Готовый перевод Weird Wizarding World / Странный Волшебный Мир: Глава 1

Глава 1. Родной город

На западе солнце клонилось к закату, оранжевый свет постепенно угасал. Спустя некоторое время слабый свет полностью исчез, оставив в небе лишь бледную луну и огни на острове.

На южном склоне острова, у главного входа, располагался одноэтажный каменный дом. Ученики находились на занятиях. Это был просторный каменный дом с десятью низкими деревянными столами, аккуратно расставленными на деревянном полу. Перед ними находился огромный булыжный камин, а рядом возвышался высокий коричневый кафедра.

Стоявший за кафедрой учитель был человеком средних лет с длинной бородой и серой мантией мага. Он быстро говорил:

"..Суть продвижения мага заключается в непрерывном росте и одухотворении.."

Более 40 учеников сидели под кафедрой, внимательно слушая урок. Они были мужчинами и женщинами, все в мантиях магов, как у учителя, но его наряд был более изысканным, с золотым треугольным значком на груди, отличающимся от их черных железных.

"..скоро время".

Учитель с бородой закончил абзац, посмотрел на карманные часы и четко объявил: "Занятие окончено, можете идти".

Он закрыл толстую черную книгу, спрятал ее под мышку и направился к двери. Но, похоже, вспомнив о чем-то, он остановился, оглянулся на учеников и добавил:

"В ближайшие три месяца не будет ежемесячных занятий, ежедневные задания останутся прежними.. Я советую вам как можно скорее составить планы".

Сказав это, он без промедления ушел, взмахнув левой рукой, гася висевший на коричневом потолке яркий кристалл. Мягкий белый свет внезапно исчез, и холодный лунный свет тихо проник в окна, добавив комнате немного мерцания.

Но яркая луна не помогла, дом все равно оставался темным, и в тишине был слышен лишь звук шуршащих вещей и тихие вздохи.

"Друзья!" - внезапно нарушил тишину молодой человек с короткими волосами, щелкнув пальцами. Из кончика его указательного пальца правой руки появился огонек.

При слабом свете огня он медленно встал и оглядел сидящих учеников. Некоторые из них равнодушно проигнорировали его, другие усмехнулись, но большинство смотрели на него.

"Почти десять лет назад мы вместе с магом Раппом на гигантском корабле были привезены на этот остров", - медленно произнес юноша с короткой стрижкой.

Окинув взглядом присутствующих, он посмотрел на миниатюрную блондинку и сказал: "Эрика, тогда тебе исполнилось всего шесть лет, и ты была самой младшей среди нас".

Девушка, казалось, немного застеснялась. Почувствовав на себе взгляды всех, она стеснительно улыбнулась.

Юноша с короткими волосами также улыбнулся ей, затем посмотрел на себя и сказал: "А я в то время был самым старшим из нас, мне исполнилось десять лет".

Затем он изменил тон: "Но.. даже я, самый старший, прожил почти десять лет, и половину этого времени провел вместе с вами!"

"Мы вместе учимся и изучаем магию. Хотя мы не связаны кровными узами, но наши отношения.."

"Ах!"

В этот момент молодой человек с коричневыми кудрявыми волосами и немного смуглой кожей, сидевший в правом заднем ряду, вдруг презрительно фыркнул, свернул свою сидушку и ушел.

Юноша с короткими волосами на мгновение замолчал, а затем продолжил так, словно ничего не заметил:

"..но наши отношения друг с другом лучше, чем между братьями и сестрами!"

"Прошло уже три месяца. Я думаю, что каждый из нас, как и я, не питает особых надежд на продвижение.."

Хотя юноша с короткой стрижкой казался невозмутимым, он продолжал говорить с воодушевлением. Но коричневоволосый парень начал уходить, и за ним последовали еще более дюжины человек.

Среди них был и Колин. Он тихо вышел из деревянного дома, неся на спине рюкзак, и, стоя снаружи, потер болевшую голову. Его воспоминания все еще были спутаны, и сейчас он просто хотел поскорее вернуться в каменный дом, где жил прежний владелец, чтобы разобраться в своих мыслях.

На самом деле, если бы не строгое наказание за пропуск занятий, он бы ни на шаг не вышел из каменного дома сегодня.

"Колин!"

Когда Колин четко определил направление и собирался поспешно уйти, его остановил звонкий женский голос.

Колин спокойно обернулся и увидел красивую девушку с золотыми волосами и зелеными глазами. Ее короткие шелковистые золотистые волосы едва доставали до подбородка, слегка взъерошенные, а на ее нежном лице были вставлены, как янтарь, зеленые глаза.

Воспоминания перепутывались в его сознании. Колин узнавал её по имени, которое произнёс этот парень с короткой стрижкой в той комнате, и по некоторым осколкам памяти прежнего владельца.

- Эрика.

Он ответил с интонацией прежнего владельца.

Эрика кивнула и направилась к Колину, нахмурившись слегка, словно о чём-то размышляла.

- Пойдём, - мягко произнесла она, подойдя к Колину, и продолжила идти вперёд.

Пройдя несколько шагов, она оглянулась на Колина и с подозрением спросила:

- Почему ты всё ещё тут?

- Пойдём, - неловко улыбнувшись, Колин последовал за Эрикой.

Эрика не заметила разницы и, увидев, что он идёт следом, продолжила размышлять о чём-то.

Они шли бок о бок по гравийной дороге. Выражение лица Колина было спокойным и тусклым, но в душе он постоянно размышлял.

"Эрика.. Какие отношения у прежнего владельца с ней? Почему бы ему не поговорить с ней перед тем, как пойти.. Неужели она его девушка? Но по обстановке в доме прежнего владельца, он явно просто одинокий парень.."

Хотя прошло уже почти сутки с тех пор, как он перенёсся сюда, его память всё ещё немного спутана, и, видимо, ему ещё требуется время, чтобы воспринять и упорядочить всё. Что касается девушки впереди него, он хотел думать лишь об одном имени.

Колин почувствовал лёгкое раздражение и провёл рукой по пульсирующей голове. Чтобы не выдать своих мыслей, он молчал и ждал, когда Эрика заговорит первой.

Они продолжали молча идти по гравийной дороге. Хотя вокруг не было ни уличных фонарей, ни фонариков, лунный свет был достаточно ярким, чтобы хорошо видеть всё вокруг.

Вид напомнил Колину тихие сельские ночи в его прежней жизни, когда лунный свет был таким ярким.

Да, когда луна хороша ночью, можно всё ясно видеть без необходимости в освещении.. Он даже забыл об этом.

Родной дом теперь казался таким же далёким, как и детство.

- Колин.. Какие у тебя планы? - внезапно спросила Эрика.

"Планы? Что мне предпринять?" Тоска по родному дому была внезапно прервана, и Колин был ошеломлён, услышав этот вопрос.

Он на мгновение задумался и тихо и неопределённо ответил:

- Планы.. Как ещё я могу планировать, всё остаётся по-прежнему.

Эрика кивнула, словно поняла что-то, и перешла к другим темам:

- Не знаю, сколько людей сможет собраться после речи Чарли.. Но ты прав, слабые собираются вместе, и всё равно остаются слабыми. Мне они тоже не нравятся. Как можно так перемешиваться в этом сборном месте снаружи..

Она провела рукой по сломанным волосам рядом с ухом, помолчала немного, а потом продолжила:

- Я планирую пойти в Тёмный Лес.

"Тёмный Лес."

Колин был потрясён, несколько воспоминаний в его сознании как раз содержали соответствующую информацию.

Тёмный Лес - это тёмные джунгли, полные возможностей, но крайне опасные, расположенные к северу от всей волшебной области.

..Для младших ученков-волшебников это просто смертельно.

Он не ответил.

Но Эрика внезапно спросила:

- Колин, у тебя есть способ продвинуться вперёд, верно? Ты в последнее время много времени проводишь взаперти..

Колин молчал, его сердце бушевало.

..он не мог вспомнить ничего.

Но Эрика, взглянув на его молчание, грустно улыбнулась и продолжила:

- Не волнуйся, твоя тайна - твоя.. У каждого ведьмака есть свои секреты. Я не интересуюсь этим. Я просто думаю, что тебе, возможно, захочется поговорить с кем-нибудь.

- ..Ты помнишь Райана? - после паузы продолжила она.

Или потому, что он услышал из уст Эрики произнесённое слово "Лейн", или, возможно, его память достигла финала.

Сбивчивые воспоминания в сознании Колина, словно только что распакованный пазл, постепенно стали упорядочиваться и медленно складываться в полную картину памяти.

- ..Помню, - медленно произнёс Колин после некоторого времени, его голос странно затруднён, - Это наш родной город.

Он постепенно вспомнил.

(конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/88365/3817588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь