Готовый перевод I Have a Time Travel Simulator / Demon Slayer / У меня есть система симуляции жизни в аниме мирах / Клинок, рассекающий демонов: Глава 7. Почему не со мной?!

Чёрт возьми!

Чёрт возьми, парень!

Это твоя сестра!

Китахара Хакушу просмотрел содержание симулятора и не смог сдержать жалобу в своём сердце.

Неужели природное обаяние настолько сильно?

Сначала он подсознательно подумал, что это всё действие таланта, но быстро опроверг эту идею.

Следует сказать, что произошедшее – сочетание природного обаяние и его действий, которые в совокупности покорили его сестру.

Но неужели демоны в клинке, рассекающем демонов, могут заниматься этим?

Хакушу подумал об этом и пришёл к выводу, что это похоже на правду.

Всё же, король демонов Мудзан Кибуцуджи имел жену и дочь в обществе обычных людей. Хотя не факт, что дочь была ему родной, но притворяться мужем, при этом оставаясь невинным, довольно сложно.

"Насколько я помню, старшая сестра была довольно симпатична…"

Пока Китахара Хакушу размышлял об этом, в его голове не могли не начать появляться пикантные подробности.

Чёрт!

О чём он думает!

Симуляция!

Нужно продолжить симуляцию!

[После того, как вы сыграли в покер со старшей сестрой, ваши отношения с ней стали на шаг ближе. Ваша сестра знает, что не сможет прожить долго, из-за чего очень дорожит временем, проведённым с вами, и вы были неразлучны]

[С тех пор, как вы узнали о ситуации старшей сестры, вы были очень обеспокоены и не прекращая думали о решении этой проблемы. Ваша сестра была рада видеть, что вы так заботитесь о ней, но сказала, что она уже очень рада тому, что смогла встретиться с вами перед смертью. Да, она была очень рада]

[Кстати, вы снова сыграли в покер]

[Хотя ваша сестра в эти дни была очень активна, вы играли в полной тишине]

[Поскольку вас связывали родственные узы, даже если эта семья была фальшивой, каждый раз, когда вы играли в покер, вы были очень скрытны. Никто из вашей семьи не должен был узнать об этом. В глазах остальных членов семьи ваши отношения просто становились лучше день ото дня]

"…"

Уголки рта Хакушу слегка дрогнули, пока он смотрел на небо с меланхолическим выражением лица.

Он должен был признать, что чувство зависти становилось всё сильнее и сильнее по мере продолжения симуляции.

Как тот он мог вести себя так в симуляции, если всю свою жизнь он следовал праведному образу жизни?

Это невероятно.

Ему было очень грустно.

Как система смеет очернять его образ?

Где вся его мораль? Где его достоинство? Он всё ещё несовершеннолетний!

[Однажды, пока вы всё ещё спали, ваша сестра уже проснулась. Она смотрела на ваше спящее лицо с нежной улыбкой на лице. После того, как она, опустив голову, поцеловала вас, она заговорила с вами, пока вы спали]

[Она сказала, что в последнее время она была действительно очень, очень счастлива, и всё это благодаря вам, но… беззаботные времена никогда не длятся долго]

[Она чувствовала, что в последнее время Руи всё больше и больше желал её смерти, так что, по её оценкам, ей осталось совсем немного]

[Старшая сестра сказала вам, что Руи не убьёт вас, потому что вы особенный, ведь вы крепче всех остальных связаны с Руи оковами семьи. Из-за этого она надеется, что вы сможете прожить ещё очень и очень долго, так как у вас будет защита Руи, и обычные истребители демонов не смогут навредить вам, пока вы находитесь на горе Натагумо]

[Старшая сестра говорила вам о многом… под конец своего монолога она даже не смогла сдержать слёз. Она сказала вам, что в прошлый раз, когда вы спросили, не жалеет ли она о произошедшем, она ответила "нет", но теперь она жалеет]

[Она жалеет, что призналась вам тогда. Она не должна была быть так жадна до кратковременного счастья. В последние дни она видела, как сильно вы заботитесь о ней, и она даже представить себе не может, что бы вы сделали, если бы с ней что-то случилось]

[И хотя тогда она сказала, что была очень счастлива, даже если скоро умрёт, но если была бы возможность остаться с вами навечно и быть счастливой и дальше, она бы никогда от неё не отказалась]

[Она понимает, что сейчас вы не противник Руи. Что бы вы не сделали, это будет бесполезно]

[Во время своего монолога старшая сестра внезапно застыла, прежде чем посмотреть в окно]

[В её глазах появился страх. Она пристально посмотрела на вас, и слёзы потекли по её щекам. Она встала и направилась к выходу]

[После этого старшая сестра так и не вернулась. Тогда она оставила вам свою последнюю нежность]

[На следующий день, проснувшись, вы не увидели свою сестру. Вы были немного удивлены, и в вашем сердце появилось зловещее предчувствие. Вы отчаянно обыскивали гору Натагумо, но так и не нашли её]

[Вы опустились на колени от колющей боли в сердце. Вы всё поняли, и ваше сердце наполнилось гневом. Вы пришли к Руи и спросили его, где ваша старшая сестра]

[Руи был очень спокоен. Он сказал, что ваша сестра исчезла под лучами солнца. Когда вы услышали его ответ, вы пришли в ярость и напали на него без колебаний]

[Руи был изумлён. Он никогда не думал, что вы нападёте на него. Когда он убил ваших младших брата и сестру в прошлом, вы не заходили так далеко]

[Ваши действия привлекли внимание других членов семьи, и все они подбежали, полные изумления от сцены перед ними]

[Легко отразив вашу атаку, Руи восстановил самообладание и сказал вам, что если вы остановитесь, то он сможет забыть об этом недоразумении. Вам было наплевать на его слова, и ваши атаки не прекратились]

[Глядя на то, как вы будто сами напрашиваетесь на смерть, Руи становился всё более и более раздражённым. Очевидно, ваши действия бесполезны. Он не понимает, почему вы настаиваете на своём. Это буквально то же самое, что просить о смерти]

[Спустя время вы были настолько травмированы, что не могли продолжать двигаться. Руи был в ярости и бил вас, одновременно с этим яростно крича. Он не понимал, почему вы не можете разделить с ним семейные узы. Вы, очевидно, разделили их с младшими братом и сестрой, старшей сестрой и даже с матерью, но почему не с ним?!]

[Вы ничего не отвечали ему, или, будет точнее сказать, не могли ответить ему, находясь на пороге смерти. Пока вы лежали на земле, готовые встретить собственную смерть, вы увидели, как ваша мать, стоя на коленях, умоляла Руи простить вас, но, находясь в ярости, тот не только проигнорировал её просьбы, но и напрямую отрезал ей голову]

[С изумлённом видом от произошедшего, вы, наконец, погрузились во тьму]

[Вы мертвы]

[Симуляция жизни завершена]

...

Руи

http://tl.rulate.ru/book/88868/4137968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь