Готовый перевод Nurturing Humanity / Создание идеального человечества: Глава 39

Что-то не так с этой группой!

Они все пытаются меня убить!

Сюй Чжи держался за голову, предчувствуя приближение головной боли. Он чувствовал, как злые намерения мира проникают в него.

Изначально он не придавал особого значения песочнице. Это было всего лишь место площадью 30 квадратных метров, которое он просто выделил во дворе за домом. Ему было удобно просто сидеть в кресле и наблюдать за развитием эволюции в песочнице с близкого расстояния.

Однако эти люди на самом деле пытались вмешаться в дела наблюдателя, такого как он, именно потому, что он находился достаточно близко.

Строго говоря, все они были спорами, находившимися в процессе эволюции, и их можно было считать его создателем, а в каком-то смысле даже отцом...

Эти люди на самом деле пытались вмешаться в дела упомянутого отца, даже попытавшись убить его.

Это было неслыханным оскорблением!

Он не обращал на это внимания, когда это произошло с Гильгамешем ранее, поскольку это была естественная эволюция, происходящая в большой песочнице. Однако рекреационные игроки в меньшей песочнице, помогающие развивать существ, на самом деле думали взять и его в оборот.

"Я могу оказаться самым жалким создателем в истории".

Сюй Чжи чувствовал себя очень раздраженным, но быстро взял себя в руки. "Каждый из них пытается вмешаться в дела небес и убить своего бога, пытаясь покончить со мной. Неужели так много тех, кто хочет стать героями? Разве я не выгляжу достаточно грозно?"

"Похоже, этому Гонщику горы Харуна еще не приходилось испытать на себе гнев общества, и я, черт возьми, должен преподать ему урок. Если он собирается быть самым назойливым из всех, он понесет самое суровое наказание".

Сюй Чжи чувствовал, что ему нужно показать им, из чего он сделан, просто чтобы предотвратить любые такие забавные попытки с их стороны.

Он немного подумал и решил, что его не особо волнует, что эти люди строят друг против друга козни. В конце концов, такая энергичность способствует дальнейшей эволюции существ.

Он просто спросил у разума Гнезда насекомых: "Обладает ли этот новый вид непревзойденным потенциалом?"

Раздался роботизированный голос ИИ, сказавший: "Этот вид действительно обладает непревзойденным потенциалом".

"Что ж, что ж, вот так новость".

Сюй Чжи с силой откусил яблоко, чувствуя очень-очень сильную зависть.

Он должен был признать, что некоторые люди настолько талантливы, что с ними бесполезно сравниваться.

По сравнению с тем странно выглядящим Злым глазом в прошлом раунде, существо на данный момент действительно выглядело намного лучше.

Игрок, вероятно, был обеспокоен тем, что яд не сможет убить Сюй Чжи, если существо будет слишком маленьким. Таким образом, оно эволюционировало до наибольшего размера, допустимого в данный момент, который составлял примерно размер жука. Это было похоже на слона по сравнению с размерами других, таких как муравьи.

Огненно-красный петух, сравнительно слоноподобного размера, выглядел как огромный пурпурный феникс. Существо действительно выглядело красивым и очень аппетитным.

Оно выглядело действительно вкусным.

"Насколько силен его токсин?" - спросил тогда Сюй Чжи, - "Хватит ли его, чтобы навредить мне?"

Сюй Чжи проявлял в этом осторожность. Было бы очень смешно, если бы он в итоге отравился.

"Это существо обладало признаками рыбы-фугу. Его мясо чрезвычайно вкусно, но в то же время содержит сильные яды с весьма мощным эффектом. Даже малого количества, вероятно, было бы достаточно, чтобы уложить взрослого".

Сюй Чжи сразу задохнулся.

Вот же проклятый гад!

"Он зашел так далеко, создавая нечто подобное, и на самом деле намерен убить меня!"

Существо размером с жука, способное убить взрослого человека, является свидетельством силы его яда.

"Убить обычного человека, конечно. А как насчет того, чтобы убить меня?" - продолжил Сюй Чжи. "Как насчет того, чтобы убить меня, чьи гены модифицированы до почти совершенства и в то же время колдуна, обученного Духовной медитации?"

Если бы существо было способно убивать только обычных людей, то не было бы необходимости выпускать такое существо в большую песочницу, поскольку такое существо не смогло бы сражаться с колдунами. Разум Гнезда Инсектов ответил: "Для точного определения силы токсина требуется дальнейшее исследование. Как королева-мать гнезда, вы можете лично испытать ее силу". "Я не королева-мать. Называй меня королем-отцом, ладно?" пробормотал себе под нос Сюй Чжи. Очевидно, ИИ не очень умен и не понял шутки Сюй Чжи. Он продолжил в роботизированном тоне: "Пожалуйста, испытайте токсин лично, королева-мать. Хотя токсин силен, он не представляет никакой угрозы для вашего тела, поскольку это все еще существо, развившееся из спор". Сюй Чжи продолжал бормотать про себя: "Мне ничего не угрожает, а? Что ж, если у него есть такой потенциал, то мне нужно будет испытать яд, независимо от намерений этого Гонщика с горы Харуна, просто чтобы самому увидеть будущий потенциал этого существа". Затем он откусил еще кусочек яблока. В конце концов, завершение сверхъестественного мира большей песочницы имело первостепенное значение. Новое существо, созданное гениальным игроком, создавшим Сглаз, все равно будет достойно ожидания. В семи-восьми метрах. "Мы ждем, пока он поужинает". "Тссс. Отравь его, медленно..." "Такой ужасный план. Мне нравится!" Игроки все еще наблюдали за ним в темноте густого леса в меньшей песочнице и переговаривались между собой, наблюдая за огромным гигантом в темноте перед ними. Сюй Чжи ел фрукты практически каждый день. У него был рак желудка, поэтому ему нужно было заботиться о своем желудке. Он съел одно яблоко за другим. "Если мне нужно проверить потенциал этого нового существа, то мне лучше всего просто придерживаться своего обычного распорядка. Если он хочет впрыгнуть в мою тарелку, проделав такой большой путь, чтобы сделать себя таким вкусным, тогда я, думаю, просто воспользуюсь этим предложением. Надеюсь, новое существо будет вкусным". Еще не было пяти часов вечера, а это было его обычное время для ужина. Он тоже не торопился и просто переворачивал страницы своего черного блокнота с информацией об эволюции существ. Это был еще один вопрос, которым ему нужно было заняться, — записывать эксперименты по эволюции, происходящие в песочнице. Он намеревался сделать записи о пятом возрасте, который наступил после Темного кембрийского периода, Периода светлого кембрия, кайнозойской эры и периода Бытия. Несмотря на то, что возраст Вавилонского царства еще не закончился, он тем не менее хотел его записать. "Я назову этот возраст..." Сюй Чжи немного подумал и затем с ходу придумал название. "Я назову его Периодом колдовства. Время, когда колдуны появлялись массово. Истинный век колдунов". Он погрыз ручку и немного подумал, прежде чем записать первую часть. Период колдовства. Гермес, Бог мудрости, общался с людьми земли, и три ведьмы проложили путь ведьм. 198 год Вавилона. Три ведьмы скончались. Боги даровали чудеса на землю, чтобы оплакать уход ведьм... Дум, дум, дум! Голос этой девчонки раздался за дверью, прежде чем Сюй Чжи закончил писать. Она пришла, чтобы принести ему ужин. Сюй Чжи немедленно встал, чтобы открыть дверь. Странные существа, которые строили козни на земле, тут же закричали и бросились в атаку. "В атаку, братья!" "Начинается обычная рутина. Великан собирается есть! Уходите с Пути Зверя!" Сюй Чжи построил свою песочницу возле входа в свой комплекс, и ему нужно было пересечь песочницу, когда он выходил на улицу. Путь, по которому он шел, был известен среди игроков как Путь зверя, ежедневный маршрут, по которому шел гигантский босс. Находиться на Пути зверя было крайне важно, чтобы предотвратить его растаптывание. "Он ушел. Наверное, тогда никто не затоптан до смерти?"

«Братья мои, вот-вот начнется обычный обеденный распорядок. По нашему обычному расписанию у нас будет около четырех минут, чтобы добраться до огромного стула!»

«Так, несемся по лестнице!»

«В атаку! Мы убьем босса с первой попытки!»

«Покажи мне хоть одну вырезанную тобой фигуру, и я отрекусь от родства!»

Кучка странных существ, похожих на муравьев, полезла на стул. Они планировали спрятаться на его спинке.

Однако Гонщик с горы Харуна остановил всех, кто прятался. Он был ветераном и, как следствие, обладал богатым опытом. «Мы идем в рейд, братья мои. Помните, сражаясь с боссом, не увлекайтесь и выполняйте приказы. Я наблюдал в темноте, и на этот раз великан не только ест яблоко, но и листает ту черную книгу, которую он всегда читает. Он постоянно делает какие-то записи в этой книге, и я предлагаю заглянуть туда. Держу пари, там найдется какой-нибудь скрытый сюжет».

Они все уставились друг на друга.

О да, скрытые задания. Как это волнующе!

«Я сделаю это! У меня восемь ног!»

«А у меня пять рук! Все говорят, что я — Деформированный принц!»

«Ерунда. У меня пять щупалец вместо глаз, и я смогу перелистывать страницы одними глазами!»

Все эти странные существа насчитывали более десятка и все они считали себя обладателями какой-то невероятной силы. Все отправились к гигантским, как баскетбольные площадки, страницам с огромным энтузиазмом.

Эти крошечные существа разместились на стуле и стали перелистывать страницы огромной книги. На первой странице они увидели слово «Бытие» и содрогнулись.

«Что это, черт возьми, еще такое?»

http://tl.rulate.ru/book/89083/3967931

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь