Готовый перевод Almighty Military Wife / Всемогущая жена военного: Глава 2. (3)

   Как только Линь Шухун вышла, вошла невестка Дин Гуйхуа с мисками и палочками для еды. Вода с коричневым сахаром и яйца – это то, чего люди не получают во время заключения*. Дин Гуйхуа сдержала слюни и передала принесённое золовке:

– Сестра, возьми и попробуй. Это сладко.

   Су Цинхэ сейчас была очень голодна. Это была естественная реакция организма, с которой она ничего не могла поделать.

   Поэтому она протянула руки и взяла еду. Когда она уже собиралась сделать глоток, то увидела, как глаза Дин Гуйхуа неотрывно следят за каждым её движением.

   Она вдруг почувствовала, что миски и палочки для еды немного тяжеловаты.

   Гао Сюлань фыркнула:

– Что ты здесь делаешь? Тебе не нужно делать работу по дому? Иди, быстрее готовь. Несколько ртов дома не едят?

   Дин Гуйхуа тут же умчалась, словно подошвы её ног были смазаны маслом. Она боялась, что её свекровь скажет ей не есть, если она не будет работать. Она очень голодна.

– Эти вещи она может позволить себе есть только глазами, – фыркнула Гао Сюлань, а затем посмотрела на дочь. – Цин'эр, ешь быстро. В комнате твоей мамы есть десять воробьиных яиц. Если что, твой третий брат достанет ещё. В нашей семье в этом нет недостатка. Ешь больше и заботься о себе.

   Слушая высокомерные слова Гао Сюлань, Су Цинхэ чувствовала, что если бы у неё не было памяти первоначальной владелицы, и она не знала, что едят другие члены семьи, она бы подумала, что живёт в сельской местности 21 века.

   Смотря на содержимое своей миски, ей всё ещё было немного не по себе. В конце концов, она не настоящая девушка из семьи Су. Её родитель и братья ели отруби и пили воду, в то время как ей отдавали яйца. Она чувствовала, что то, что она ела, было самым ценным в их семье.

– Почему ты не двигаешься? Ешь быстрее. 

   Су Цинхэ сказала:

– Мама, может, поедим вместе?

   Когда она легкомысленно произнесла свои слова, глаза Гао Сюлань моментально покраснели, и та заплакала, обхватив голову руками:

– Дорогая моя, ты выросла и всё ещё не забываешь заботиться о своей матери…

   Затем она вновь призвала Су Цинхэ:

– Мама не будет, а ты ешь. Это то, что мама оставила для тебя.

   Су Цинхэ не хотела слушать её плач, поэтому быстро начала есть. Разумеется, люди не могут внезапно измениться, не вызвав бурную реакцию. Лучше слушать систему, действовать в соответствии с первоначальной личностью и быть хорошим, ленивым ребёнком.

   Увидев, что Су Цинхэ всё подчистую съела и даже выпила сахарную воду, Гао Сюлань осталась довольна и вышла из комнаты с использованной посудой. Она также сказала Су Цинхэ:

– Хорошо поспи после обеда, а вечером я приготовлю для тебя соевые бобы. Раз больница предоставила компенсацию, так давай используем необходимые тебе добавки.

– Мама, я не могу уснуть. Я встану и посижу с тобой немного.

   Су Цинхэ та ещё домоседка, но это только в случае наличия мобильного телефона и компьютера. Если она будет спать в этом тёмном земляном доме, то, она боится, ей приснится кошмар.

   Когда Гао Сюлань услышала это, она вдруг поняла:

– Посмотри не меня, я в замешательстве. Мы скоро пообедаем. Одних яиц и воды с коричневым сахаром явно недостаточно, чтобы насытиться. Позже мама приготовит тебе два воробьиных яйца.

   Су Цинхэ пришла к выводу, что у её матери действительно большой мозг**.

   Когда мать и дочь пришли в зал, семья официально села за стол. Перед всеми стояли пустые чаши. Миски были чистыми и, очевидно, они ещё не ели.

   Это было правилом семьи Су – Гао Сюлань должна раздать еду. По словам Гао Сюлань, в нынешние дни нехватки еды, если старшие в семье не будут её делить, то все будут из-за неё драться. Звучит очень праведно, но наедине Гао Сюлань сказала своей дочери:

– Если мама не возьмёт на себя ответственность, ты не сможешь поесть.

   Наблюдая, как Гао Сюлань раздаёт еду семье, Су Цинхэ также рассматривала остальных членов семьи.

   Третий брат, Су Айдан, участвует в производстве стали от бригады, поэтому не вернётся есть в полдень. Он ещё не женат, поэтому сейчас за столом сидят семьи первого и второго старших братьев.

   Старшему брату Су Айгуо в этом году исполняется двадцать восемь лет. Он женился раньше всех и родил троих детей: двух дочерей и сына. Старшей дочери десять лет, а младшему сыну сейчас всего два годика. По этой причине Гао Сюлань была очень расстроена. Она считала, что Линь Шухун не должна была иметь детей. В хорошие годы она рожала девочек. Только когда пошли плохие годы, она родила сына, заставив её внука страдать.

   Второй брат Су Айхуа всего на год моложе старшего брата, двадцати семи лет, и родил двоих детей: сына и дочь. Сыну сейчас восемь лет, а дочке три годика.

   Су Цинхэ посмотрела на полные горечи, худые лица семьи, а затем на подверженных тяжелому недоеданию детей. Она становилась всё более и более несчастной, думая о грядущем ближайшем будущем. Она не знала, может ли её система быть сколь-нибудь полезной в решении проблемы с едой и одеждой. Зато она знала, что уже сейчас в деревне несколько человек умерло от голода.

   “Нет-нет. Нужно подумать ещё и придумать какой-нибудь способ. Или, может, попробовать тайно приготовить еду ночью, чтобы увидеть, есть ли какой-нибудь магический эффект”.

   Пока Су Цинхэ предавалась рефлексии, Гао Сюлань уже раздала еду.

   Су Цинхэ посмотрела перед собой. Её миска была полна сушёных дикорастущих овощей и сорго, в то время как миски других были полны только наполовину. В остальных мисках была очень жидкая каша с небольшим содержанием крупы или с редкими листьями овощей. Даже Гао Сюлань, глава семьи, выпила только полчашки оскорблений. В тарелках же её племянниц присутствовало только немного прозрачного супа…

– Мама, мне вдруг захотелось спать. Я не голодна, так что поделись моей порцией с остальными. Я вернусь в свою комнату и посплю.

   Су Цинхэ чувствовала, что она недостаточно бессовестная, чтобы есть эту еду без какого-либо давления. Глядя, как она встаёт и уходит, Гао Сюлань подумала, что ей не нравится это есть. Поэтому она сказала:

– Хорошо, когда ты проснёшься, мама приготовит для тебя соевые бобы.

– Бабушка, я тоже хочу есть соевые бобы, – сказала Су Маньюэ, маленькая дочка Су Айгуо.

   Маленькой девочке было всего пять лет. Хотя в душе она боялась бабушки, она всё же не могла не быть жадной.

– Ешь и ешь, ты только и умеешь, что есть! Какой прок кормить девочку? Даже я не ем! Совсем нет совести. Твоя тётя потеряла сознание от голода, а ты всё думаешь о том, как проглотить её еду. Это потому, что ты хочешь уморить её голодом, – тут же отругала Гао Сюлань.


* – В Китае распространено месячное послеродовое “затворничество” для восстановления здоровья. Также попадались упоминания о том, что в этот период предполагается лежать в постели, хорошо питаться, не подвергаться сквознякам и, что самое интересное, не мыться)

** – Как можно догадаться, речь идёт не об уровне IQ. А об "особом" способе мышления.

http://tl.rulate.ru/book/88622/2878660

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь