Глава 34: Малыш, хочешь увидеть папу!
Закончив свою речь, малыш остановился и серьезно посмотрел на Людвига, словно ожидая его ответа.
Людвиг, который не понял ни слова из того, что сказал ребенок, ответил отрывистым "угу".
Через несколько минут видеосвязь закончилась. Цзянь Нин держал в руках коммуникатор и ждал звонка отца.
Он ждал долго, но звонка не последовало. В конце концов, его голова склонилась набок, и он заснул.
Хуо Линь продолжал вести машину.
Когда они достигли последнего отрезка дороги, их заметил поджидавший начальник стражи.
Начальник стражи посмотрел, как возвращается его машина, и встал, чтобы поприветствовать его.
"Обэнь, положи все из машины в мою комнату". Хуо Линь припарковал машину и взял на руки маленького ребенка.
Ребенок, который спал всю дорогу, только что проснулся.
Он выглядел ошеломленным и растерянным, и Хуо Линь знал, что не стоит провоцировать его в это время, потому что он был в плохом настроении. Когда они были в гробу, он несколько раз создавал проблемы из-за плохого настроения.
Хотя Хуо Линь опасался его плохого настроения, он все равно случайно провоцировал его.
Причина была в том, что когда он поднимался по лестнице, то споткнулся.
Споткнувшись, Хуо Лин не успел ничего сказать, чтобы успокоить его, как маленький ребенок на его руках случайно опрокинул бутылочку, висевшую у него на шее.
Хуо Линь: "..."
Хуо Линь держал его на руках и не мог встать, чтобы поднять бутылочку.
В тот момент, когда он стоял на лестнице и размышлял, как поднять бутылочку, держа на руках ребенка, подошел генерал Мэнс, которого не было видно уже два дня.
Длинные серебристые волосы генерала Манса были подвязаны красным шнурком. Завязка распустилась, и его длинные волосы спадали на обе стороны.
"Проснулся?"
Генерал Манс внимательно посмотрел на кудрявого ребенка в белом плаще. То, как ребенок открыл глаза, было таким же милым, как он и представлял.
Он наклонился, чтобы взять бутылочку и протянул ее кудрявому малышу.
Хуо Лин хотел остановить его, но не смог.
Цзянь Нин, который еще не закончил свое утреннее воздержание, посмотрел на бутылочку, которую ему протянули, и протянул свою маленькую пухлую руку, чтобы взять ее. В следующую секунду он случайно уронил ее.
Генерал Мэнс: "..."
Последний вспыливший человек перед ним уже был погребен под тремя футами травы.
Его тусклые золотистые глаза слегка сузились, а опасная аура, исходящая от его тела, заставила насторожиться даже молодого принца.
"Генерал Мэнс, он сейчас в плохом настроении, поэтому лучше не подходить к нему". После напоминания Хуо Линь заговорил от имени своего ребенка: "Обычно он очень хорошо себя ведет. Он такой только тогда, когда только проснулся".
Обычно после того, как ребенок выплескивал свое утреннее недовольство, он приходил и извинялся за свое поведение.
Объяснение Хуо Линя не улучшило выражение лица генерала Мэнса. Генерал Мэнс поднял руку и ткнул ребенка в щеку, как бы не веря в это.
Ребенок немного увернулся, когда генерал Мэнс протянул руку. Теперь он немного пришел в себя.
Но увернуться ему не удалось.
После того, как его ткнули несколько раз подряд, на этот раз он не закатил утреннюю истерику, а просто рассердился.
"Нет!" - четко произнес он, его маленькое личико нахмурилось, он посмотрел на генерала Манса и сказал: "Нет".
Сопротивление ребенка было бесполезным против большой руки Манса.
После того, как лицо ребенка порозовело, а его настроение немного улучшилось, Мэнс остановился. Он небрежно спросил Хуо Линя: "Ваше Королевское Высочество, как вы его разбудили?".
"Я просто спала с ним некоторое время, и он проснулся".
Чжан Си предупредил Хуо Линя, чтобы он не рассказывал другим слишком много о ситуации с Ниннин.
Генерал Мэнс выслушал его отточенный ответ и не стал больше ничего спрашивать.
Проследив за взглядом маленького ребенка, Мэнс заметил только что выброшенную бутылку. Ребенок тоже заметил его взгляд и окликнул его.
Только что он дулся и был недоволен, но теперь он вел себя мило и просил бутылочку.
Этот ребенок умел хорошо манипулировать людьми.
"Генерал Мэнс, не могли бы вы передать мне бутылку?" Хуо Линь попросил Мэнса, который держал ребенка и не мог наклониться, чтобы поднять его.
Мэнс снова поднял детскую бутылочку и протянул ему.
Взяв бутылочку, Хуо Линь вежливо поблагодарил: "Мы с Ниннин сначала пойдем наверх. Если что-то случится, вы можете найти меня позже".
Мэнс ответил "мг" и согласился: "Тогда я приду позже, чтобы обсудить с тобой обратный путь и то, как справиться с этими звездными ворами".
Последнее предложение заставило сердце маленького принца учащенно забиться.
Он опустил голову и посмотрел на маленького ребенка на своих руках, ясно осознавая, что это ребенок, живущий в логове звездных воров. Отправить этих звездных воров в тюрьму означало бы сделать ребенка сиротой.
"Гуогуо."
Цзянь Нин, крепко держа бутылочку с младенцем, наклонился и потерся лицом о его лицо, его голос был полон предвкушения: "Малыш, хочешь увидеть папу!".
Гуогуо сказал, что когда малыш вернется, он сможет увидеть своего папу!
Хуо Линь на мгновение засомневался, но в итоге между принципом и ребенком выбрал последнее: "Хорошо, пойдем искать твоего папу".
http://tl.rulate.ru/book/88774/2909216
Сказали спасибо 26 читателей