Готовый перевод Marvel: Merchant Across the Multiverse / Марвел: Торговец через мультивселенную: Глава 6

6

Обдуваемый холодным Чикагским ветром, Джон стоял на парковке, где ранее была припаркована его машина и просто смотрел в пустоту.

Прошло всего несколько часов с тех пор, как он вернулся домой, а машину, которую он только что купил, уже кто-то успел угнать.

Подобный опыт был в новинку для него.

В прошлой жизни, в своей стране, ему никогда не доводилось сталкиваться с таким явлением, как угон машины, если только в фильмах.

Но в США все по-другому, только в одном городе, Нью-Йорке, с января по март 2022 года количество угонов автомобилей достигло более двух тысяч…

И это в 2022 году, так что представьте, какой разгул автомобильных угонов был в США в 1940-х годах.

Поэтому вполне естественно, что, когда он покупал машину, он не подозревал, что станет одним из тех «счастливчиков», у которого угонят машину.

Итак, его машину угнали, что должен делать человек дальше? Звонить в полицию?

Джон посмотрел на патрульного на другой стороне дороги и покачала головой.

Не смешите меня, в США даже через 60 лет процент раскрываемости краж автомобилей невероятно низок, не говоря уже о нынешней эпохе.

Американская полиция в этом времени настолько коррумпирована, что без нескольких мертвых президентов или дружбы с местными влиятельными людьми, даже ждать не стоит, что они что-то сделают.

Наконец, есть очень немаловажная деталь, Джон купил машину в полдень и еще не успел зарегистрировать ее…

Так что все что оставалась ему сделать – смирится со случившимся.

Нет машины, тогда иди пешком!

Если раньше он хотел поехать на машине и посмотреть, что может предложить ночной Чикаго, то сейчас он может только вернуться в домой, предварительно озаботься чем-нибудь съестным.

Без машины Джон никогда бы не стала бродить по ночному Чикаго в эту эпоху, даже с пистолетом.

Вскоре наступило время следующего дня.

Собрав вещи, он вышел на улицу, и поскольку машины у него больше не было, пришлось прибегнуть к помощи такси, которое отвезло его ко вчерашнему ломбарду.

Когда он вошел, то обнаружил, что за прилавком стоит не Яков, а молодая девушка лет двадцати.

– Доброе утро, могу я узнать, что вам нужно? – довольно тепло спросила девушка, увидев Джона.

– Доброе. Я так понимаю Яков отсутствует? – Джон не сказала, что она имела в виду, но спросила риторически.

В конце концов, Яков был владельцем ломбарда, а девушка перед ней не могла заниматься такими делами, как сбор золота.

– Вы ищете моего дедушку? Минутку, он работает в подсобке, я пойду и позову его. – Девушку не сильно удивило скрытное отношение Джона, она была внучкой хозяина данного ломбарда и, когда приходила помочь дедушке с работой, ей довелось видеть много странных клиентов, таких как Джон.

Вскоре Яков вышел и был крайне удивлен, увидев Джона.

– Добрый лень молодой человек, снова пришли с золотом?

– Да. Вы предложили справедливую цену, поэтому я решил вновь обратится к вам, только не знаю, сможете ли вы это съесть. – Джон кивнул и сказал.

– О, молодой человек, я знаю, что вас беспокоит, но не стоит недооценивать старого Якова, я управляю этим ломбардом уже десятки лет, и, хотя вещи здесь выглядят не очень, здесь есть много вещей, которые стоят больших денег, понимаете? Не стоит смотреть на эти поддержанные вещи, той суммы денег, которое ты вчера получил за свое золото, не хватило бы, чтобы купить самые дешевые часы на этой полке. – Яков сказал с улыбкой, указывая пальцем позади себя на полку с часами.

Если бы Яков ничего не сказал, Джон бы и не заметил, но, присмотревшись к полке, он понял, что старик ничуть не преувеличивает.

На полке было не так много часов, всего семь или восемь штук, но все они были в очень хорошем состоянии, и я явно могли стоить больших денег/

Хотя он мало что знал о часах – в конце концов, в прошлой жизни он не мог позволить себе играть с дорогими часами, – это не помешало ему узнать марки этих часов.

Patek Philippe, Rolex, Breguet ...... Хотя это были 1940-е годы, сейчас эти часы стоили бы не меньше тысячи долларов – конечно, при условии, что они были подлинными.

Но даже если бы только половина из них была настоящей, они стоили бы больше, чем золотые запасы Джон.

Джон оставалось только сетовать на свою неосведомленность.

– 120 унций, чистота должна быть примерно такой же! – Поскольку Яков был так уверен, Джон не стала больше колебаться и, как и вчера, достала из кармана маленький слиток и положила его на прилавок.

Может показаться, что 120 унций или 3,4 килограмма золота – это довольно-таки много, но по слиток весом в 10 унций по своим размерам был не больше батончика «Сникерс».

Поэтому, когда Джон достал его из системного хранилища, это не вызвало подозрений.

– Отличная чистота, я беру все, цена та же, что и вчера, сделка? – Подняв золотой слиток и взвесив его, Яков сказал с небольшой улыбкой.

– Сделка! – Цена, названная другой стороной, действительно была относительно справедливой, и Джон, естественно, не стала возражать.

Вскоре все его золото было продано за четыре тысячи восемьсот долларов.

Положив толстую пачку банкнот в карман – фактически прямо в системное хранилище, – Джон попрощался с Яковом и вышел из ломбарда.

Поплутав немного по улице, Джон свернул в переулок и стал ждать, дабы убедиться, что за ним никто не следит. Когда стало ясно, что хвоста за ним нет, он вышел из переулка поймать такси. Следующим пунктом его назначения являлся автосалон, где он мог приобрести новую машину.

В конце концов, Чикаго, был третьим по величине городом в Соединенных Штатах, и без машины в столь огромном мегаполисе было неудобно.

А чтобы избежать повторного угона машины, Джон решил хранить ее в системном хранилище.

Прождав десять мину ему так и не удалось поймать такси, видимо вчера ему повезло с одним.

Но как раз в тот момент, когда он начал терять терпение, мимо него пронесся «Форд».

Хотя все машины этой эпохи выглядели одинаково, Джон сразу узнал в проехавшей мимо него машине ту, которую он только вчера купил.

Когда он покупал эту машину, на ее задней части была очень заметная царапина, и аналогичная царапина имелась на принесшейся мимо него машине.

Надолго думая, он побежал за ней.

Хотя скорость автомобилей в ту эпоху уже достаточно высокая, но поскольку дело происходит в городе и ранее Рузвельт издал запрет на скоростное вождение автомобилей во время войны, из-за чего даже на шоссе максимальная скорость не могла превышать 35 миль в час.

Так что другая сторона ехала не очень быстро, примерно двадцать миль в час.

Пробежав пару квартал за неспешно едущей машиной, Джон в какой-то момент резко остановился на перекрестке.

Впереди был знакомый ему район, в который не стоило соваться не то что ночью, но даже днем в нем вполне можно было словить пулю, а именно – Маленькая Италия, а двумя кварталами дальше находился небезызвестный Чайна-таун.

К сожалению, в отличие от позднего времени, когда Маленькая Италия и Чайна-таун были известным туристическим местом и открытым базаром, в эту эпоху они все еще были самыми криминальными кварталами Чикаго.

В памяти его первоначального тела родители не раз предупреждали его о том, чтобы он держался подальше от Маленькой Италии и Чайна-тауна.

Так что теперь Джон был полон нерешительности.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/88884/2952245

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь