Готовый перевод By A Slight Mistake / Вследствие Небольшой Ошибки: Глава 5

Если есть люди, то рождаются такие вещи, как "обстоятельства".

Обстоятельства Аривары и Тачибаны - это нечто подобное.

"...Оджо-сама, похожая на сталкера... Значит, то, что они называют "хищниками", тоже существует, да..."

Я была совершенно поражена, когда Аривара объяснял, выглядя обеспокоенным.

 "Я думала, такое бывает только в вымыслах".

Совсем недавно одна из девушек, с которой они познакомились на вечеринке в саду, похоже, решила, что Аривара был представлен ей как жених.

Она вторглась в их дом на следующий день и потребовала, чтобы они обсудили дату и стиль торжественного обмена подарками в честь помолвки, приготовления к свадьбе, выбор гостей и их нового дома, сама одетая в древнее платье.

Это болезненное недоразумение, но сама собеседница утверждала, что ее внешность и родословная вполне подходят Аривару. Похоже, она настаивала на том, что любая другая невеста, кроме нее самой, была бы невозможна.

"Кстати, Умэко-сама 22 года, на 7 лет старше меня. В этом году ей исполнится 23..."

"...Невозможно..."

Тачибана тоже криво улыбнулся, кивнув в знак согласия.

"Ну, нам по 15 лет. Если они наложат на нас руки, разве это не будет считаться преступлением?"

"Если бы она была мужчиной, а Аривара - 15-летней девочкой, это было бы полностью признано преступлением, но мне интересно, почему есть небольшие колебания, когда все наоборот?"

"Во-первых, странно, что у нее нет жениха даже после окончания университета".

Именно Шиппуу указал на самый проблематичный момент.

"Если ты увидишь ее, думаю, ты сразу поймешь, почему. Они наверняка отвергнут ее. Хотя она должна уметь говорить по-японски, слова через нее не проходят. Сколько бы они с ней ни общались, ее отношение ничуть не меняется. Другого выхода нет, поэтому они подали жалобу организатору вечера. В конце концов, организатор их и познакомил".

"....................."

Как печально.

"Мне жаль, что я не могу быть полезной."

"А? Мудрость?"

"...Эх, ты говорил об этом?"

Я была уверена, что он хочет сказать имя Сагара, поэтому удивилась, когда он спросил меня о более банальной вещи.

Я вспомнила, что Шиппуу сказал, что Аривара и Тачибана в безопасности. Я убедилась в своей правоте.

"Кстати, мы сегодня успешно сбежали, потому что заранее сказали, что дали обещание пойти на прогулку". Если я правильно помню, она сказала 『 Жена не должна вмешиваться в отношения мужа с его друзьями. 』. Они даже не помолвлены, а она говорит "жена"...".

Тачибана криво улыбнулся и сообщил нам, пожав плечами.

"Что еще хуже, она также сказала: 『 Госпожа Шизуки молода, поэтому, сколько бы вы не дурачились, я не возражаю. 』 Это действительно заставило меня вздрогнуть".

"...Уваа..."

Шиппуу полностью побледнел.

"Этот склад ума как-то попахивает эпохой Шова. Я слышала, что старшеклассников поощряли участвовать в одзашики асоби".

"О, я была права? Мой отец любит одзашики, и бывало, что он брал меня с собой, но хотя это действительно было собрание, где демонстрировалось искусство песен и танцев, никто не стремился занять место хозяйки."

"Как и ожидалось, ты тоже была на одзасики, Мидзухиме?"

"...Мидзухиме, похоже, популярна среди сестриц".

"Подожди, чего ты так радуешься!? Пожалуйста, не оставляй меня одну, а потом с удовольствием рассказывай об одзашики".

Как раз в тот момент, когда я с удовольствием разговаривала с Тачибаной об одзашики, Аривара вмешался с недовольным видом.

Нет, видишь ли. Вместо того, чтобы говорить о несчастном человеке, который заставит вас отпрянуть в отвращении, веселые истории более интересны.

"Виноват. Обычно такую историю невозможно слушать без душевного надрыва".

Я думала, что Тачибана легко извинится, но он сказал то, на что я не могу не ответить.

"Если мы говорим о старшей двоюродной сестре, думаю, Сува тоже подходит".

Когда я попыталась упомянуть о Суве, у которой похожее положение, Аривара ответил с таким выражением, как будто он действительно находит это отвратительным.

"Эта злая женщина, которая манипулирует Сувой, мне совершенно не нравится".

"Я не говорила об этом Суве, но мне кажется, что он слишком доверяет, и у него плохой вкус. Людей, которые называют Сува Шиори-сама примером для студенток сейчас практически не существует."

"Это так?"

Я услышала нечто неожиданное.

Изящная Шиори-сама с кажущейся быстротечной внешностью прошла широкий спектр обучения, так что она придет на ум, если вы подумаете о типично обожаемой семпай.

"Эгоистичная, надменная принцесса, которая пыталась спасти только себя, принеся в жертву Мизухиме, мы оцениваем ее невысоко. Разве ты не знал?"

"Вдобавок ко всему, она показала свое упрямство, нацелившись стать невестой Якумо-сенпая". "Мизухиме сказала, что очень хочет, чтобы я стала ее старшей сестрой", - хвасталась она."

"...Я не помню, чтобы я это говорила."

"Да, я знаю. Это известная история о том, что клан Сагара питает большой гнев к семье ветви Сува. Также известно, что Мизухиме не будет лично встречаться с госпожой Шиори. Жалко, что Сува Иори, несмотря на это, тоскует по Шиори".

"Тоска Сувы по госпоже Шиори началась еще в начальных классах. Нелегко перебороть такие чувства, которые длились несколько лет".

Я не собираюсь защищать его, но чувства человека слишком сложны, и это не то, что пройдет легко.

"Мизухиме слишком нежна. Таких, как она, дочерей семьи Ветви, нужно просто раздавить".

Я упрекнула Шиппуу за его язвительное замечание в адрес Шиори-сама.

"Я - заинтересованное лицо. Поэтому тебе нужно лишь не вмешиваться. Придерживайся мнения клана. Этого достаточно, не так ли?".

"Все кончено, и я жива. Люди моего клана не хотят этого, поэтому я также не говорю о встрече с Шиори-сама в какой-либо иной, кроме официальной, обстановке. Придерживайтесь этой точки зрения. Тебе не обязательно соглашаться, просто пойми, пожалуйста".

Я успокоила все еще пылающего Шиппуу, затем повернулась к Ариваре.

"С этого момента Шиори-сама всегда будет для меня неважна. Я лишь хочу, чтобы ты помнил об этом. Я ничего о ней не думаю".

"Спасибо. В обмен я попрошу сестру принять меры по поводу вопроса с Умэко-сама".

Это могло быть очень неприятно.

Цвет лица Аривары просветлел при мысли о том, что он будет отрезан от Умэко-сама, но после в панике отказался.

"Я не возражаю. Моя сестра умеет манипулировать информацией. Она будет двигаться и собирать информацию, если посчитает это забавным".

Аривара пробормотал, покачивая головой в легком недоумении.

"Возможно, я буду убегать какое-то время, но я смогу это вытерпеть. Я буду усердно работать".

На этом обсуждение подошло к концу. На этот раз разговор зашел о старшей школе.

Мы углубили нашу дружбу до глубины души, обменялись адресами электронной почты и расстались в сумерках того дня.

Итак, церемония поступления.

Я направилась в классную комнату, посмотрев на расстановку классов, бросила холодный взгляд на Шиори-сама, которая, как и планировалось, стояла в одном из углов класса, и с вялым настроением нашла Сува.

Представитель первокурсников был мрачным, унылым и портил освежающий первый учебный день. Даже его лучший друг не смог скрыть судорожного выражения лица.

Завтрашний тест на успеваемость станет моей большой победой.

подумала я весело, не беспокоясь о Суве.

http://tl.rulate.ru/book/8792/1654591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь