Готовый перевод Аkutou ikka no aiko, tensei saki mo otome gemu no gokudou reijou de shi ta. akutou ikka no aiko, tensei saki mo otome gemu no gokudou reijou de shi ta. ~saijoukyu ranku no akuyaku sa ma, sono dekiai ha fuyou desu!~ / Любимая дочь преступного клана, даже после реинкарнации стала юной леди гангстеров в отоме-игре: Глава 50. Как его невеста

Выражение лица отца Рикардо стало угрюмым, и он отчитал Леонардо.

— ... Альдини, это личная встреча.

— Но ведь речь идет обо мне и Франческе, верно? Зачем тайно что-то обсуждать, когда можно поговорить и при мне.

Отец девушки слегка фыркнул, словно его это позабавило.

— Можешь присесть, если хочешь. Я попрошу принести стул.

— Не нужно. К сожалению, я не задержусь надолго, – Леонардо пожал плечами и саркстически рассмеялся. — Не стоит быть такими осторожными. Вопрос о заключении союза между вами не имеет никакого ко мне отношения, и я вовсе не собираюсь вмешиваться.

Франческа просто молча поджала губы.

(Леонардо даже не смотрит в мою сторону...)

— Вы действительно так сильно хотите освободить Франческу от меня? – говоря это, мужчина смотрел только на ее отца.

(...!)

Плечи девушки вздрогнули, и ни отец, ни Леонардо этого не заметили.

— Мой долг – сделать дочь счастливой.

— Тогда вам стоит разлучить нас, потому что однажды я, наверняка, принесу ей несчастье.

— Леонардо?

Франческа позвала его по имени, но даже тогда он отказался смотреть в ее сторону.

Глава семьи Альдини опустил голову, улыбнулся, а затем заговорил тихим голосом:

— ... в конце концов, ее было удобно использовать.

— Что...?

Брови ее отца недовольно изогнулись.

— Слабостью главы семьи Кальвино всегда была его милая, обожаемая дочка. Если бы я стал ее мужем, то смог бы подчинить вас себе. "Если хотите видеть свою дочь счастливой, то делайте, что я говорю!" Что-то вроде такого...

— ... Ублюдок.

(Леонардо...?)

В глазах главы Кальвино начал проступать гнев.

— Есть ли у тебя решимость на подобное? Осознаешь ли последствия?

— Не вам ли лучше быть осторожнее? Если вы действительно не хотите, чтобы я женился на вашей дочери, тогда придется либо начать со мной войну, либо склониться передо мной. Я уверен, что вы это понимаете.

( Леонардо, что, черт возьми, ты несешь?!)

Леонардо, стоявший сейчас перед Франческой, совершенно отличался от того, которого она знала.

Сколько бы раз девушка не звала его, мужчина никак не реагировал. Казалось, что он даже не замечал ее и не проявлял никакого интереса к ее существованию.

— Это хороший шанс, не так ли? Если присушаетесь к моим требованиям, то я готов проигнорировать тот факт, что Кальвино и Серранова пытались объединить усилия, чтобы разрушить мою семью...

Леонардо смотрел только на ее отца.

— Мне все равно, если вы разорвете нашу помолвку.

— !

Франческа невольно сглотнула от шока.

(Леонардо готов разорвать нашу помолвку...?)

Девушка всегда желала этого.

Но сейчас в ее сердце поселилось странное смятение. Оно билось очень быстро. Леонардо, все также невозмутимо, продолжал разговор с главой семьи Кальвино.

— Давайте посмотрим. Как насчет делегирования всех коммерческих связей Кальвино в соседней стране моей семье Альдини в качестве платы?

— ...

— Что же касается Серранова, то хочу попросить вас отдать свои территории на юге.

— Что ты сказал?!

Глава Серранова пристально посмотрел на Леонардо.

— Я всегда хотел табачную ферму, которой так гордится семья Серранова. Хоть сейчас она и в ваших руках, но я могу найти этому бизнему лучшее применение и получить прибыль.

— Ублюдок!

Гнев отца Рикардо был вполне понятен. В конце концов, только те, кто был вовлечен в это дело, могли понять важность просьбы Леонардо.

(Каналы сбыта между моей семьей и соседней страной – это важный бизнес-поток, который достался в качестве подарка на свадьбу папы и мамы! Что касается семьи Серранова и их территории на юге, то у них имеются свои фермы по выращиванию высококачественного табака. Кроме того, в этом районе также есть много крупных производственных объектов. Оба предприятия являются крупнейшими и уникальными источниками дохода...)

Отец Франчески продолжал смотреть на Леонардо тяжелым и холодным взглядом.

Глава Альдини же поднял два пальца и засмеялся, слегка наклонив голову.

— Для семьи Кальвино это единственный шанс мирным путем расторгнуть помолвку между мной и Франческой. А для семьи Серранова это также последний шанс помешать мне и семье Кальвино установить более тесные отношения посредством брака.

— Кх!

Отец Рикардо издал звук полный противоречия. Казалось, что Леонардо было весело наблюдать за этим.

— Вы думаете, что я опасен, верно? По приказу Его Величества короля вы расследуете дело о наркотиках... и ищете виновного на той ночной вечеринке. Вы думаете, что я стою за всеми этими инцидентами, не так ли? Хотя больше похоже на то, что вы просто хотите все свалить на меня, но, честно говоря, вряд ли кто-то вроде Серранова сможет поймать меня.

— ... значит ты все-таки признаешь свою вину, а?

— Не будьте глупы. Без доказательств вы ничего не сможете сделать. А чтобы получить их, вам в любом случае понадобиться помощь других влиятельных семей, – сказав это, Леонардо рассмеялся. — Если примете мои требования, Франческа будет свободна. Семья Серранова сможет наладить более тесные связи с семьей Кальвино и создать союз. Если это произойдет, то ваши шансы загнать меня в угол не будут равны нулю. Однако я все равно получу как территорию, так и бизнес, о которых действительно мечтал.

Провокационный взгляд Леонардо пересекся с холодным взглядом отца Франчески.

Но тот факт, что глава Кальвино не заговорил сразу, казалось, удовлетворило Леонардо.

— Канал сбыта с соседней страной – это область, в которую вы до сих пор никому не позволяли вмешиваться. Даже если только начнете рассматривать возможность передачи, то на сегодня это будет большой выигрыш.

— ...

— С помощью "лишь этого" вы сможете освободить свою дочь от нежелательной помолвки. Вдобавок ко всему, поскольку это позволит двум вашим семьям заключить союз специально для того, чтобы подавить меня, осмелюсь сказать, что мои условия вполне справедливы. Вы так не думаете? – сказав это, Леонардо развернулся. — Через две недели встретимся. По возможности, к тому моменту примите решение. Это сэкономит время.

— Подожди, Альдини! – отец Рикардо окликнул его, чтобы остановить, но Леонардо даже не потрудился оглянуться.

—Участниками будут все люди, которые сейчас присутствуют здесь. Время -20:00 . Место проведения – особняк 17-го округа.

(В этом месте разворачивается финал первой главы игры. Место сражения Рикардо и Леонардо...)

В конце концов, все будет именно так, как и в игре?

(Несмотря на то, что они были помолвлены, несмотря на то, что стали друзьями, неужели Леонардо все-таки будет врагом "Франчески"?)

Когда эта мысль пришла девушке в голову, то она растерялась.

— Черт!!! Этот сопляк сумасшедший ублюдок!

Раздался глухой стук кулака по столу. Глава Серранова сердито посмотрел на дверь, из которой только что вышел Леонардо.

—Кальвино, с этого момента этот сопляк будет и дальше использовать твою дочь! Все именно так, как я и говорил. Если мы хотил победить его, то нужно действовать как можно скорее!

(Леонардо использует меня?)

Франческа думала об этом с того самого дня, как к ней вернулись воспоминания о прошлой жизни.

(Это мир игры, в которую я играла в прошлой жизни, и где главным вдохновителем считался Леонардо. И вот теперь я переродилась в главную героиню игры и из-за его интриг я оказалась втянута в этот преступный мир. Именно этого я все время пыталась избежать. И все же...)

— Слишком наивно позволять своей дочери решать, расторгать помолвку или нет. Это касается не только нас, но и двух других семей!

(После того, как я действительно встретила Леонардо в этом мире, то начала думать о том, что в сюжете игры должно быть что-то еще. Сторона, о которой я не знала. Но это противоречит тому, что Леонардо только что сделал, и он даже не пытается скрыть того, что использовал меня, дабы получить преимущества в преступном мире.)

Вспомнив об этом, Франческа опустила голову.

(Как и сказал отец Рикардо, эта проблема коснется всех пяти великих семей. Это не просто вопрос "за кого я выйду замуж" или что-то в этом роде. И хоть я знаю это, но...)

— ...Эй!

Голос был обращен к девушке.

Когда она подняла голову, то увидела Рикардо, который до сих пор хранил молчание.

Рикардо встал со своего места и, опустившись на колени рядом с Франческой, кое-что прошептал ей на ухо, чтобы не услышали их отцы.

— Ты должна четко говорить то, что хочешь.

— Рикардо.

Рядом с ними все еще продолжался разговор между отцами. Рикардо взглянул на них, а затем снова перевел взгляд на Франческу.

— Обычно мы не в том положении, чтобы вмешиваться в переговоры между главами двух семей. Но ты же имеешь права высказаться по этому вопросу, верно?

— !!!

Услышав это, девушка сжала кулаки.

— Прости, Рикардо...прямо сейчас я том же положении, что и ты. Я ничего не могу сказать.

— Но...

— Единственное, что я могу сделать...

Франческа собралась с духом, а затем решительно встала со своего места.

— Простите меня, папа, дядя!

— !

Оба отца прервали свой разговор и удивленно посмотрели на Франческу.

— Прошу прощение за то, что не соблюдаю правила этикета! Но это серьезное дело. Я хочу исправить ситуацию, поэтому вынуждена покинуть вас на некоторое время.

— Погоди, девочка. Что ты, черт возьми, хочешь сделать...

— Конечно же, это.

Франческа схватила подол своего пышного платья и приготовилась бежать, прежде чем заговорила.

— Нужно проводить Леонардо! Я же этого не сделала.

Девушка ясно все выложила двум отцам.

— Потому что я невеста Леонардо!!!

— !

С этими словами Франческа выбежала.

Девушка мысленно поблагодарила Рикардо за все. Тот в свою очередь лишь улыбнулся и кивнул. Цель – Леонардо.

http://tl.rulate.ru/book/87832/3771362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь