Готовый перевод Cold Palace’s Abandoned Consort / Брошенная супруга из Холодного Дворца: Глава 1

Глава 1 – Ночь (Часть 1)

Начало осени первого года правления Чжау Шэн в Небесной Империи, Свадебный банкет наследного принца.

Годы войны и конфликтов покрыли мир серым туманом, но свадьба наследного принца озарила все чудесным ослепительным красным светом.

Красные фонари под той же крышей, красная шелковая лента, повязанная на верхушке дерева, окрашенные красным столбы дракона, все до одной детали украшения были ослепительны. И в атмосферу дворца это добавляло радости, которая отражалась на улыбающихся лицах всех присутствующих.

Однако лицо евнуха Юй, который стоял под большим фонарем под крышей, было мрачным. Он часто поворачивался посмотреть на ликующих в холле, а потом снова обращал взгляд на улицу. Только когда неожиданно сбоку появилась группка Евнухов, он поспешно задвигался и пошел к ним.

"Вы нашли его?"

"Отвечая Главному Евнуху, мы еще не нашли его."

"Вы еще не нашли его? Тогда зачем вы вообще побеспокоились вернуться? Возвращайтесь и ищите дальше! "

"Да, сэр!"

Охваченные паникой евнухи разбежались во всех направлениях, чтобы продолжить поиск.

Евнух Юй взглянул на спешащие фигуры, у него внутри росло чувство беспокойства. Он протянул руку, чтобы вытереть со лба холодный пот. Оглянувшись, он увидел, что ликование в холле достигло своей кульминации, гражданские служащие и военные офицеры поднимали бокалы для торжественного тоста.

Девушка, вступающая в брак с наследным принцем, был самой красивой в Небесной Империи, это была племянница Императора Ин, Наньгун ли Чжу. Однако в этот радостный день несколько принцев и даже опытный военный, пятый принц Пэй Ян Фэн, специально вернулись в столицу, чтобы присутствовать на банкете. Но третьего принца Пэй Ян Хао не было и следа.

Вспоминая лицо Императора Ин, когда тот отдавал приказ, Евнух Юй не мог сдержать дрожь.

Ночь становилась темнее и темнее, а радостный праздник почти закончился. Евнух Юй начинал немного беспокоилась. Он обернулся посмотреть на начавших сплетничать в главном зале служащих и подумал, почему бы самому не побежать искать. Но он мог лишь дать приказ своим подчиненным. "Ты! Иди в Лиловый Дворец и направляйся в Дворцовый Зал Чжоу Хе! Ты, возьми с собой людей и ищите в Западном Дворце. Я хочу, чтобы все были начеку и сосредоточились! Если вы не найдете и не вернете его, ваши головы полетят с плеч! "

"Да, сэр!"

Все снова быстро разбежались.

http://tl.rulate.ru/book/8859/172301

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
ээээ,первый раз вижу такие маленькие главы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь