Готовый перевод Fallout: Expansion / Фаллаут: Экспансия: Глава 1

Глава 1

 

1 октября 2077 г. | 22 дня до ядерной катастрофы

 

Эрик Вайс крепко сжал руки на картонном подносе, чтобы уравновесить три чашки кофе, поставленные на них. Подойдя к двери, он остановился, чтобы достать свое удостоверение личности, чтобы провести пальцем по маленькому устройству на стене. Улыбнувшись, молодой ученый вошел в открытую дверь, когда замки отодвинулись и позволили ему пройти.

 

Его друзья ждали его в главном ангаре, желая поделиться своими мыслями о предыдущем знаменательном событии.

 

"Вот он!" Уильям Вайс, коллега-ученый, носивший с Эриком одно и ту же фамилию, но не состоявший в кровном родстве, тепло поприветствовал своего коллегу и небрежно прислонился спиной к большой машине, накрытой защитным брезентом. Уильям, которого друзья просто называли Уилом, только что закончил демонстрировать последний проект своей команды прибывшим представителям UAFA (Администрация Объединенных вооруженных сил), которая была подразделением гораздо более крупных вооруженных сил Содружества.

 

Их организация, известная как BIA (Институт развития Брамстокса), взяла на себя инициативу своих давних конкурентов, West Tek, когда вышеупомянутая организация переключила свое внимание с программ разработки оружия и транспортных средств на биологическое оружие. Из-за продолжающегося кризиса нехватки ресурсов из-за чрезмерного потребления топлива правительство, естественно, сократило использование истощающихся запасов нефти и сосредоточилось на изучении всех доступных альтернатив. Когда разработка термоядерных ядер позволила обеспечить Америку стабильным и надежным источником возобновляемой энергии, если не безграничным, это привело к разработке первой серии силовой брони и мобильной бронированной пехоты. Это закончилось тем, что большегрузные машины были принесены в жертву массовому производству Т-51 в более крупных, но более дешевых масштабах.

 

Спустя годы Брамстоукс, благодаря работе Уила, предоставил эти машины для Содружества, которые не только требовали меньше термоядерных ядер, но и требовали еще меньше обслуживания. Когда разразилась китайско-американская война после того, как США отвергли требования Китая о приобретении его нового ресурса, проекты Вила произвели революцию в военной промышленности.

 

«Поздравляю с повышением». — сказал Эрик, передавая своему другу чашку. С технической точки зрения, времени для празднования не было, поэтому они были вынуждены наслаждаться кофе вместо хорошего вина. Война все еще продолжалась. Тем не менее, троим друзьям удалось выкроить немного времени, чтобы насладиться моментами, прежде чем вернуться к работе. — Я слышал, тебя сейчас назначают главой отдела.

 

«Да, все эти долгие месяцы работы в гараже наконец-то окупились». Уил признал это, тяжело вздохнув, когда вспомнил свою тяжелую работу по сборке этой штуки из бумаги, а затем в металл. «Со мной у руля, наши мальчики на передовой будут чувствовать себя в большей безопасности, передвигаясь по сельской местности, не опасаясь, что ракета попадет в них из кустов».

 

Эрик повернулся к Лейн Симмонс: «Как поживают эти робоглаза, Лейн?»

 

Женщина пониже поправила очки и улыбнулась: «Совет был впечатлен моими улучшениями в существующих моделях, и они удовлетворили мою просьбу начать еще один проект». Прядь ее каштановых волос высвободилась из тугого пучка на затылке и упала на левый глаз, который Лейн сдула в сторону, небрежно вздохнув с ее губ.

 

"Еще одна ремонтная модель?" — спросил Эрик, снимая крышку со своей чашки.

 

"Нет, этот многоцелевой и включает в себя медицинские, боевые и ремонтные функции. Кому нужны конкретные модели, поставляемые на наши базы, когда можно отправить единую серию, которая могла бы выполнять все поставленные перед ней задачи?"

 

«Разве у нас нет моделей для выполнения этих задач?»

 

— Да, но мистеры Помощники нынче стоят недешево, не так ли? — ответил Лейн.

 

"Справедливо." Эрик пожал плечами.

 

"А ты?" Уильям спросил своего друга: «Как у тебя дела с работой в отделе кибернетики?» Он упомянул довольно новое отделение BIA, экспериментальную форму исследования, введенную в организацию небольшой программой развития, пытающейся слиться с BIA. Они были известны как CROSS и в значительной степени отвечали за обеспечение полиции Содружества кибергончими. Эрику, имеющему опыт работы в области нейробиологии и машиностроения, было поручено выступить в качестве связного с Брамстоком и заставить его работать вместе с исследователями CROSS.

 

Цель их проекта состояла в том, чтобы сократить мост, соединяющий кибернетическую петлю в принципиальной диаграмме, управляющей этой конкретной областью. Попытка создать импланты собакам — это одно, а попытка сделать то же самое с относительно сложной биологией человеческого тела — другое.

 

«Мы близки, но до успеха еще далеко». Эрик ответил. По правде говоря, он чувствовал, что они ни к чему не приведут. «Мы сильно отстаем от графика результатов, и Правление теряет терпение».

 

— У вас уже есть рабочий прототип?

 

Эрик покачал головой: «Пока не могу сказать, что да. Однако сегодня я должен попробовать еще раз. Они доставят одного из добровольцев, морского пехотинца, которому ампутировали руку из-за травмы, полученной в результате взрыва самодельного взрывного устройства. " Он посмотрел на часы: "Это напомнило мне, что мне пора идти"

 

«Что бы это ни потребовалось, я уверена, у тебя все получится». — сказала Лейн, ободряюще кладя руку на плечо друга. «С тобой работает большая команда, и все эти усилия приведут к чему-то. Запомни мои слова».

 

«Я надеюсь на это. В любом случае, я рад, что мы нашли время поговорить об этом, но нам лучше вернуться к работе». Эрик сказал, подняв чашку: «За работу во имя светлого будущего».

 

"За светлое будущее." Двое других сказали в ответ, и вскоре после этого троица разошлась, чтобы возобновить свои дневные задачи.

 

Эрик вошёл в Лабораторию C, где с первого дня находился отдел кибернетики. Отодвинув пластиковые занавески по пути в Дезактивацию, он сбросил свой лабораторный халат и положил его в шкафчик. Надев специальный защитный костюм и перчатки, ученый остановился, пока полая стеклянная трубка сомкнулась над ним и распылила химикат без запаха вокруг и на его тело.

 

Выполнив необходимые процедуры, Эрик продолжил свой путь в хранилище, где его команда подготовила привод конечностей, на проектирование и совершенствование которого ушло более трех месяцев.

 

Испытуемый, седовласый ветеран войны, который выглядел так, как будто он давно уже закончил войну и застрял где-то в каком-то тренировочном лагере, крича на группу новобранцев, сидел на хирургическом столе в одних шортах. Сенсорные прокладки, подключенные к сканерам, были приклеены к его груди и спине. Эрик заметил культю, торчащую из его правого плеча, и был уверен, что привод точно подойдет к объекту.

 

Доктор Медгер, эксперт группы по психиатрии, установил камеру, в то время как остальные инструктировали солдата, что с ним будут делать.

 

"Так." — сказал Эрик, прочищая горло и перелистывая несколько страниц в блокноте, чтобы записать каждую деталь. Камера издала громкий визг, а затем превратилась в едва слышный гул, когда начала запись сеанса. «Объект № 56. Назовите свое имя, звание и возраст для протокола, пожалуйста».

 

Солдат прорычал: «Мастер-сержант Грант Самсон. 49».

 

Эрик бросил на Медгера пытливый взгляд, сомневаясь, что поведение объекта является хорошим признаком совместимости. Психологическая оценка испытуемого говорила об обратном, но Эрик никогда не шел на компромиссы. Психическая устойчивость была одним из многих факторов, охватывающих сложную область кибернетики, и на этот раз он не хотел никаких ошибок.

 

Не тогда, когда он чувствовал, что они были близки.

 

«Хорошо, сержант Самсон. Мы собираемся установить шунтирующий имплантат поверхностно, который должен взаимодействовать с вашим мозжечком. Это безболезненная процедура, необходимая для обеспечения начальной связи между приводом и вашим мозгом».

 

Солдат тупо уставился на ученого и медленно кивнул, не понимая, что говорит доктор. Все его коллеги посмотрели на него с недоверием к его объяснению, думая, что нет необходимости обучать их объект аспектам процедуры. Они не были врачами, связанными правилами медицины, а если и были, то мало заботились о них.

 

После надлежащей анестезии на шею солдата был надет тонкий металлический ошейник, который проходил через стык, отделяющее шейный отдел от грудного отдела. Хирургические винты зажужжали, когда их вкручивали в кость, чтобы закрепить имплантат на месте, и сержант внезапно дернул головой, почувствовав, как что-то холодное коснулось той части его мозга, которая находилась рядом с имплантатом.

 

— Как вы себя чувствуете, мистер Самсон? — спросил Эрик, поворачиваясь к сканерам, чтобы взглянуть на его жизненно важные органы. Они подскочили на секунду, но вскоре вернулись к норме.

 

«Эта… фантомная боль… она вернулась». Сержант вздохнул.

 

«Это нормально и хороший знак». Эрик заверил его: «Теперь мы собираемся настроить привод и начать калибровку». Его помощники распаковали прототип и подняли его, чтобы он поместился над обрубке руки.

 

Роботизированная конечность, представляющая собой сложный набор поршней, шатунов и шестерен, соединенных трубками и проводами, надежно сжала культю сержанта, как только почувствовала теплую и живую плоть. Эрик так и не удосужился покрыть эндоскелетную конечность накладным листом, полагая, что это будет пустой тратой ресурсов, если прототип не пройдет испытания.

 

Сержант Самсон уставился на прикрепленную к нему кибернетическую руку. Не дожидаясь, пока врачи скажут ему, что делать, он заставил конечность двигаться так же, как и его естественная рука.

 

— Он не слишком тяжелый? — спросил Эрик, отложив волнение и сосредоточившись на своих заметках.

 

"Ничуть." — ответил сержант, сумев повернуть запястье руки на добрых 180 градусов, а затем снова. Медленно механические пальцы сжались вместе с большим в кулак, а затем раскрылись в раскрытую ладонь.

 

Ошеломленный, сержант Самсон продолжал раздвигать границы конечности, поскольку память об использовании его потерянной конечности постепенно возвращалась к нему. Команда привезла три объекта, чтобы проверить степень напряжения, которое конечность может генерировать для имитации захвата руки. Сначала был мячик от стресса, потом яблоко, потом банка пива.

 

Эрик удовлетворенно улыбнулся тому, чему стал свидетелем, зная, что это действительно свидетельствует о том, что его долгая работа окупилась. В будущем будет больше тестов, но, по крайней мере, есть результаты, которые он может показать своим работодателям. Они сочтут его достойным поддержки еще на несколько месяцев, и когда ему удастся разработать рабочий проект без недостатков, ему поручат больше проектов.

 

«Хорошая работа, команда». Эрик поздравил всех присутствующих. «Время для фазы два»

http://tl.rulate.ru/book/88506/2823195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь