. Встретимся тут через пятнадцать минут.

Встав со своего насеста, парень сунул лодочку в дорожный мешок и неспешно пошёл к каюте, желая своей медлительностью чуток позлить негодяя. Но тот, обогнав зверолюда, ушёл вперёд, первым скрывшись в недрах трюма.

К себе парнишка пришел в приподнятом настроение, радуясь неожиданным успехам в магии. Благодаря этому удалось отвлечься от мрачных мыслей. Побросав на кровать дорожный мешок и плащ, оставшись только в курточке, надетой поверх рубахи, штанах и сапогах, юноша вернулся на палубу, думая о своем. Разумеется, родители, да и брат с сестрой объясняли ему, как нужно правильно колдовать. Объясняли теорию и процесс. Даже при помощи телепатии передавали собственные ощущения и подсказывали, что нужно делать во время обучения. Но чужой опыт так и оставался чужим, а работать приходилось с собственными чувствами. Полного понимания этого не имелось до сегодняшнего дня. Только сейчас лично получилось хоть немного прочувствовать тот тонкий баланс разных аспектов, что позволил добиться желаемого, при этом не прилагая огромных усилий. Хоть времени, как оказалось, это заняло несоразмерно много.

http://tl.rulate.ru/book/89127/3368869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь