Готовый перевод Lord Era: I, The Strongest Abyss Lord / Лорд Человечества: Я - Повелитель демонов: Глава 315: Если цена такова, я лучше умру

"Лорд Титус".

"Этот лорд просто безумец".

Когда Титус получил противоядие, использованное для лечения яда, и покинул территорию, где находился Ву Фэй со своей армией, гоблин, чье тело полностью восстановилось, сразу же сказал троллю рядом с ним.

"С ума сошел?"

Титус повернул голову и посмотрел на гоблина с серьезным лицом.

"Я знаю."

"С первого раза, когда я столкнулся с этим парнем, я понял, что он бессовестный безумец".

Честно говоря, первое впечатление Титуса о Ву Фэе было слишком плохим.

Настолько плохое, что даже после того, как Ву Фэй сделал столько всего, Титус все еще не хотел доверять ему.

Точнее говоря.

Шестое чувство подсказывало Титусу, что не стоит доверять человеческому лорду.

"Нет, нет, нет, лорд Титус".

"Возможно, вы меня неправильно поняли".

Как раз в этот момент гоблин заговорил снова.

"Его безумие проявляется не на поверхности, а внутри".

"Возможно, ты не знаешь, что я увидел, когда принял его исцеление".

"Тогда я был отправлен в мир, ужасный до глубины души!"

"Посреди этого ужасающего до ужаса мира повсюду были извращенные и грязные существа".

"Они были сформированы таким образом, что совершенно не походили на нормальных существ в сравнении с обычными существами".

"Хаос и аберрации постоянно трансформируют их, делая их формы еще более ужасающими".

"Что еще более важно, среди этой группы деформированных монстров есть еще более безумные существа".

"Эти более безумные существа похожи на наших героев".

"Однако..."

"Каждый из них гораздо более чудовищно извращен в своей воле, чем те монстры!"

"Но именно группа таких уродов-берсерков верна тому лорду".

"Они не желают и не смеют идти против воли того владыки".

"И в процессе наблюдения за ними я постепенно понял".

"По сравнению с теми монстрами этот владыка на самом деле еще более ужасающее существо".

"Потому что я смог воспринять его душу через слабое чувство души".

"Это была самая чистая душа, которую я когда-либо видел".

"Только чистота его души заключается в том, что душа, которой он обладает, не излучает никакой доброй воли".

"Его душа изнутри источает зловоние выжженной и прогнившей войны".

"Хотя я не могу понять, почему его душа так пахнет".

"Но каждый, кто может почувствовать его душу, поймет, что как только появляются эти запахи, значит, грядет война!"

"Он."

Гоблин задрожал от Ву Фэя.

"Это самый сумасшедший человек в этой группе безумцев!"

"Лорд Титус, вы не должны быть одурачены им".

"Неважно, с какой просьбой он обращался, вы не должны на нее соглашаться!"

"А так можно?"

Услышав эти слова гоблина, Титус кивнул.

"Конечно, можно, потому что мы уже получили от него все что нужно. Он дал мне противоядие и помог исцелить всех".

"Но я дал ему обещание. В течение трех дней мы не будем нападать на его территорию, мы будем только обходить его".

Услышав эти слова Титуса, гоблин, все еще лежавший на носилках, не мог не испустить вздох облегчения.

"Это замечательно".

"Однако, господин Титус."

"Для чего именно этот безумец хотел заключить союз с нами?"

"Он жаждет нашей силы?"

"Или он хочет использовать нас?"

"Наверное, и то, и другое" Тит уже оттащил раненных обратно в центр временной территории.

"Этот сумасшедший лорд, он хочет сделать что-то, что не так просто, как просто использовать нас".

"На самом деле он хочет использовать нас как пешек".

"Он хочет, чтобы мы вмешались в испытание, о котором он говорит".

"А цена, которую он предлагает, какова?"

"Свобода."

"Настоящая свобода".

Титус опустил голову и произнес.

"И самое главное."

"То, что некоторые из нас будут жить".

"Он сказал, что если я готов предложить ему силу меня и моей армии, то он готов взять часть из нас под свое командование".

"Правда?"

Глаза гоблина расширились.

Внезапно его охватил импульс.

И причина этого импульса заключалась в том, что он уже давно смирился с тем, что умрет.

И не только он.

Многие из них тоже думали так же.

Поскольку сейчас они находились в центре территории империи, у них не было иного способа покинуть этот мир, кроме как погибнуть в бою.

Но теперь перед ним забрезжила надежда, бесконечно неопределенная, но все же существующая.

Это не могло не тронуть его сердце.

Несмотря на то, что источник этого луча жизни исходил от империи, которую он ненавидел больше всего, от человеческих владык, которые поработили его и издевались над ним.

Однако, пока они были живыми существами, все они должны были выжить!

Высказывание о том, что между жизнью и смертью лежит великий ужас, было не пустой болтовней, а истинным наставлением.

Однако

"Что, ты хочешь присоединиться к нему?"

Будучи полубогом, Титус почти сразу же заметил надежду в глазах гоблина, стоявшего позади него.

Он знал, о чем думает собеседник.

"Если хочешь, конечно".

"Нет!"

Внезапно выражение лица тощего гоблина стало невероятно решительным.

"Лорд Титус".

"Если ценой жизни является смерть других, моих соотечественников, которые страдают в тюрьме вместе со мной".

"Тогда я скорее умру, чем попрошу о таком условии жизни!"

"Хоть мы и чужеземцы, но мы не рабы!"

"Вместо того чтобы жить за счет милостыни наших хозяев, мы лучше умрем в бою как воины".

Услышав это, Титус был несколько удивлен.

Он опустил голову и недоверчиво посмотрел на стоящего перед ним маленького гоблина, который по сравнению с ним самим был слаб, как муравей.

Правда, он не ожидал, что собеседник произнесет такие слова.

"Хорошо."

"Понятно."

Титус улыбнулся, погладив по голове стоящего перед ним гоблина, и сказал с улыбкой.

"Ты прав."

"Вместо того чтобы жить на подачки своего хозяина, я должен умереть в бою как воин!"

"Жизнь, подаренная этим безумцем, не нужна!"

Тролль Титус рассмеялся и посмотрел в сторону инопланетных воинов вдалеке.

Но вот чего он никак не ожидал, так это такого.

То, о чем они только что говорили, очень скоро будет донесено до ушей всех рабов.

И события будут развиваться очень быстро и в том направлении, которого он никак не ожидал.

--------

Никогда не доверяйте другим.

Даже если вы товарищи по оружию!

http://tl.rulate.ru/book/88892/3194703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь