Готовый перевод A proper newsman! ((James Jonah SI)) / Настоящий репортер! ((Попаданец в Джеймс Джона)): Глава 10

Я сидел напротив Джеймсона, пока он сортировал полученные мной фотографии Человека-паука и Джаггернаута. Он просто просматривал фотографии и тихо ворчал: “Паркер, какие у тебя планы на четвертое июля?”

“О, никаких, я собираюсь просто потусоваться со своей тетей. Почему вы спрашиваете, сэр” - спрашиваю я и вижу, как он делает паузу, откладывая фотографии, и переводит взгляд на меня. Я не могу не замереть от его пристального взгляда, на что он лишь хмыкает и качает головой.

“Парень, тебе нужно научиться вести светскую беседу, ты дерьмово умеешь это делать. Вот, получи небольшой бонус к своему Четвертому июля, все таки здесь есть несколько хороших фотографий” Было довольно приятно получить такой бонус. Я собирался заскочить в магазин и купить какой-нибудь еды на вечер и, может быть, дешевый фейерверк. С тех пор как умер Бен четвертое июля не было таким, как прежде, и, честно говоря, каждый год этот праздник казался каким-то пустым. Если бы не тетя Мэй, я бы уже отправился в город на очередной патруль. Но я просто не мог оставить ее сегодня вечером совсем одну. Тем не менее, я, вероятно, выскользну из дома позже, когда она уснет.

Я просто встал и направился к выходу произнеся напоследок: “Счастливого Дня независимости, мистер Джона”. Он изменил то, как люди называли его, что было довольно странно. Многие люди по-прежнему называли его Джеймсоном, но он все время настаивал на том, чтобы его называли “Джона”.

~

Я слегка морщусь от боли в ребрах. Они все еще не зажили должным образом после того, как Носорог швырнул меня, как футбольный мяч. Спускаясь по лестнице, я не смог удержаться от легкой улыбки почувствовав запах всей той еды, которую сейчас готовила тетя Мэй. Спускаясь по лестнице, я проскальзываю мимо нее и открываю холодильник, доставая картофельный салат и фасоль, которую я купил в магазине: “Нужна помощь? Я хоть и не селен в готовке, но и у меня все же есть в ней сильные стороны.”

“О, не волнуйся, Питер, ты займешься уборкой, как только мы закончим” - произносит она, на что я издаю преувеличенный стон, а она тихо смеется над этим. Сегодняшний вечер для нее не был самым лучшим. Я, по крайней мере, привык к маленьким семейным посиделкам, но она всегда рассказывала мне об огромных сборищах, которые она устраивала на каждый праздник . . . Думаю, стареть действительно отстойно.

“Что случилось с твоими деньгами, в последнее время ты заменяешь и ремонтируешь все в доме, и не думай, что я не заметила, как ты заправляешь мою машину бензином” - произнесла она, когда я уходил с ее пути, в то время как она открывала духовку и доставала мясной рулет.

“Ну, ты помнишь все те гадости, которые я наговорил о своем боссе, верно? Я думаю, с ним что-то случилось, и теперь он стал намного приятнее, он повысил мне зарплату и... стал немного более параноидален. Я имею в виду, тетя Мэй я видел, как он запихивал гранаты в свой компьютер.” Она делает паузу, вставая и поворачиваясь ко мне. На ее лице замешательство и некоторое осуждение. “На этот раз я не шучу, клянусь”. Она продолжала смотреть на меня еще несколько секунд, пытаясь понять, была ли это какая-то шутка.

“Хм... ну, может, он кого-то потерял. Подожди, разве твой босс не тот парень, которому сошло с рук убийство Стервятника” - спросила она и я слегка поморщился от этого. По правде говоря, это была отчасти моя вина, я должен был добрался туда быстрее. Я выхожу из оцепенения, только когда раздается резкий стук в входную дверь. Тетя Мэй делает паузу, глядя на меня, а я просто слегка пожимаю плечами.

Она потянулась к холодильнику и достала из под него бейсбольную биту, прежде чем передать ее мне. Я имею в виду, мы действительно жили в довольно плохом районе, и мы слышали истории о подонках, использующих фейерверки, чтобы скрыть звуки выстрелов. . . Или, может быть, кто-то наконец последовал за мной домой. Это небольшая параноидальная мысль всегда была в глубине моей головы, и в последнее время она беспокоила меня все больше и больше.

Я смотрю в сторону двери, вглядываясь в маленькое окошко. И я вижу крупного мужчину, держащего в руках много вещей. . . Кто это? Я медленно приоткрываю дверь и замираю в гробовой тишине, когда раздается голос: “Паркер, открой уже гребаную дверь! Я принес еду, фейерверки, а от этих обжигающе горячих бобов у меня волосы на руках уже немного поджариваются”.

Полностью открыв дверь, я замолкаю, поскольку мистер Джона стоит там с большой красной чашей в одной руке и квадратной коробкой с фейерверками в другой. “Эм... Что вы здесь делаете, сэр?”

“Питер, я слышал, у тебя обычно дерьмовый день Независимости, поэтому я привез немного еды, там в машине есть еще, и фейерверки. Я уже поговорил с парнем на соседней улице, они собираются начать запуск фейерверков через час” - произнес он, а я стоял потеряв дар речи, в то время как тетя Мэй подходила ко мне и ахала от удивления.

“О, какой добрый человек! Питер, проводи его и помоги отнести еду” - говорит тетя Мэй. Я же все также стою, так как мне нужна секунда, чтобы прийти в себя, но все же я протягиваю руку, забирая у него фасоль и большую коробку с фейерверками, прежде чем отправиться на кухню. К тому времени, как я оборачиваюсь, я вижу, что он уже возвращается с чем-то еще, что пахнет замечательно.

“Подождите - вы же богаты, разве у вас нет сотен других мест, где вы могли бы быть” - произнес я, на что он закивал, садясь и срывая фольгу. Я замираю в гробовом молчании при виде превосходно нарезанных ребрышек, которые лежат передо мной. Пахло просто восхитительно.

“Да, Питер, я мог бы, но ты заработал мне сотни тысяч долларов на этих фотографиях, поддерживая мою премиум-подписку. Ты усердно работал и рисковал своей жизнью, это неоспоримо: и я, в благодарность позабочусь о том, чтобы у тебя было достойное четвертое июля. А теперь, пойдем, поможешь мне занести в дом остальные нелегальные фейерверки” Выслушав его я быстро наклонился, незаметно схватил кусочек мяса и запихнул его в рот. Боже мой, я даже издал стон от того, насколько это было вкусно.

"По правде говоря, Питер, ты молодой человек, а я уже передал культуру и традицию празднования праздников своему сыну. У тебя нет никого, кто мог бы направлять тебя... Ты не должен вырасти равнодушным к праздникам парнем. Однажды у тебя будет своя семья, и это я знаю точно, поэтому давай покажем тебе, как стать MVP на этих праздниках” - произносит он и я съеживаюсь, когда он пытается использовать какие-то современные слова. Честно говоря, я бы предпочел, чтобы меня снова сбил Носорог, чем чтобы Джона сказал MVP (лучший игрок матча). И все же, несмотря на это я не смог удержаться от улыбки и из меня вырвался небольшой смешок. Думаю, у меня все таки довольно крутой босс.

http://tl.rulate.ru/book/87961/3072107

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Лол, а тут тётя Мэй старая бабушка или горячая Латинка?
Развернуть
#
Я за латинку
Развернуть
#
Все за Латинку
Развернуть
#
А кто-то голосовал за бабушку?
Развернуть
#
Она голосовала за бабушку 😄
Развернуть
#
Я голасую чтобы она была ровесницей местного Джеймсона.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь