Готовый перевод Судьба/Багровая Луна / Фейт: Багровая Луна: Глава 9

Наступило темное время суток, которое позволяет Мертвым Апостолам действовать свободно. Точнее, только по ночам вампирам разрешено выходить на улицу, чтобы утолить свой вампирский импульс кровью людей. Принцессе Истинных Предков повезло больше – она может передвигаться по миру днем, сохраняя много сил и контроль над собой. Хотя ее ночные прибавки от луны и остаются в силе, она все же способна победить многих врагов без них.

Я, к сожалению, не входил в число избранных счастливчиков. Мне приходится действовать медленно и неспеша, чтобы не подвергать себя опасности. Шанс на нормальную прогулку представился только полтора часа назад, когда солнце собиралось скрыться за горизонтом, а небо окрасилось в багрово-оранжевый оттенок.

Ночь – отличное время, чтобы насладиться прогулкой по Фуюки, ведущей в очень дорогой и элитный отель, из которого недавно ушел Кайнет со своим слугой Лансером. Теперь в отеле осталась только его жена, которая снабжает его слугу праной вместо него. Несмотря на все плохие слухи о Кайнете Эль-Меллое Арчибальде, он является гением, раз смог осуществить такой хитрый трюк. Даже если с его магическими цепями что-то случится или он погибнет, то слуга продолжит действовать в этом мире, имея второй якорь. Однако учитывая слабость Лансера и его проблемы с головой на почве рыцарской чести, не хочется брать сгнившие объедки самому или отдавать их кому попало. Извольте, отказываюсь.

Припарковав полицейскую машину возле отеля с вывеской «Fuyuki Hyatt», выхожу из нее и захлопываю дверь. Далее разглаживаю складки на форме, чтобы убедиться, что подобранная во время «прогулки» униформа смотрится на мне отлично.

— Дорого-богато, — выдвигаю оценку этому 32-х этажному комплексу.

Вход в отель был украшен высокими стеклянными дверями, которые открывались вручную, так как датчики движения еще не были широко распространены в эту эпоху. Холл отеля был просторным, но дизайн был скромным и не таким роскошным, как в современных отелях двадцать первого века. Но это не мешало ему быть уютным и приятным для отдыха.

На входе меня встретила большая ваза с ветвями вишни, которые были в ярком розовом цвете, что подчеркивало японский стиль отеля. Само помещение оформлено в светлых тонах, которые создавали атмосферу спокойствия и умиротворения.

В глубине холла находился ресепшн, где работали вежливые и улыбчивые сотрудники, готовые помочь гостям по любым вопросам. К ним я и отправился.

— Могу ли я вас побеспокоить? — уважительно и почтительно обращаюсь к двум сотрудникам ресепшна, как полагается любому полицейскому в Японии.

По моему мнению, японские полицейские представляют собой воплощение закона и порядка, однако они также известны своей вежливостью, уважением к гражданам и стремлением помочь им в любой ситуации. Благодаря этому они получают взаимное уважение и благодарность со стороны населения.

Для того, чтобы убедиться в принадлежности к полиции, достаточно обратить внимание на их форму одежды. Полицейские в Японии обычно носят четкую темно-синюю рубашку, серые брюки и белые перчатки, а на голове у них фуражки с жесткими полями. Отличительным знаком является нашивка с символом полиции, которую они носят на плече. И хотя случаи, когда кто-то пытается выдать себя за полицейского, надев подобную одежду, бывают крайне редкими, такое преступление наказывается очень и очень строго.

Если мне поиграть в полицейского не получится, придётся прибегнуть к Мистическим Глазам Чар.

— Конничива, — поприветствовали меня сотрудники отеля. — Чем мы можем вам помочь?

— У меня есть серьезное дело, — любезно начинаю разговор, обратившись к пожилому мужчине и женщине, которые находились в помещении. — Мы разыскиваем двух подозреваемых в преступлении. По нашей информации, они зарегистрировались в вашем отеле и арендовали целый этаж. Можете ли вы сообщить мне номера их комнат, а также номера комнат на этаже ниже?

Мужчина нахмурился, прежде чем ответить: — Простите, но мы не можем раскрывать личную информацию наших гостей без их согласия.

— Я понимаю ваше положение, — понимающе вздыхаю, заранее ожидая такого ответа. — Но наши подозреваемые могут быть связаны с серьезным преступлением. У нас есть доказательства их связи с опасными... — специально делаю вид, что чуть не сболтнул лишнего, но вовремя остановился, чтобы избежать ненужной паники. — Поймите, от этого зависит безопасность не только в вашем отеле. И пожалуйста, сохраняйте спокойствие.

В Японии принято проявлять уважение к полицейским и следовать их инструкциям, даже если гражданин не согласен с ними. Нарушение правил общения с полицией или несоблюдение их указаний может привести к серьезным последствиям, включая арест и штрафы. Поэтому в Японии взаимоотношения между полицией и гражданскими строятся на основе уважения и взаимопонимания. Оставались проблемы с дорогим отелем, не желающим терять репутацию от потери столь жирной рыбешки, снимающей целый этаж, но мы смогли прийти к компромиссу.

— Хорошо, я постараюсь найти нужную информацию. Пожалуйста, подождите минутку, — мужчина помедлил на мгновение, но вскоре кивнул и принялся за дело. Он что-то быстро начал печатать на клавиатуре, занося информацию в компьютер, напоминающий скелет мамонта. Давненько мне не приходилось встречать кирпич воочию. На таком компьютере большинство игр будущего даже не запустится, а ведь я беру времена до начала 2010 года.

— Они просили не беспокоить их, но насколько нам известно, они проживают во втором номере люкс 32002, а 32001 посещают реже. Остальные номера на тридцать втором этаже забронированы, но не используются, — наконец поступил ответ. — Под ними находятся комнаты с аналогичной планировкой. Надеюсь, эта информация поможет вам в расследовании.

— Благодарю, — киваю в ответ. — А камеры видеонаблюдения установлены в номерах?

— Нет, только в коридорах. Кроме тридцать второго этажа, так как это не требуется. Мы ценим конфиденциальность всех наших клиентов, — ответил сотрудник гостиницы, забыв упомянуть, что это относится только к тем, у кого очень много денег.

Исходя из его слов, становится понятно, почему Арчибальды выбрали самый дорогой этаж, привлекая к себе ненужное внимание. Однако, как я помню, они сделали из целого этажа свою магическую мастерскую с кучей магических ловушек, диких призраков, четырьмя слоями ограничительных барьеров и прочих неприятностей для всех, кто попытается напасть на вестибюль. Совершать такие действия под камерами видеонаблюдения было бы проблематично.

— Понятно, в таком случае, если второй подозреваемый, находящийся под присмотром нашей группы, вернется обратно, постарайтесь вести себя с ним естественно и непринужденно. Так вы поможете следствию и получите нашу благодарность, — попросил я, пытаясь сохранить профессиональный тон, хотя отыгрывать полицейского было утомительно. — Пока я допрошу свидетелей, если вы не против, — бросив последнюю благодарность за сегодня, я отправился к лифту.

Тридцать первый этаж ничем особым не выделялся, так как самые дорогие номера находились чуть выше, следовательно, там был красивее коридор. Но если повезет, мне не придется наслаждаться его красотами. Подойдя к нужному номеру, я нагло побеспокоил жильцов.

Вышедший мужчина не особо обрадовался новым гостям, но увидев мою форму, тяжело сглотнул.

— Спать, — с яркой улыбкой активирую Мистические Глаза Чар.

Мои глаза так же, как у большинства вампиров, способны к гипнозу высочайшего уровня. Под их воздействием моя жертва быстро начала чувствовать усталость, а после и вовсе сделала пару шагов назад и провалилась в сон.

Демонстративно кивнув перед камерой, я вошел в комнату и закрыл за собой двери. Меня встретила самая обычная мебель, немного роскошная, но не вызывающая эффекта «вау-вау». Скорее всего, кто-то просто зажрался, насмотревшись за свой век на прекрасные особняки и резиденции.

— Где-то здесь, — нешумно присвистывая, направляюсь в сторону ванной. После этого моя тень изменила свою форму, превратившись в красную волну, которая направилась в потолок.

Алая тень имеет ужасающую силу истребления и способна прошивать не только материальные объекты, но и барьеры. И не сильно напрягает концентрацию, поэтому вскоре, после элегантного прыжка вверх, я оказался в поистине шикарной ванной на этаже выше. Если говорить о контрастах, то по ощущениям, будто нищий из трущоб попал на царский банкет.

Но то, что меня больше всего удивило, это отсутствие моей цели в комнате. Я думал, что встречу даму в душе, но не повезло. Пришлось чуток побродить и найти ее в главной гостиной. Девушка с огненно-рыжими волосами под каре, ничего не подозревая, смотрела новости по телевизору. Интересно, может там идет репортаж по последним новостям Фуюки? Нужно тоже посмотреть, чтобы быть в тренде. Поэтому, как ни в чем ни бывало, я постарался скрыть свое присутствие и подстроиться рядом с ней на длинном диване. И мне удалось это очень умело, так как меня не обнаружили. А то, что была использована магия воздуха, и ее голова отсоединилась от тела из-за воздушного пореза, еще не говорит, что кто-то плох в сокрытии присутствия.

Так… а вот новости по телевизору печалят… Придётся посмотреть скучные новости хотя бы пару минут, чтобы потянуть время и сослаться на опрос свидетелей на тридцать первом этаже перед уходом из отеля. Хороший отыгрыш влечет ненужные риски, но затянувшийся барьер умело блокирует все связи с внешним миром, так что Лансер не должен появиться по щелчку пальцев. А если появится, то здесь слишком много пространства для маневров – целый отель.

http://tl.rulate.ru/book/88016/2844501

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Я не смотрел аниме поэтому не понимаю что гг делает...
Развернуть
#
Убивает конкурентов. Самых проблемных, и собирает плюшки. Короче типичный попадун.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь