Готовый перевод Судьба/Багровая Луна / Фейт: Багровая Луна: Глава 8

Подойдя к дрянной стойке регистрации номеров, я натянул на лицо самую жизнерадостную улыбку, будто меня позвали на съемки в какую-нибудь второсортную рекламу жевательной резинки.

— Здравствуйте! — вежливо поприветствовал девушку, сделав кивок головой. — А вы не видели мою сестренку? У неё тёмные волосы до плеч, и костюм строгий... Поэтому у неё и нет парня, — огорченно вздыхаю под конец.

— А, вы про нового постояльца, — добродушно улыбнувшись, молодая девушка потянулась к стационарному телефону, но я её остановил.

— Не надо её беспокоить, — замахал руками, заранее поняв, что она решила предупредить жильца о моем прибытии. — Сестрёнка много работает... Если её разбудить, она мне все уши надерет... Злая она, — плотно прижав губы, недовольно надуваю щеки.

— Хи-хи, такой милашка, — её щеки покраснели, и она тут же оставила свою затею. — Ну как такому милахе можно отказать, одну секунду, — следом она передала мне ключ с брелком, на котором был написан нужный мне номер.

Это было легче, чем ожидалось…

Я бы не порекомендовал друзьям оставаться в дешевом отеле по этой причине.

— Спасибо! — радостно продемонстрировав здоровую улыбку, я очень вежливо принял столь щедрый подарок и поклонился, а после поспешил на седьмой этаж.

— Эй, не бегай по коридорам! Хи-хи, у нас есть лифт, — громковато, но ласково меня попросили не хулиганить, а воспользоваться лифтом. Несмотря на шикарный вид красотки, у неё было доброе сердце… И куриные мозги.

После подъема на нужный этаж в лифте я остановился у двери и резко скинул с плеч детский рюкзак. Если рассматривать рюкзак с точки зрения девушек, то он выглядит девчачьим и невероятно милым. На нем даже есть медвежонок и различные украшения со сверкающими блестками. Я купил этот рюкзак первым попавшимся в магазине, так как он, по моему мнению, способен увеличить ко мне доверие. Это для меня очень важно, потому что обыск содержимого этого милого рюкзака со стороны полицейских может привести к множеству неприятностей. Рискованно носить с собой наступательные ручные гранаты, и не менее опасные светошумовые с пистолетом в придачу.

Говоря о гранатах, у них неплохая безопасность и радиус поражения целых пятнадцать метров. Должно хватить для осуществления задуманного, но на всякий случай я прихватил с собой пистолет неизвестной модели. Я подобрал полезные вещи во время прогулки по «нейтральной зоне», где военные конфликты за кусочек земли с нефтью происходят ежедневно.

Итак, погнали!

Очень тихо выдернув чеку, я открыл дверь ключом и бросил сюрприз для моей «сестренки», после чего захлопнул дверь за собой. После громкого взрыва пришлось повторно открыть дверь, чтобы закинуть оглушающую гранату, а затем снова закрыть ее. Плохой братишка крайне неохотно решил встретиться со своей сестренкой сегодня. Эх, какой бесчувственный брат у этой девушки, которая работает на Кирицугу. Исходя из того, что я о ней помню, она ребенок войны. Её вырастили и обучили только потому, что дети стоят дешевле, чем наемники, и многие противники могут пропустить их залп из АК-47.

Это очень выгодная инвестиция для жестоких людей, которые наживаются на военных конфликтах. В одном из таких конфликтов маленькую девочку подобрал Кирицугу и обучил ее всему, что знал сам. Учитывая личность Убийцы Магов, у него талантов и знаний больше, чем нужно. Следствием этого является опасность, исходящая от охранника его вещей, в число которых входит однозарядный пистолет, способный производить точечные выстрелы пулями истока.

Эти пули, пожалуй, одни из самых опасных в Подлунном мире, наравне с теми, которые могут быть выкованы из Авалона, если переплавить его ножны. Для любого мага, в том числе меня, и многих сверхъестественных существ – пули истока представляют нешуточную опасность, так как они могут повредить, например, сверхзащищенный от магии барабан в моей груди. Если барабан повредится, то пять оболочек мгновенно растворятся, и я вернусь к своему истинному облику. Этого нельзя допустить. Мой истинный облик, который я иногда шутливо называю шестым патроном, должен оставаться тайной, покрытой мраком, для моего душевного спокойствия. Никто не должен его видеть, ни я, ни мои враги.

Цель разобраться с Майей оправдана наполовину только из-за пуль.

Вторая половина связана с тем, что Майя и Кирицугу планируют отправить своего фамильяра прямо в церковь Фуюки, где находится наблюдатель этой войны, у которого вся рука покрыта командными заклинаниями. Нельзя допустить этого ни при каких обстоятельствах. Они хотят совершить акт кощунства над войной и опорочить ее. Ни один другой мастер не рискнет отправлять своих фамильяров в единственную нейтральную зону в городе, кроме Кирицугу и его помощницы. Но, поскольку первый будет занят горем от потери последней, по крайней мере сегодня церковь не будет опорочена никем из мастеров.

— Хе-хе, а я не мастер. Пока что не мастер, — довольно ухмыляюсь, еще не до конца отходя от взрыва ручной гранаты. Я бросил светошумовую гранату как подстраховку, и она не так сильно ударила по ушам, как её предшественница.

Взяв в руки пистолет и преисполнившись решимостью победить, я резко открыл дверь и вошел внутрь комнаты. Надо было поспешить из-за двух проблем. Скоро жильцы начнут в панике разбираться, что же произошло. Вторая проблема заключается в Кирицугу и его помощнице. Они провели какой-то странный ритуал, и поместили часть чего-то там под какие-то пальцы друг друга. Это мерзко… Мерзко, но эффективно. Их действия позволяют предупредить другого пользователя, что его партнера атаковали.

В теории, мне должно повезти, если Убийца Магов ранее не бывал в этом отеле, иначе он мог мысленно заслать своего Cлугу в нужное место при помощи командного заклинания. Сам же он должен прибыть не так скоро, если у него из спины не вырастут крылья.

В жилой комнате мои глаза незамедлительно сфокусировались на передней части помещения. Внутри мертвец или хороший притворщик? Все было слишком тихо. Поэтому я решил проверить, кинув свой рюкзак вперед.

БАМ!

Выстрел раздался справа от перегородки стены, и что-то свистящее почти пронзило детский рюкзак. Не знаю, что это было за оружие, но оно промазало. Теперь известно, что жертва ранена, но все еще жива и готова к бою, как и предполагалось от ученика Кирицугу. Но у меня было преимущество: мелкий рост и пистолет. Более того, она должна была быть сильно ранена и дезориентирована.

Ну что ж, попробуем!

Резко выбежав и прицелившись в направлении девушки, я нажал на курок. Конечно, она не была такой безобидной и слабой, как мне казалось. Майя ответила мне выстрелом из снайперской винтовки. Но стрелять из винтовки с такого расстояния и даже с бедра... Похоже, она взяла первую же вещь, которая попалась под руку.

Однако обмен выстрелами закончился не лучшим образом для нас обоих.

Моя пуля пронзила ее голову, а ее пуля чуть задела шею. Смерть прошла мимо меня близко, но, кажется, она не привыкла убивать детей. Дети имеют меньшую зону поражения и могут ошеломить противника только своим присутствием. Тем не менее, Майя была настоящим молодцом, она почти попала в то место, от попадания в которое стандартный человек утонул бы в собственной крови.

— Царапина... — неприязненно касаюсь ранения ладонью. На шее появилась маленькая струйка крови, но после небольшого отдыха все должно было наладиться. — Но ты крутая, сестренка, — улыбнувшись и опустошив обойму пистолета до конца, я неприятно поморщился от отдачи. Пальцы резко заболели, и даже локтям досталось. Ну ладно, поплачусь на нелегкую жизнь потом.

Мне нужны пули истока и однозарядный пистолет. Пистолет необычный, его можно назвать Мистическим Кодом, и в теории, его может использовать только один человек. Его сложно переработать под свои нужды, для этого придется много возиться с магической теорией и проводить не один ритуал. В целом, это проблемы мага – они не имеют отношения к бедному и несчастному ребенку.

— Пули... он их знатно израсходовал. Изначально было шестьдесят шесть. А ведь оружие неплохое... Может, я вырву еще пару его ребер, и потом измельчу их на пули? Все же, если его наставница смогла сделать столько пуль только из двух ребер, то я смогу сделать больше и лучше из оставшихся десяти, — складывая все нужное в найденную сумку, я также попытался скрыть улики, надев на себя обратно детский рюкзак.

«Гений стелса – король тактики».

К сожалению, мною было оставлено достаточно следов, чтобы Убийца Магов начал разыскивать ребенка с конкретным описанием внешности. Хм... Ладненько, это будущие наши проблемы. Разберемся как-нибудь. Тот, кто ищет, всегда найдет. Но не то, что ищет.

Я подошел к окну и выдвинул его вверх, чтобы насладиться прекрасным видом на город. Всё прекрасно, кроме отсутствия пожарной лестницы в этом номере. Значит, через три номера влево.

Прыгать со второго этажа в моей нынешней форме было бы рискованно, и, в крайнем случае, всё могло привести к госпитализации. Но сейчас это уже не имело значения, ведь мы находились на седьмом этаже. Тут без шансов.

— Пожалуй, если придётся отступать в открытую, можно сделать это в стиле ребенка и максимально тупо, но при этом эффективно.

Пора спешно перейти к месту, где находилась пожарная лестница.

В коридоре уже собралось много народа, и большинство комнат были открыты. Шум от взрыва привлек много внимания, и многие начали подозревать взрыв от газа или чего-то еще более страшного. Сидеть в своей комнате было опасно, и все выбежали, но эта ситуация играла на руку. Я быстро определил нужную дверь, игнорируя все вопросы и попытки остановить меня, и бросился к ней, а затем повторил процедуру открытия окна и на этот раз перелез через перила.

— Довольно удобно, — хвалю наружную лестницу зигзагообразной формы. Для дешевого отеля это было неплохо, даже можно было сказать, что недурно. — Хотя, мою попытку можно было бы назвать не глупой, а безумной, — добавляю вслух, когда заканчиваю спускаться по лестнице и начинаю бежать по улице.

Вот честно, план настолько ненадежный и глупый, что его мог исполнить только ребенок, которому могли бы выписать премию Дарвина. Однако, тем он и хорош, что веселил своей тупостью, и главное – вводил врагов в заблуждение. Я буквально пошел на пролом. Ребенок так бы и поступил, если бы по пути нашел гранаты, а также знал, в какой момент атаковать и как отступать.

— Такси! — радостно замахав рукой, мне удалось поймать средство быстрого перемещения по городу. — В отель возле церкви, пожалуйста! — игнорируя зудящую боль в шее, попросил довезти меня до нужного места, где можно дождаться темноты и перейти к выполнению второго и третьего пунктов моего плана.

С телом ребенка, при всем уважении, можно заниматься только всякой фигней. А вот вечером есть две крайне интересные задачи под личиной Мертвого Апостола. Первая связана со священником, вторая – с любительницей подозрительных родинок на лицах подозрительных копейщиков. Если повезет и два забавных плана сработают, можно будет разобраться с командными заклинаниями и поискать слугу.

 

http://tl.rulate.ru/book/88016/2843287

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Магазин то он опустошил. Но про убийство не сказано.
Будет грустно, если он ее добил
Развернуть
#
"Моя пуля пронзила ее голову, а ее пуля чуть задела шею"
Следовательно она мертва
Развернуть
#
+ пули истока
Развернуть
#
То самое чувство когда, Джестер Картур это девушка, которая носит тела парней...И на ее место попал парень.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь