Готовый перевод Naruto became ashikabi in the world of winged maidens. / Наруто стал асикаби в мире крылатых дев.: Ашикаби-что теперь?

"Как бы то ни было, это не делает его менее запутанным!" Наруто сказал разочарованный. Что, черт возьми, такое Секирей? И почему он был чем-то вроде Аши или кем-то еще? Это было слишком много для него, чтобы понять. Хибики осторожно подошел к нему, положив руку ему на плечо. Она отстранилась, когда он вздрогнул от ее прикосновения. "Все в порядке, Наруто-кун, мы понимаем. Это многое, что нужно принять. ""Почему я?" он спросил.

"А?"

"Почему я? Почему я твой ашикаби?" Наруто повторил.

"Ну, видишь ли, Наруто-кун, мы не просто выбираем себе асикаби. Где-то там есть человек, на которого отреагирует каждый Секирей. Это совершенно случайно, но этот человек - асикаби Секирей. Асикаби делают Секирей сильнее, и цель каждого секирея - победить всех остальных, чтобы заслужить шанс провести остаток своей жизни со своим Асикаби ", - объяснил Хибики.

То есть я

"Да".

"И поэтому ты преследовал меня, как сбежавшего преступника?" Обе девушки приобрели интересный оттенок розового. "Д-да", - пробормотали они.

Наруто все еще не понимал всего этого полностью, но это, по крайней мере, начинало обретать смысл. Он был Асикаби, а две девушки до него были его Секирей. И если он правильно расслышал, они должны были победить всех остальных 106 Секирей, чтобы жить долго и счастливо рядом с ним. "В какую, черт возьми, мангу я только что вляпался? Это еще одна из твоих безумных игр "Судьба!"? блондин мысленно обратился к своему сюрреалистическому врагу. Но, немного поразмыслив, и учитывая то, как они преследовали его ранее, Наруто подумал, что в их рассказе могут быть какие-то достоинства.

"Итак, позвольте мне прояснить ... вы, девочки, называете себя Секирей, и есть 106 других суперлюдей, подобных вам?" - Спросил Наруто, получив кивок от близнецов. "И вам всем приходится сражаться в какой-то большой королевской битве?" он продолжил, заработав еще один кивок. "Но для этого каждому из вас нужно найти специального человека по имени "Ашикаби" , который поможет вам стать сильнее?" он закончил, заработав последний утвердительный кивок. "Ага ... определенно звучит как что-то из манги..."

"И я твой Ашикаби?"

"Исправь Наруто-куна", - сказал Хибики.

"Ты уверен? Я имею в виду, что вы ошибаетесь. Я не являюсь чем-то особенным, а вы, девочки, кажетесь мне довольно сильными, умеющими стрелять..." Наруто замолчал, когда заметил, что близнецы уставились на него. Он был ошеломлен их страдальческими выражениями.

"Связь между Асикаби и Сэкирей - это не то, в чем можно ошибиться. Есть только один человек, на которого мы могли бы отреагировать, и это ты, Наруто ", - сказала Хикари.

"Теперь ты дорог нам, Наруто-кун, а это значит, что мы всегда будем на твоей стороне, сейчас и навсегда".

"Всегда?" Спросил Наруто.

"Всегда!" - повторили оба.

Наруто был шокирован их словами. Они встретились всего несколько часов назад, но говорили с такой убежденностью. Он действительно чувствовал себя мудаком прямо сейчас. Здесь были две красивые женщины, которые ничего так не хотели, как провести с ним остаток своих дней, а он просто списывал их со счетов. Он был уверен, что его крестный отец разнесет его по всей Азии, если он когда-нибудь узнает об этом. "Отныне и навсегда, да?" - повторил он, позволяя словам закрепиться в его голове. "Даже если я в душе? Или как насчет использования туалета?" Наруто ухмыльнулся. Он смеялся, видя, как они запинаются на словах, а их лица становятся красными, как свекла.

"Я - если это то, чего ты п-хочешь", - наконец сказала Хикари.

Теперь настала очередь Наруто безумно покраснеть. Он просто шутил, он не планировал, что они действительно примут его предложение. Хикари ухмыльнулась, увидев взволнованный взгляд на его лице. Месть никогда не была такой приятной.

"Признай это, Наруто-кун, ты застрял с нами, нравится тебе это или нет", - сказал Хибики.

"Да, и мы всегда можем снова тебя выследить", - ухмыльнулась Хикари.

"Ты не думаешь, что я мог бы просто позвонить в полицию?" Они оба тупо уставились на него, когда их рука дико затрещала от электричества. "Точка зрения принята". Наруто еще раз оглядел близнецов. Он, честно говоря, не мог сказать, что это была плохая идея. Они обе были потрясающими красавицами, и то, как их одежда облегала их тела, оставляло много места для воображения. И они были близнецами! Черт возьми, это, вероятно, была одна из больных, извращенных фантазий его крестного отца, и он был тем, кто собирался воплотить ее в жизнь.

Хибики и Хикари не могли не чувствовать себя неловко под анализирующим взглядом Наруто. Что, если они ему не понравились? Или, может быть, он все еще думал, что все это один большой розыгрыш, и не хотел иметь с ними ничего общего? Для секирей не было худшего чувства, чем быть нежеланным своим асикаби. "Итак ..." - начал Наруто, привлекая их внимание. "Момент истины..." подумали они оба.

"Ты хочешь сказать, что все, что нам нужно сделать, это победить других 106 секирей и их ашикаби, верно?" Его ответ пришел в виде застенчивого кивка. На его лице появилась дрянная ухмылка, которая угрожала расколоть его лицо. "Ну, когда ты так говоришь, это звучит не слишком сложно!"

Обе девушки посмотрели на него, поэтому увидели яркую улыбку, направленную только на них. Вскоре они были полны радости, когда поняли, что их Асикаби принял их. Наруто был бессилен, когда они оба повалили его на землю и крепко обняли. Он улыбнулся и обнял их в ответ. Он, честно говоря, не мог понять, почему он боялся их в первую очередь. Ах да, молния…

Они отстранились, и он снова улыбнулся им. "Итак, у нас есть гром, молния и Водоворот, да? Может быть, нам все-таки было суждено встретиться, - усмехнулся он. Обе девушки улыбнулись при упоминании всех их имен. Их Асикаби, несомненно, был единственным в своем роде. Все они поднялись на ноги, и Наруто сразу заметил, что они были почти такого же роста, как он. Он был, может быть, на сантиметр или два выше их. Он был не единственным, кто заметил.

"Боже, ты коротышка Наруто", - прямо сказала Хикари.

"Заткнись! Я не маленькая, ты просто высокая для девочек!" Это было правдой. Большинство женщин, по крайней мере в их стране, перестали расти около 160 см, но они обе были примерно 166 см. Если он правильно помнил, он был 170 см, что делало его среднего роста. Доктор сказал ему, что он тоже не закончил расти

"Здорово, что наш Асикаби - настоящая креветка, не говоря уже о том, что он выглядит как ходячая палочка для еды", - усмехнулась Хикари.

http://tl.rulate.ru/book/88162/2816607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь