Готовый перевод Xianggong, Please Divorce Me! / Сянгун, пожалуйста, разведись со мной!: Глава 10

Глава 10. Довольство, чтобы остаться в скромном положении.

С одной стороны три человека в семье играли такую подлую и ничтожную шутку. Что касается Фу Ронг, она постоянно дрожала от страха из-за подстрекательства Ру И. Старая мадам закончила прослушивание, ее лицо выглядело недовольным и рот был плотно сжат. Спустя долгое время она, наконец, вздохнула и сказала: “На этом этапе, просто брось это дело. Никому не разрешается поднимать его снова....Сюань Цзы не уважает старших и не может отличить хорошее от плохого. Его наказание-копировать конфуцианскую классику трижды. Учитывая невнимательность Фу Ронг, накажи и лиши ее месячной зарплаты!”

"Бабушка, Сюань Цзы еще молода. Сжальтесь!" Сон Ши Ан с тревогой умолял.

Но старая женщина не хотела отступать: “Я уже все решила”.

Сон Ши Ан не смог ничего придумать и больше ничего не говорил. Он просто посмотрел в глаза Сюань Цзы, его сердце наполнилось страданием.

Но Су Тан не могла избавиться от подозрений. Дело считалось законченным? Вот так просто? Не думаю, это были лишь слова и никаких действий! Очевидно, юная леди Ру И сыграла злую шутку. Что это, пожилая женщина наказала только Сюань Цзы и Фу Ронга?

Это неправильно, настоящий мастер справился с этим, хотел уладить ссору и, все же, почему у сердца есть опасения?

Старая женщина считалась хозяйкой всей семьи. Есть ли кто-нибудь в этом поместье, кого она все еще должна бояться? Идти на уступки, чтобы избежать неприятностей, может быть, но разве пожилая дама не должна оправдываться перед этой внучкой, которая недавно вышла замуж в поместье? В любом случае она также может считаться частичной жертвой, по крайней мере, с точки зрения обычного человека на улице. Эти несколько предложений от Сюань Цзы на самом деле заставили ее застрять в неловкой ситуации!

Щелчок языком. Эта вода слишком мутная, из-за чего люди и не могут видеть вещи ясно!

Старая леди, казалось, поняла, что этот вопрос тяготит Су Тан. Подождав, пока Фу Ронг прикажет Сюань Цзы уйти, она повернулась к Сон Ши Аню и сказала: " Почему ты все еще на коленях? Ты еще не помогаешь встать жене?”

Су Тан, напротив, очень хотела, чтобы ее ждала холодная лапша. Но, увидев, что он встал, не глядя на нее, Су Тан разочаровалась в своих надеждах. Она решительно думала, что встанет тоже, но забыла о своих мягких ногах. И в дополнение к ситуации, она так долго стояла на коленях, в итоге она споткнулась, пытаясь встать. Сон Ши Ан не хотел поддерживать ее и не чувствовал, что он это должен.

На счет Сонг Ши Ан, Су Тан просто улыбнулась, выглядя очень невинно.

Попадая в поле зрения пожилой женщине, она выглядела так же, словно в сцене с дружелюбными мужем и женой. С расслабленным выражением лица, она проявила свою прежнюю доброту и заговорила с Cон Ши Анем: " так как ты занят, ты можешь уйти первым. Бабушке сегодня нечего делать.

“Пусть твоя жена останется со мной. Мне нужно кое-что сказать.”

Сон Ши Ан взглянул на Су Тан, он не знал, было ли это предупреждение или что-то еще.

Но у Су Тан было все еще правильное улыбающееся лицо безобидного человека. Тем не менее, барабан постоянно бился в ее голове...говорить о чем? О чем еще нужно поговорить? Зачем еще держать холодную лапшу?

Подождав, пока Сун Ши Ан уйдет, пожилая леди снова отмахнулась от всех служанок. Остались только Цзинь Сю и Си Цюэ, и Су Тан подошла ближе, чтобы сесть.

Сердце Су Тан подпрыгнуло, казалось, они собирались поговорить о чем-то скрытном.

После того, как старая женщина отпила чай, она протянула руку Су Тан и мягко сказала: “Дитя, я обидела тебя.”

Су Тан не ожидала этого вступительного слова и не была уверена в его значении. Поэтому она просто улыбнулась, не произнеся ни звука.

Старая леди продолжала говорить: "С этого дня ты принадлежишь к моей семье Сун и являешься хозяйкой поместья этого генерала. У меня есть к тебе несколько вопросов.”

"Бабушка, давай, говори." Су Тан говорила сдержанно, но ее уши уже были настороже.

"Эти четыре юные леди Си Юаня были дарованы Ши Ану императором ..." мало-помалу старая леди рассказала о происхождении этих четырех людей. И когда она закончила говорить, Су Тан наконец поняла, что это на самом деле происходило некоторое время назад.

Эти четыре молодые дамы-молодые талантливые звезды этого года. Сохранив первоначальные детали, они вошли во дворцовый гарем благодаря своей природной красоте и получили высочайшую любовь императоров. Кроме того, им были присвоены четыре имени “Цзи Сян, Ру И, Ру Ши, Ру Хуа”.

После того, как сон Ши Ан был вызван обратно из пограничной зоны, он постоянно выступал за войну и полностью ожидал, что силы всей страны будет достаточно, чтобы победить Бэй Янь. Однако, император вместе с многими членами Кабинета министров отказались дать согласие. Причина была в том, что национальная казна была в долгах. Чтобы помешать Cон Ши Ану вмешаться в его планы, юный император использовал как жесткую, так и мягкую тактику. В конце концов, он насильно взял своих четырех любимых красавиц и даровал их Сун Ши Ан, рассматривая это как проведение ловушки красоты.

Кто знал, что Сун Ши Ан ни в малейшей степени не будет заниматься привлекательными женщинами. После того, как он вежливо отказал, как не работоспособный, он все же спокойно принял подарок. После обмена они были «отложены в сторону» в Си Юань. С тех пор он не проявлял к ним ни малейшего интереса.

И тогда возникла ситуация, с которой было трудно справиться. Юный император в императорском указе просто сказал "даруй четырех прекрасных женщин", эти красавицы вошли в генеральское поместье, но в конечном счете, какова была их настоящая личность? Если они домашнее животное Сун Ши Ан, то они также наложницы, считающиеся хозяйками поместья, за исключением того, что Сун Ши Ан избегал их.

Тогда как же их следует рассматривать? Предположительно служанками, но когда было все сказано и сделано, они были пожалованы императором и обожаемы им! Итак, тогда эти четыре барышни были любовницами и не любовницами, слугами и не слугами. Это повлияло на семью Сун от начала до конца, до такой степени, что даже пожилая женщина была неизбежно оскорблена. В конечном счете, не было никакой другой альтернативы, кроме как уважать их как выдающихся гостей и отослать их куда подальше.

“Я изначально верила, что мы можем просто жить мирно вместе. Кто знал, что произойдет сегодня... - пожилая леди вздохнула после того, как закончила говорить, выглядя совершенно беспомощной.

С самого начала Су Тан слушала с приподнятым настроением. Видя встревоженное лицо старой леди, Су Тан тоже выглядела встревоженной, в то время ее ход мыслей был полностью занят тем, чтобы скорее унести отсюда ноги. Это очень плохо, у нее действительно не было ни малейшего беспокойства. У ее сердца был другой план ... как оказалось, эта кастрюля с холодной лапшой поддерживала четырех красавиц.

Ха-ха-ха, все еще не предаваясь привлекательным женщинам? Что за шутка. Он выкапывает землю, которая окружила старуху, а ей все еще больно! Но почему никто не сказал мне об этом? В семье есть незаконнорожденный ребенок, а также четыре красивые молодые женщины. Этот брак оказался таким беспорядком!

Су Тан продолжала думать, ее сердце неожиданно расстроилось!

Это действительно тяжелая потеря!

Старая женщина снова заговорила: “это дело произошло, и император уже даровал их. Поэтому бабушка должна ошибаться, поскольку они также не могут быть наказаны.”

Су Тан кивнула, чтобы выразить понимание. Несмотря на то, что главный зачинщик всего этого был известен и что это был сам император, который завещал их, им было трудно дать наказание. Они могли только делать вид, что не замечают и поддерживают этих четырех дам, так как, в ином случае, они бы задели их хозяина-императора.

Видя, как Су Тан отреагировала, старая леди слегка улыбнулась. “Такой воспитанный ребенок, я просто знала, что вы великодушна, в отличие от других.”

Услышав, что было сказано, Су Тан подняла голову и подумала немного опровергнуть это, но в конце концов просто моргнула, делая послушный вид—она, ни в коем случае не была великодушной. Ей просто не хотелось с ними спорить. Во всяком случае, она будет женой генерала только один месяц. Почему она привлекает так много неприятностей, надо избегать надоедливых вопросов!

Однако.…

Су Тан заговорила тихим голосом и спросила: "Бабушка, с молодой леди Ру И так трудно иметь дело среди этих четырех людей?”

На мгновение разговор зашел в тупик, словно пожилая леди не ожидала, что Су Тан задаст этот вопрос.

Су Тан спокойно улыбнулась: "бабушка, хотя внучка в законе не склонна суетиться с этими людьми, несчастные люди не перестанут искать возможности доставить мне неприятности. Но следует хорошо знать себя и знать врага. Когда наступает момент, чтобы ответить, человек также должен быть в состоянии выполнить месть хорошо, не так ли?”

С улыбкой на лице Су Тан закончила говорить и посмотрела на выражение лица старой женщины. Она говорила очень мягким голосом, но ее слова определенно выходили за рамки дозволенного. Она не была уверена, сможет ли старая леди вынести это. Увы, кажется, что все эти старцы любили честных, добродетельных и послушных женщин. Но как она могла делать то, что ей приказывали.

Не заявлять о своей позиции-значит признать свое поражение и позволить себя растоптать! Cтарая семья Сун боится спровоцировать этих четверых. Какой у нее есть выбор? Но следовать и довольствоваться скромным положением?! Человек пришел и объявил войну. Даже если она не взяла на себя инициативу начать атаку, она также должна быть начеку!

Су Тан не могла не критиковать это в своем уме, пожилая женщина казалась способным человеком. Излучая всю свою внушительную силу, она смогла напугать целую комнату людей, чтобы они встали на колени, тогда почему она чувствует себя беспомощной по отношению к этим четырем "дарованным товарам"?

Су Тан изначально думала, что старая женщина будет взволнована, услышав это. Кто бы мог ожидать, что она и Цзинь Сю, который был рядом с ней, будут смотреть друг на друга и смеяться?

А? Что происходит? Су Тан была несколько сбита с толку.

Пожилая леди улыбнулась и сказала: “Среди этих четырех, с молодой леди Ру И было трудно иметь дело. Остальные три девушки из бедной семьи.

Только Ру И из семьи Цзян НАН, которая рождала государственных чиновников в течение нескольких поколений, чрезвычайно самоуверенных детей…”

Старая женщина говорила более мягким голосом. Су Тан поняла и еще раз сделала мысленный расчет о чем-то, что сказал Фу Ронг минуту назад. У нее сложилось впечатление об этой юной леди Ру И.

Очень вероятно, что эта молодая леди не смирилась с тем, что находится на холоде в генеральском поместье. Зная, что Сун Ши Ан души не чаял в своем незаконнорожденном сыне, она с самого начала пыталась сблизиться с Сюань Цзы. Более того, она повсюду спрашивала о матери Сюань Цзы и ошибочно думала, что Сун Ши Ан действительно любит ее так же, как он любит Сюань Цзы. Она, естественно, научилась через некоторое время вести себя так, чтоб генерал обращал на нее внимание.

Но тема родной матери Сюань Цзы была запретна, никто не поднимал ее. Даже Сюань Цзы не испытывал к ней особой нежности. В результате, она просто навлекла на себя презрение.

Позже, она услышала, что император даровал еще один брак Сун Ши Ань, и у нее появились еще более плохие намерения....

Су Тан думала снова и снова, и также чувствовала себя несчастной от имени этой молодой леди Ру И. Сначала она подумала, что заслужила благосклонность императора и с этого момента будет парить в небе. Но кто бы мог подумать, что ее будут считать умиротворенной и одаренной.

Мысли о том, чтобы отступить, чтобы поселиться на втором месте, не совсем законной женой генерала, но в будущем все же стать его женой и принести достаточную честь своей семье. Кто бы мог подумать что-то такое, но что должно было произойти, то произойдет. До сих пор приходилось терпеть этого генерала…

“К счастью, мне не придется долго заниматься этим делом и я не буду с тобой суетиться. В противном случае, было бы удивительно, если бы я не доставила тебе неприятностей!

Надеюсь, ты будешь хорошо себя вести в этом месяце. Когда придет время для меня, чтобы уйти, ты все еще можешь занять мое место и быть правильной мадам! Если ты побеспокоишь меня и все еще не откроешь глаза на мир... тогда я, твоя старая мать, выкину тебя за дверь, как мусор!» - Су Тан яростно держала это в уме!

Теперь появилась идея, Су Тан подумала о другом-эта семья Сун полностью и тщательно охраняла секрет собственной матери Сюань Цзы!

Это...но кто этот человек? Думая, что в начале тетя Чжоу не интересовалась историей матери Сюань Цзы…

Однако, кажется невозможным спросить об этом у главы семьи, которая находится перед ее глазами. Су Тан, казалось бы, нашла причину пожилой леди быть равнодушной к Сюань-Цзы, возможно, это было связано с матерью. И эти фразы, сказанные Сюань Цзы всего мгновение назад, привели женщину в ярость, не только потому что Сюань Цзы не выказала уважения к старшим, еще больше из-за того, что она воспитывала свою “мать”!

Су Тан снова начала проявлять любопытство, ее глаза полностью сузились.

Старая леди ненавидела мать Сюань Цзы. Очень вероятно, что холодная лапша очень любил мать Сюань Цзы. Эта женщина смогла сделать этих двух людей, дедушку и внука, любовью и ненавистью, двумя крайностями. Боюсь, с ней было бы нелегко иметь дело.

Какая жалость ... она уже умерла.

Су Тан была несколько обескуражена, подумав об этом, в глубине ее сердца стало кисло.

“О чем ты думаешь?”

Неожиданно старая леди подняла вопрос прерывая поезда мыслей Су Тан. После перефокусировки ее мыслей она глухо рассмеялась, а затем переключила свой разум на скорости молнии. Она поймала взгляд любезно улыбающегося Цзинь Сю, стоящего в стороне, и у нее появилась идея.

Су Тан пересела. Все улыбались, когда она спросила " минуту назад внучка думала о том, на каком месте остановится сегодня вечером мой слуга. Этот вопрос еще не выяснен!”

Услышав это, пожилая женщина и Цзинь Сю снова посмотрели друг на друга, улыбаясь. Сердце Су Тан было просто встревожено их реакцией. Почему у этих двух людей такое интригующее выражение лица?

Цзинь Сю проявил вежливость по отношению к Су Тан и сказал: "этот вопрос довольно странный, так как Нуби должным образом разобралась с ним. Однако, мадам предлагается прослушать краткое пояснение Нуби По.”

Су Тан изогнула бровь. Не говори мне, что раньше они уже знали об этом?

- Комната для служанки мадам, Си Цюэ, была устроена очень давно. Это боковая комната по соседству со спальней мадам. Услышав, что у мадам только одна служанка, Нуби испугалась, что, будучи незнакомой, она будет сдержанной и намеренно выделила Му Дан. Эта служанка будет сопровождать Си Цюэ и познакомит ее с некоторыми делами поместья. Му дан обычно тщательно занималась такими вещами, поэтому после инструктажа Нуби была полностью занята другими делами. Первоначально я полагала, что в этом вопросе не будет никаких неудач.

Неожиданно, другая служанка, Сян Лань, пришла сказать Нуби этим утром, что у Си Цюэ не было никаких договоренностей и она стояла одна за дверью прошлой ночью. Увидев это, Сян Лань привела Си Цюэ в свою комнату, чтобы остаться на ночь.

Когда Нуби впервые услышала об этом, она поняла, что что-то не так, и поспешно приказала привести Му Дан. В конце концов, мы почти не могли найти ее, так как она была в Си юань с молодой леди Ру И.”

Опять это юная леди Си юаня Ру И?!

О, ее влияние действительно присутствует.

http://tl.rulate.ru/book/8899/439787

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь