Глава 5
По возвращении Гарри узнал, что авроры теперь допрашивают членов
инквизиционного отряда.
Близнецы привлекли его внимание. "Харрикинс, нам нужно немного
затаиться", - грустно сказал Фред.
"Как только авроры сдадутся, мы сможем разобраться с остальной частью
отряда". Джордж предложил.
"Все в порядке, спешить некуда", - сказал им Гарри. Ему все еще нравились
близнецы, и его решимость никогда не связываться с Джинни окрепла. Он уже
знал, что он и она не подходят для долгосрочной перспективы, и решил, что
лучше всего держаться подальше от дочери Уизли, чтобы поддерживать дружбу с
ее братьями.
"Э-э, Харрикинс, - начал Фред, - Ронникинс сказал, что ты собираешься его
обучать?"
"Не только его", Гарри кивнул. "И несколько других тоже".
"Замечательно!" Джордж просиял. "Нам было интересно, как мы будем сдавать
экзамены, и теперь мы знаем!"
"Когда мы начнем?" Нетерпеливо спросил Фред.
"Завтра", - признался Гарри. "Но не говори ни одной живой душе, хорошо?"
"Наши уста запечатаны", - сказали они в унисон.
Был еще один человек, которого Гарри хотел найти, и он обнаружил ее среди
фестралов.
Она повернулась к нему лицом. "Привет, Гарри Поттер".
Он улыбнулся. "Привет, Луна Лавгуд".
"Ты помнишь мое имя?" Ее светлые глаза расширились от удивления.
"Почему бы и нет? Ты знаешь мое. "
Она кивнула. "Да, все так делают".
"Я полагаю, да. Я формирую исследовательскую группу и хотел бы узнать, не
хочешь ли ты присоединиться?"
"Я?" Луна перешла от удивления к изумлению. "Но никто никогда не просил меня
присоединиться к чему-либо!"
Гарри почувствовал вспышку гнева, которая усилилась, когда он заметил, что
Луна была без обуви. "Ну, я спрашиваю сейчас".
Она нетерпеливо кивнула. "Я бы с удовольствием, если ты это серьезно?"
"Я серьезно", - заверил он ее. "Эм, Луна, где твоя обувь?"
"О, нарглы иногда их прячут".
"Я посмотрю, сможем ли мы что-нибудь с этим сделать", - пообещал Гарри.
"Спасибо тебе, Гарри!"
Он усмехнулся ей. "Для этого и существуют друзья".
"Я сказал никому больше не рассказывать!" Гарри уставился на толпу в
неиспользуемом классе.
Джинни Уизли подошла к нему, уперев руки в бедра и сверкая глазами. "Так ты
будешь учить моих братьев, но не меня? Я так не думаю!"
Гарри задавался вопросом, как он когда-либо считал ее привлекательной. На этот
раз он был полон решимости тщательно избегать ее, даже если ему придется
включить ее в уроки.
Она была не единственной.
"Ты не можешь повернуться спиной к команде, Гарри", - укоризненно сказала
Анджелина Джонсон. Другие игроки в квиддич выразительно кивнули.
Гарри вздохнул, но согласился.
"Преодолей себя, Поттер", - приказала Трейси Дэвис. "Держу пари, ты даже не
можешь наложить чары патронуса!"
"Конечно, он может!" Гермиона была возмущена.
"Да? Докажи это!" - насмехалась она.
"Мне не нужно ничего тебе доказывать, Дэвис. Тебя не пригласили, дверь там."
"Я знала, что ты не сможешь этого сделать", - усмехнулась она. "Давай, Дафна".
Блондинка Слизерина колебалась. "У нас была сделка, Поттер".
"Да была", - признал он. "Но сделка не включает Дэвис".
Она бросила на него такой умоляющий взгляд, что он ослабел. "Что надо еще за одного? Трейси извинится!"
Ее подруга посмотрела на нее с недоверием. "Я не буду, не так ли? Почему я
должна?"
"Потому что оскорблять кого-то - это не способ попросить об одолжении?"
ответила Дафна.
"Отлично!" Трейси закатила глаза. "Я прошу прощения, Поттер. И если ты
позволишь мне остаться, я обещаю помочь тебе когда-нибудь. "
Гарри не хотел выглядеть мелочным перед Дафной.
Вместо этого он взмахнул палочкой, и Серебристый олень, появившись во всей своей сияющей
славе, галопом пронесся по всему классу.
У Трейси отвисла челюсть. "Я беру назад все, что я сказала!"
"Хотел бы я быть там", - посетовал Сириус.
"Нет, ты не понимаешь", - проворчал Гарри. "В тот класс набилось, должно быть,
человек пятьдесят! И каждый хотел заниматься продвинутой магией, когда они не
знают приличного заклинания щита!"
"Звучит так, как будто у тебя есть работа, предназначенная для тебя".
"Ну ... некоторые из них довольно быстро схватывают", - признал Гарри.
"Невилл ... он. Хорошо, что он получил новую палочку!"
"Забудь о Невилле", - приказал его крестный отец. "Есть красивые девушки?"
По какой-то причине образ Дафны Гринграсс вспыхнул в его сознании.
"Девочка Уизли - симпатичная рыжеволосая", - поддразнил Сириус. "Каков отец,
таков и сын?"
"Она меня не интересует", - быстро сказал Гарри. "Очень властная".
"Звучит как Молли Уизли ... или Гермиона Грейнджер?"
Гарри не мог не рассмеяться. "Гермиона - хороший друг, властная она или нет".
Гарри настойчиво находил время, чтобы поговорить с Сириусом каждый день. Он
чувствовал себя немного виноватым из-за того, что позволил своему крестному
отцу томиться, одинокому и подавленному, в старом доме на площади Гриммо.
"Итак, как продвигается охота за крестражами?" - поинтересовался Сириус.
"Ну, остались только кольцо и змея. Я не уверен, что делать с кольцом." Гарри
чувствовал себя неуютно, даже думая об этом.
"Ты имеешь в виду, предупреждать ли Дамблдора?"
"Я должен это сделать", - с несчастным видом сказал Гарри. "Я не восхищаюсь
им, как когда-то, потому что я думаю, что он планировал мою смерть. Но я не
могу позволить ему принять это проклятие, зная, что я мог бы спасти его ".
Гарри подумал о чем-то другом. "Я просто рад, что крестраж во мне не вернулся
со мной!"
"Я думал об этом", - заметил Сириус. "Ты упомянул, что механизм поворота
времени был поврежден, поэтому я верю, что ты действительно путешествовал
назад, но будучи восемнадцатилетним, а не пятнадцатилетним. Как еще все твои
воспоминания могли остаться нетронутыми?"
"Но никто не заметил, что я на три года старше?"
"Зачем им это?" Сириус задал вопрос. "Люди склонны не замечать изменений в
ком-то, кого они видят каждый день. Кроме того, ты всегда выглядишь несколько
потрепанным после лета с Дурслями." Его лицо потемнело.
"Все в порядке", - быстро сказал ему Гарри. "Все в прошлом, и я никогда туда не
вернусь".
"Хорошо", - одобрил Сириус, думая: Но я точно!
http://tl.rulate.ru/book/87943/2812957
Сказали спасибо 2 читателя