Готовый перевод The Witcher World / Мир ведьмака: Совершенно новый мир

Молодой человек медленно открыл свои усталые глаза, его зрение все еще было расплывчатым, он быстро моргал, чтобы смыть усталость.

"Должно быть, заснул во время игры... Черт возьми", - подумал он про себя, возвращаясь к своему предыдущему местонахождению.

Его зрение, наконец, проясняется после протирания глаз, он моргает еще раз, прежде чем открыть глаза и увидеть незнакомое окружение.

Оглядев комнату слева и справа, он видит, что обстановка в ней прямо средневековая большая дубовая кровать, стол из толстого дерева и книжная полка.

Все в комнате было покрыто толстым слоем пыли, за исключением единственной книги в синем твердом переплете, которая выглядела неуместно по сравнению с книгами на книжной полке напротив него, в отличие от их кожаных обложек, эта книга выглядит так, словно была сделана с использованием современных технологий, к тому же она намного тоньше стандартных книг кирпичной формы в комнате.

- Очевидно, это не моя комната. Где я нахожусь?'

Он думает про себя.

Поскольку это место выглядит так, как будто здесь долгое время никто не жил, он легко набирается смелости, чтобы исследовать окрестности.

Пытаясь сесть, он кое-что заметил... его руки были странно маленькими, когда он положил

их на пол, чтобы приподняться. Встав во весь рост, он замечает еще одну вещь: он тоже странно низкорослый, хотя все в комнате довольно высокие. Все его мысленные заметки

сходятся воедино.

Молодой человек понял, что он скорее мальчик, чем молодой мужчина.

- Это не мое прежнее тело... Я, должно быть, помолодел по меньшей мере на десять лет.'

Сделав несколько легких растяжек в пустой комнате, чтобы привыкнуть к новому телу, он

обнаруживает, что в этом не было необходимости, поскольку он чувствует себя так, словно это тело было единственным, которое было у него с самого рождения.

Не обращая внимания на странную фамильярность своего нового судна, он подходит к самому яркому предмету в комнате - синей книге.

Взяв книгу в руки, он читает название, написанное на простом английском языке эзотерическим шрифтом. "Подробное изучение рунологии и рунного мастерства"

"Имя автора не написано, и никакой рекламы, просто все вокруг синее..." - думает про

себя мальчик.

Продолжая ход своих мыслей, поскольку он может прочитать название на простом английском языке, он, должно быть, все еще находится на планете Земля.

- Судя по виду этой комнаты, я, вероятно, где-то в Европе. Хотя как я сюда попал, неужели я

каким-то образом телепортировался во сне?'

Размышляя о таких вещах, мальчик приводит в порядок свои мысли, прежде чем открыть книгу.

Открыв первую страницу, он обнаруживает, что она пуста вместе со второй страницей. Перелистывая страницы, он думает про себя...

"Неужели чернила со временем выцвели до тех пор, пока их не стало видно без ультрафиолетового излучения, как некоторые старые рукописи в некоторых музеях?"

Пока он размышляет о специфике тома, страница порезала ему палец, в результате чего он порезался бумагой.

Шипя от острой боли, исходящей от пальца, он по привычке засовывает палец в рот.

От тома начинает исходить нежный свет, заметив это, он опускает взгляд на книгу, видя

алая капелька его крови, нарисованная в центре страницы, прежде чем окрасить ее в красный цвет.

Затем красное пятно начинает исчезать, возвращаясь к обычному белому фону страницы.

- Что только что произошло? Это было похоже на удар ножа по мне..." - воскликнул он вслух.

Сказав это, он замечает, что что-то черное на странице движется.

"Это... писать?... какое-то предложение пишется на странице само по себе! это Гарри Поттер?!"

[Отвечая на ваш первый вопрос, этот том собрал вашу кровь, чтобы заключить контракт с вами как с его владельцем, что касается вашего второго вопроса, то именно так том общается с вами.]

Успокаиваясь, контролируя ритм своего дыхания, мальчик знал, что паника ему ничем не

поможет, благодаря его зрелому уму.

Подтверждая свою потребность в ответах, он открывает рот, чтобы сказать...

- Кто вы такой и о чем этот "том"?

[Этот том - книга под названием "Подробное изучение рунологии и рунного мастерства", как написано в названии.

Обратитесь к названию для получения ответа на ваш второй вопрос.]

Услышав этот неудовлетворительный ответ на свой вопрос, он слегка разозлился, но подавил свое разочарование, прежде чем сказать...

"Так ты можешь сказать мне, где я сейчас нахожусь?"

[Книга не сможет ответить на этот вопрос, пока вы не завершите кровный контракт. Недостаточно поступившей крови. Умение правильно отвечать на ваши вопросы... скомпрометированный. Решение... требуется кровь.]

Признавая волшебно написанные слова, он снова подносит палец к странице, позволяя

крови снова капнуть на страницу.

[Контракт завершен.]

- Итак... ты можешь сказать мне сейчас? где я нахожусь?"

[Вы можете легко определить свое местоположение с помощью карты. Произнесите мысленно слово "карта", чтобы активировать ее.]

http://tl.rulate.ru/book/88812/2840523

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Норм, но можно было нормально сделать ( я про текст)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь