Готовый перевод Аватар: Легенда о Гуань Юй / Легенда о Гуань Юй: Глава 54

Задрав правую ногу выше головы, Юй резким рубящим ударом отправил её в землю. Расколов почву и погрузив стопу глубоко вниз, он нагнулся к земле, ударяя сжатыми кулаками рядом с предыдущим местом. Грохот камней послужил спусковым крючком. Солдаты под командованием старшины Кона рванули вперёд, пока дикари уклонялись от вылезающих земляных столбов. Комодо вражеского командира получил двумя колоннами под хвост, переворачивая возмущенного зверя вверх ногами. Под яростным крик носорога и ругательства его всадника, Сунь Цэ безвольной куклой упал на землю между двумя отрядами.

Отбросив алебарду, Юй сосредоточил все свои силы на магии. Скользя по почве, он почти успел схватить наследника за ворот рубахи, как тело друга поглотила земля. Не реагируя на летящие со всех сторон снаряды, сирота нырнул следом, безумно рвясь за телом Цэ. Выскочив в паре метров от прежнего места, он принял боевую стойку, отражая многочисленные залпы вражеских магов.

Координируясь друг с другом, землеройки слаженно увеличивали напор, отгоняя Юй всё дальше от ценного пленника. Работая двойками, маги земли безостановочно отправляли крупные валуны в сторону Юй. Один маг ударами ног выкапывал камни, а второй быстрыми и резкими ударами отправлял их в полёт.

Давление ослабло с прибытием остальных членов отряда во главе со старшиной. Спрыгнув с носорогов, солдаты рассредоточились, отвлекая на себя большую часть сил противника. Огненные всполохи и каменная крошка летели во все стороны, а вдалеке начали мелькать взрывы от гранат. Два бомбардира из Похая наконец пустили в ход свой страшный арсенал. Болезненные крики людей и животных не мешали Юй отбивать снаряды и защищать Сунь Цэ. Вражеский командир и трое его подчиненных так и продолжали нападать на парня, пока остальные отбивались от солдат Страны Огня.

Мерзко скалясь, лидер дикарей в одно движение сблизился с мелким покорителем, вступая в ближний бой. Вокруг двух сильных магов начали вырастать каменные колонны и настоящий лабиринт из почвы. Колья из земли сталкивались друг с другом под громкий треск. Поле битвы начало затягивать пылью, а разошедшиеся солдаты перестали сдерживаться и больше не боялись зацепить союзников.

Огромный пласт земли пролетел между Юй и его оппонентом. Отшатнувшись в стороны, они проследили за полётом снаряда, что, взрыхливая почву, оставил огромную борозду в земле. Посмотрев, откуда прилетел такой подарок, оба удивлённо распахнули рты. Маленькое поле боя превратилось в филиал ада. Безумные выкрики и стоны раненых добавляли атмосферности происходящему. Озверевшие солдаты рвали друг друга на куски, используя любые средства.

Вот землеройка забивала огненного мага камнем, пока последний пытается отбиваться единственной рукой. Выкроив момент, факел плюёт небольшим сгустком огня в лицо противнику и перехватывает инициативу. Схватив раскалённой рукой врага, он кричит от боли и ярости, сжигая противника заживо.

Вот обгоревший солдат Царства Земли валит на землю одного из бомбардиров. Покрывшийся волдырями и потрескавшейся чёрной кожей, мужчина впивается пальцами в лицо взрывателя из Похая. Жуткий вопль-плач становится последним, что успевает сказать бедолага, а победный рёв обгоревшего воина прерывает копьё, что протыкает его насквозь. Задыхаясь, он держит обеими руками древко, неверяще смотря на своего убийцу.

Десятки таких картин развернулись повсюду. С недоумением Юй смотрел, как его товарищи отдаются безумию и вытворяют ужасные вещи, но полностью погрузиться в свои мысли ему не дал приблизившийся лидер дикарей. В прыжке мужчина замахнулся двумя руками, что при приземлении вызвало настоящий лес из каменных кольев. Прорастая во все стороны, они чуть не нашпиговали Сунь Цэ, что начал подавать признаки жизни.

Закрутившись вокруг своей оси и выставив руки в стороны, Юй начал создавать небольшую гору со спиральной тропой по краю. Подняв себя и наследника Липина повыше и убедившись, что здесь парень в безопасности, сирота рванул с горы на своего противника, что уже намеревался снести новую постройку посреди холмов.

Не рассчитав скорость, Юй оказался вплотную к врагу. Сражаясь на сверхблизкой дистанции, они практически обнимали друг друга, когда вокруг летали камни и колья, что могли убить обоих. Прочитав в глазах врага понимание ситуации, Юй и дикарь одновременно разорвали дистанцию. Не останавливая бой ни на секунду, оба в полёте отправили по паре камней. Разбивая руками мелкие снаряды и отправляя в полёт крупные, они вновь начали сближаться, пока не завязалась рукопашная.

На безумных скоростях два командира пытались убить друг друга. Мелькавшие руки и ноги смазывались, а летающие вокруг камни отгоняли всякого, кто пытался приблизиться и помочь.

-Господин Юй!

Крик одного из бойцов не смог отвлечь парня, хотя его соперник очень надеялся, что этот зов даст возможность закончить поединок. Но вместо этого со стороны выкрика к ним летела алебарда. Пущенная в полёт уже мёртвым подчинённым, она воткнулась между двумя сражающимися, вновь вынужденно разделяя их.

Первым к глефе рванул дикарь, но, вытянув руку вперёд, он был вынужден отступить назад, иначе каменный столб превратил бы его конечность в кашу. Вырвавшись из-под земли, прямо перед жителем лесов, он стал опорой, на которую Юй наступил после поднятия с земли своего оружия.

Короткий выпад лезвием пронзает воздух. Оборот на триста шестьдесят градусов и, напитав тело магией, сирота проводит подножку, вынуждая дикаря отпрыгнуть ещё на шаг назад. Прокрутив гуань дао в руке, Юй наносит новый удар в ещё летящего спиной назад противника. Отразив лезвие наручами, мужчина победно ухмылялся, пока не налетел спиной на созданные парнем колья.

Неверяще смотря на свою грудь, из которой торчал длинный каменный шип, лидер дикарей криво ухмыльнулся и испустил последний дух.

Кивнув поверженному противнику, Юй сразу же сорвался к Сунь Цэ, который пытался избавиться от своих пут, рассматривая место битвы. В глазах молодого человека были боль и нетерпение. Как только Юй оказался рядом с ним, наследник требовательно выставил руки вперёд. Понимая просьбу без слов, подросток создал каменный постамент и мощным ударом камня разбил цепи.

-Мой отец в опасности, идём. Возможно, мы успеем ему помочь.

Несмотря на усталость и боль от пропущенных ударов, Юй подчинился приказу Цэ. Спустившись вниз, они застали окончание битвы между двумя народами. Старшина Кон и парочка выживших, опираясь друг на друга, приблизились к ним с радостью на глазах.

Смотря на живого и здорового сына их господина, ветераны не сдерживали счастливых вздохов и улыбок. Скрывая за этими эмоциями боль от потерь и ран.

-Мой отец в опасности, землеройки заманили его в засаду. Мы должны немедленно выдвигаться.

Огорошенные новостью солдаты недоверчиво переглядывались. Пока Юй отлавливал им транспорт, Кон, хромая и морщась при каждом шаге, встал перед наследником.

-Господин, нас слишком мало, чтобы защитить вас, мы не сможем помочь, только отвлечём силы господина Цзяня на нашу защиту.

Твёрдый и уверенный голос старшины вызвал вспышку ярости на лице Цэ, но, осмотрев своё маленькое воинство, он был вынужден признать, что шансов против армии землероек у них нет.

Взяв поводья из рук Юй, наследник запрыгнул на носорога и отправился на холм, чтобы оттуда посмотреть на ход сражения.

-Я должен узнать.

Последние слова он небрежно бросил через плечо, оставляя раненых людей в одиночестве.

Разрываясь между товарищами и Цэ, Юй вопросительно смотрел в глаза старшины. Печально кивнув головой, мужчина указал глазами на сгорбившуюся спину наследника, отпуская подростка.

-Простите...

Вскочив на комодо, сирота устремился следом, надеясь, что Цэ не вляпается в неприятности за эти пару секунд его отсутствия.

 

Рассматривая тело своего врага, Шамока удовлетворенно улыбался. Да, они понесли сильные потери, но по сравнению со смертью Огненного Великана это была капля в море. Сунь Цзянь неплохо подгадил им напоследок. Переступая через обугленные трупы, вождь потрясенно цокал языком, удивляясь, как столько воинов погибло под ударами огненных плетей Великана.

Застыв перед упавшим на колени мужчиной, Шамока провёл рукой по покрытыми кровью волосам врага. Сунь Цзянь сражался до последнего. Всё тело Великана было усеяно ранами и копотью, а остатки одежды пропитались кровью и дымом. Стоя на коленях, он сжимал в руке шею одного из гвардейцев Шамоки, которого правитель Липина забрал с собой напоследок.

-Удивительный человек.

-Мой вождь, пора.

Рядом стоял один из немногих выживших телохранителей Шамоки. Отряд, насчитывающий три десятка великолепных воинов и магов, сократился в трое. Недовольно хмыкнув, Шамока размышлял о новых кандидатах, игнорируя внимание толпы подчинённых. Сейчас, когда главная цель была выполнена, он мог позволить себе немного расслабиться и подумать о всяких глупостях.

-Ох, точно.

Создав на руке огненный шар, вождь отправил три залпа в небо, отправляя своим союзникам сигнал. По прошествии пары минут, когда ничего не произошло, лидер племени недовольно уставился на Липин, понимая, что что-то пошло не так.

Отступившие войска должны были обрушить дамбу, что они создавали так долго. Вся эта глупая осада была нужна, чтобы растянуть время и оттянуть силы факелов на город. Убедившись в смерти Великана, Шамока хотел снести город волной, но прошло уже десяток минут, а Липин стоит, как ни в чём не бывало.

Предчувствие, что так часто спасало вождя, затрубило в панике. Отдав приказы на создание обзорной площадки, вождь с нетерпением дождался окончания работ своих магов. Забравшись наверх, он внимательно оглядывал окрестности, пока не наткнулся на далёкие следы дыма. Именно там, где должна была стоять плотина. Не успел дикарь отправить своих разведчиков, как из-за холма начала выходить армия Народа Огня.

Ровные коробки солдат шли следом за танками, что прокладывали путь. Сотни всадников на носорогах прикрывали фланги воинства, а за спинами основных сил шли отряды, помеченные личным гербом своего командира. По рядам его войска пошли панические роптания. Примерно подсчитав количество противников, Шамока с сожалением был вынужден отдать приказ об отступлении. Спускаясь с каменной башни, вождь бросил последний ненавидящий взгляд в сторону приближающегося войска. Развевающиеся на ветру знамёна королевской семьи не оставляли сомнений в личности генерала армии.

Сплюнув на землю, мужчина презрительно скривился и скрылся в рядах своих воинов, что спешно собирали своих раненых и убитых.

http://tl.rulate.ru/book/87960/2879616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь