Готовый перевод Fairy Tail: Metal and Threads / Хвост Феи: Металл и нити: Глава 210: Обустройство Люси (2)

 

"Ну что ж, осталось только подобрать тебе мебель", - с улыбкой сказал Альфонсо.

Затем он поднял глаза к небу и продолжил: "Но уже поздновато. Магазины скоро закроются".

"Да, вечеринка затянулась дольше, чем ожидалось", - добавила Элисия. "Почему бы тебе не переночевать у нас сегодня. А утром мы отвезем тебя за мебелью. Мы можем использовать "Эскалейд", взяв к нему прицеп. Так что перевезти все это в твою квартиру не составит труда".

"Нет, вы уже отвели меня риэлтору, я не хочу навязываться еще больше", - ответила Люси.

'Кроме того, мне нужно защитить свое сердце от этого плейбоя', - внутренне добавила Люси.

"Но у тебя даже нет кровати", - сказала Элисия. "К тому же, я, ты, Кана и Сун можем устроить вечер отдыха и поговорить о том, что тебя ожидает в качестве члена Хвоста Феи."

Это предложение очень заинтересовало Люси. Но она все еще не была уверена.

"К тому же Фонси приготовит завтрак", - сказала Элисия, подсластив сделку. А так как у нас в гильдии действует система баллов, то если ты будешь такой же, как большинство волшебников "Хвоста Феи", то в будущем у тебя будет не так много возможностей поесть такое".

"Хм? Что ты имеешь в виду?", - с любопытством спросила Люси.

Вместо прямого ответа Элисия схватила Люси за руку и потащила ее в сторону зала гильдии.

"Я расскажу тебе позже вечером", - сказала Элисия с улыбкой. "Пойдем, заберем "Эскалейд" из гильдии. Твои сумки все еще в машине, не забудь".

Наблюдая за Элисией, которая явно выполняла роль его ведущего, Альфонсо мог только улыбаться, следуя за девушками.

'*Вздох* Лиси так хорошо меня знает', - подумал Альфонсо.

В конце концов, троица добралась до зала гильдии. Затем они забрали Кану, которая почти не пила, и Сун, которая потеряла сознание от участия в драке и чрезмерного употребления алкоголя. Затем все вместе вернулись в особняк. К тому времени, когда они приехали, Сун уже проснулась.

Зайдя в дом, Элисия провела Люси в одну из гостевых комнат. Затем все приняли душ и привели себя в порядок, после чего все девушки собрались в комнате Люси, чтобы устроить пижамную вечеринку и поговорить о жизни гильдии.

Тем временем Альфонсо отправился на кухню, чтобы приготовить закуски и напитки для девушек. Закончив, он понес закуски и напитки на блюде на второй этаж.

"Тук!" "Тук!

"Эй, девочки, я принес закуски", - сказал Альфонсо, постучав в дверь гостевой комнаты.

Через мгновение дверь открыла Сун.

"О, привет, Альфонсо", - с улыбкой сказал Сун. "Почему бы тебе тоже не зайти внутрь. Можешь рассказать Люси несколько историй о пройденных заданиях".

"Он даже принес нам закуски без просьбы", - подумала Люси, когда Сун открыла дверь.

Однако, когда Сун попросила Альфонсо войти и поговорить с ними, ее мысли понеслись вскачь. 'Он такой внимательный. Может быть, он не такой уж и плейбой... Подождите, что? Она что, попросила его зайти? Мне кажется, я не готова к этому. Я никогда раньше не была в одной спальне с мальчиком'.

"А?", - взволнованно воскликнула Люси со своего места на кровати.

Увидев это, Элисия и Кана игриво ухмыльнулись.

"Нет, я не собираюсь мешать вашим девчачьим разговорам", - с улыбкой ответил Альфонсо, передавая блюдо Сун. "Я пойду в подвал и немного потренируюсь. Раз уж я сегодня пропустил тренировку".

"Но ты же только что принял душ", - сказала Элисия. "Тебе придется принять еще один, как только ты закончишь".

"Я знаю, но я не возражаю", - Альфонсо ответил с улыбкой.

"Подождите, у вас в этом доме есть комната для тренировок?", - с любопытством спросила Люси.

"О, раз уж ты об этом заговорила", - сказала Кана, постукивая указательным пальцем правой руки по подбородку, а затем сделала глоток из металлической фляги, наполненной ликером, которую держала в левой руке. "Мы ведь не проводили для тебя экскурсию по особняку, не так ли?"

"Нет", - ответила Люси. Затем она ответила взволнованным тоном. "Но я бы с удовольствием сходила".

Хотя этот особняк был не таким большим, как тот, в котором она выросла, он гораздо больше походил на уютный дом.

"Ты должен провести экскурсию, Фонси", - сказала Элисия, вставая с кровати. "Ты можешь компенсировать пропуск сегодняшней тренировки, усиленно тренируясь завтра".

Затем Элисия с улыбкой направилась к Альфонсо. Оказавшись прямо перед ним, она обняла его за шею и притянула к себе.

"Кроме того, если ты собираешься вспотеть ночью, то лучше, чтобы это была я", - прошептала Элисия, облизывая мочку уха Альфонсо.

Увидев это, Кана ухмыльнулась, почти уверенная, что знает, что Элисия только что прошептала на ухо Альфонсо. Сун же была слишком невинна, чтобы понять. Однако она почувствовала в нижней части живота теплое ощущение, которое не смогла определить. Люси, напротив, покраснела до ушей. Хотя она не слышала, что сказала Элисия, и не знала ее достаточно хорошо, чтобы догадаться, она могла прочитать язык ее тела.

'Они это уже делали?', - спросила Люси сама себя, ерзая на месте. 'Да, определенно делали. Интересно, как он выглядит обнаже... Нет, нет, нет! Плохая Люси!'

После этого Элисия, Кана и Сун убедили Альфонсо не тренироваться сегодня. И, как и попросила Элисия, он провел экскурсию по особняку. В итоге группа оказалась в игровой комнате и играла там несколько часов, после чего Альфонсо отправился в спальню, а девушки вернулись в комнату Люси на ночь.

Кстати, Элисии так и не удалось заставить Альфонсо вспотеть в ту ночь.

 

***

 

4 июня, x784.

 

"Ой...", - пробормотала Люси, медленно открывая глаза.

На следующее утро Люси проснулась первой из всех четырех девушек. Не потому, что она особенно рано вставала. И не потому, что ей было неудобно спать в незнакомой постели. А потому, что Кана перевернулась и нечаянно ударила Люси по лицу.

Оглядевшись по сторонам, Люси наконец поняла, где находится, и увидела трех других девушек, которые спали с ней на одной кровати.

"Точно, я вчера ночевала в доме Элисии", - тихо сказала Люси, медленно садясь. "Прошлая ночь была очень веселой. Я никогда раньше не устраивала и не была на ночных вечеринках".

*Брррl!*

"Хотя, возможно, мы слишком веселились прошлой ночью", - сказала Люси, положив руку на свой урчащий живот. "Теперь я очень голодна".

 

http://tl.rulate.ru/book/89097/3351977

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь