Готовый перевод The Heir To Magic / Наследник магии: Глава 7: Знания изменили меня 1 (625 слов)

 

~~~(ОТ первого лица: Александр Эйвум)~~~

~~~(Местонахождение: Приют Святой Марии)~~~

~~~(Дата: 1 сентября 1989)~~~

~~~(Время: 10:00 утра)~~~

Эти последние четыре года открыли нам глаза. Я многое узнал о волшебном мире и людях в нем.

Как бы сильно я ни любил свое одиночество и тишину, сегодня я не смогу наслаждаться этой маленькой роскошью. Сегодня мне исполняется десять лет, а это значит, что я должен выдержать небольшую вечеринку в свою пользу.

Каждый ребенок в приюте устраивает небольшой праздник по случаю своего дня рождения. Сестра Белла печет кексы для всех.

- Пора складывать книги, Алекс. Вечеринка готова."

Я встаю при звуке голоса Бет и закрываю свою книгу.

Входим в главную комнату, где все обычно тусуются. Все дети, которых я знаю, сидят за столом и смотрят на тарелку с кексами. Я тоже чувствую еще какой-то запах, доносящийся с кухни.

Я подхожу и сажусь. Бет делает еще один шаг вперед и надевает на меня праздничную шляпку на завязках. Смех за мой счет - музыка для ушей сестры.

Хотя я и не возражаю против этого, я все равно этого не одобряю. Это только на сегодня. Передо мной ставят кекс с уже зажженной свечой на день рождения. Я чувствую руку Бет на своей голове, когда она встает слева от меня.

"С 10-м днем рождения, Алекс. Пролетел еще один год, и мне нравится знать тебя."

Она обнимает меня сзади, и я слегка улыбаюсь ей. Я ничего не могу с этим поделать. Сестры забрали меня, когда никто другой этого не сделал.

Остальные дети издают "Ох" и "Ахи".

Теперь я жалею, что улыбнулся. Видя мою реакцию, они все смеются; я вздыхаю, задуваю свечу и поднимаю ее. Я откусываю кусочек, и глазурь попадает мне на нос.

Бет быстро вытирает его, прежде чем я успеваю, как будто я неспособный ребенок. Остальные дети ликуют, когда их руки тянутся к кексам.

Я слышу тяжелые шаги поверх затихающих голосов и смотрю в сторону двери. Я смотрю, как входит Альбус. Он заглядывает каждые полгода, чтобы проведать меня.

Он подходит и здоровается с сестрами. Я сам встаю и подхожу к мужчине. Он улыбается мне сверху вниз, когда я стою перед ним. Он протягивает маленькую коробочку, и я беру ее.

Он никогда раньше не дарил мне подарков. Дополнительных книг, которые он приносит, более чем достаточно.

"Это изящный маленький подарок, я уверен, тебе понравится".

Он кивает, чтобы я открыла его наедине, и я быстро уношу его в свою комнату, чтобы спрятать. Я возвращаюсь в главную комнату и вижу Альбуса, разговаривающего с остальными детьми.

Это один из лучших дней рождения. Иногда это приятно. Хочу напомнить, что вокруг вас есть люди, которые заботятся о вас.

Раньше я был одиночкой в неправильном смысле этого слова. Я все еще держусь особняком, но я не отгорожен от мира. Я более чувствителен к этому и к людям, которые в нем работают.

- Я почти закончила последний комплект книг, который вы мне прислали. У меня есть несколько вопросов относительно существа и его слабостей."

Альбус поворачивается ко мне, поскольку мы теперь стоим в стороне от всей этой суматохи. Сестры слишком заняты, пытаясь контролировать детей. Он кивает головой, предлагая мне продолжать.

"Я читал о дементорах и о том, что на них влияет. Почему нет способа уничтожить дементора? Есть только способы отогнать их или держать на расстоянии?"

Мне это искренне интересно.

Искусственно созданный и используемый для Азкабана. В то время как Экспекто Патронум отгоняет их и очень эффективен. Это одна из немногих вещей, разработанных для темных существ, таких как дементоры.

Хотя я читал, что у "Файндфайра" были результаты, он по-прежнему действует только на дементоров, как Экспекто Патронум.

- Они существа со многими загадками, Алекс. Никто не изучал их так глубоко из-за рисков и отсутствия доступа. Почти все дементоры находятся в Азкабане, и это еще одна причина, по которой их не изучают."

Цифры, но я не разочарован.

http://tl.rulate.ru/book/87528/2801706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь