Готовый перевод Правосудие дракона / Правосудие дракона: Глава 62

Глава 62.

- Ах! Что ты... — удивленно спросила она, когда я полностью сменил ракурс. Только ее лопатки все еще лежали на диване, в то время как я перенес остальную часть ее веса и прижался к ней бедрами. Казалось, она пыталась заговорить еще несколько раз, но каждый раз прерывалась вздохом наслаждения, ее бедра сжимали мои бедра, и она приподнялась, чтобы посмотреть мне в лицо.

Мы целовались, одновременно толкаясь и извиваясь бедрами в восхитительном, нестройном ритме, наполненном неприкрытым желанием друг к другу. Не уверен, как долго мы так продолжали, но вскоре я почувствовал, как мои яйца сжались, а тело напряглось.

Позволив себе извергнуться, я схватил ее за бедра и прижал к себе, изливаясь в нее.

Огромное удовлетворение от того, что я вкачал в нее свое семя, подарило мне нечто такое, что я не был уверен, как описать. Издав удовлетворенный стон, я упивался мгновенным блаженством.

Я почувствовал, как ее лоно сжалось и задрожало вокруг моей эрекции, как будто она высасывала остатки моего оргазма вместе с ее собственным.

Я обмяк и прижал ее спиной к кровати, но потом перекатился в сторону и устроиться рядом с ней. - Это было… даже не знаю, как описать.

-Потрясающе. - Она рассмеялась во весь голос, отчего ее великолепные груди затряслись у меня перед носом. - Я только что занималась любовью с драконом. - Ее пальцы опустились вниз и нащупали капельку моего семени. -Знаешь, сколько это стоит?

Я сделал паузу, так как не задумывался об этом. - Моргана говорила, что все, что касается меня, ценно. Но никогда не называла цены. - Она также упомянула, что каждая часть меня, мертвая или живая, будет иметь достаточную ценность, чтобы убить меня. Но упоминание об этом показалось мне убийством эйфории после секса.

-Сотни тысяч долларов за то, что ты только что выпустил в меня.

-Это так полезно? - спросил я, но внезапно осознал, что задал не самый важный вопрос. - Проклятье, ты принимаешь таблетки?

Скарлетт расхохоталась. - Твое выражение бесценно. Да. В противном случае, я бы надрала тебе задницу. Что касается этого? Это потрясающее ощущение. Твое семя так полон маны, что прямо сейчас внутри меня как будто постоянно взрываются фейерверки. - Она покраснела в тон своим волосам. - Говорят, секс с драконом - это что-то особенное. Кажется, теперь я поняла. Просто почувствовав твое семя внутри себя, я испытала невероятный экстаз.

Я нежно поцеловал ее. - Добро пожаловать в любое время, когда захочешь. Насколько я понимаю, это твой личный насос, если пожелаешь.

-Осторожно, я могу заработать на тебе миллионы и сбежать. - Ее рука скользнула вниз по моему тазу и пощекотала мой размякший член.

Это было приятно, но потом я почувствовала, что он снова твердеет. Я немного приподнялся и в шоке уставился на это сверху вниз. - Что?

Скарлетт хихикнула. - Среди паранормов нет ничего необычного в быстрой регенерации, поэтому и в этом смысле восстанавливаются они тоже быстро. К тому же, как бы у драконов всегда было так много жен, если бы у них не было оборудования, позволяющего им осчастливить их всех?

Оправившись от шока, я ухмыльнулся и толкнул Скарлетт спиной на кровать. -Будь осторожна в своих желаниях.

-Давай поменяемся местами. - Скарлетт оттолкнула меня назад, и мы повернулись так, что она оказалась рядом со мной, в то время как я лежал на спине. Две иллюзии подошли и начали покрывать мой член поцелуями и ласками, в то время как Скарлетт оставалась у моей головы. Мы рассыпались в поцелуях, но она слегка отстранилась.

- Кицунэ исцеляются не намного быстрее, чем люди. Ты сломаешь меня, если я тебе позволю.

Я кивнул, не желая слишком сильно давить на нее. Если ей нужен был перерыв, я буду рад просто немного поваляться на кровати. Я был почти уверен, что иллюзии не могли предложить достаточно материала, чтобы отвлечь меня, но они были очень приятным развлечением.

Я чувствовал себя отдохнувшим и более чем немного самодовольным, когда Скарлетт шла, держа меня под руку. То, как она прислонилась ко мне, заставило меня почувствовать, что я больше, чем есть на самом деле, и пробудило во мне что-то такое, что заставило меня захотеть защитить ее.

После второго раунда мы взяли перерыв. Я был счастлив просто чувствовать, как она прижимается ко мне, это было само по себе восхитительно. Мы с моим зверем испытывали новый уровень удовлетворения, просто прикасаясь к ней.

Из своих исследований я знал, что сейчас в моем организме действует коктейль гормонов, заставляющий нас обоих общаться на другом уровне.

-Вечеринка сейчас кажется излишне шумной, - прокомментировал я.

Мы могли слышать музыку и неистовый смех, смешивающиеся воедино у бассейна, сопровождаемые криками, когда люди пытались перекричать музыку. Однако вечеринка раскололась. Часть ее переместилась в здание женского общества, и на нас не раз бросили взгляды, пока мы спускались по лестнице.

Вечеринка в доме проходила спокойнее. Казалось, это было место, где люди могли поговорить и, очевидно, поиграть в игры, в которых участвовали смельчаки. Я наблюдал за группой, в которую входила Джейд, подбадривавшая парочку, чтобы они поцеловались. Но судя по тому, как неловко эти двое смотрели друг на друга, они уже не были парой.

Тут зазвонил мой телефон и я проверил его. Моргана прислала мне сообщение с поднятым большим пальцем, красивым жестом руки и сообщением следующего содержания: «Рада, что ты получил заслуженный отдых, здесь все хорошо».

Я поднял телефон так, чтобы Скарлетт могла его видеть, и закатил глаза. Раздался еще один сигнал о сообщении, и Скарлетт разразилась приступом хихиканья.

Сейчас появился мем, где старик говорит рыцарю: «Я говорил тебе убить дракона, а не уложить его!» На изображении девушка-дракон стояла рядом с ним, и от нее исходили сердечки.

-Забавно Моргана, - фыркнул я и засунул телефон обратно в карман, прежде чем она успела отправить что-нибудь еще.

Я оглянулся на игру, которая шла полным ходом, заметив, что Джейд стала новой мишенью для какого-то вызова. Она обернулась и, заметив нас, казалось, почувствовала облегчение.

- Скар, можно я одолжу его на секунду? – спросила она, неуклюже пробравшись к нам.

-Уверена? - Это прозвучало скорее как вопрос, чем как ответ, но Джейд поняла и, схватив меня за голову, притянула к себе для поцелуя.

Я позволил поцелую случиться больше от неожиданности, чем от чего-либо еще, и попытался отстраниться, но ее руки обхватили мой затылок, и она втянулась в поцелуй глубже. За ее действиями стояла страсть, но я был в противоречии. Так как не ожидал такого.

Толпа зааплодировала и заорала, подбадривая ее продолжать.

Она не стала придираться к тому, что я не вернул ей поцелуй, и отпустила меня с улыбкой и румянцем которой распространился по ее груди.

Скарлетт откашлялась и сердито посмотрела на Джейд. Та выглядела застенчивой, и слабо улыбнулась Скарлетт, прежде чем поспешила прочь.

— Я... - я не был уверен, что сказать.

- Прямо сейчас я всего лишь немного злюсь на тебя. Больше всего злюсь на нее. Ты же пытался отстраниться.

Мой рот несколько раз открылся и закрылся, прежде чем я нашел нужные слова. - Прости. Этого больше не повторится, просто я не ожидал.

- Я тоже, и технически, я сказала ей, что она может одолжить тебя. Но ты не какая-то тряпичная кукла, с которой она может просто поиграть. - Нос Скарлетт раздувался, пока она говорила.

Было мило видеть, как она ревнует, но мне было неприятно, что она так злилась на свою близкую подругу. Я совсем не желал вбить клин между двумя девушками. Вспоминая некоторые комментарии Джейд, я понял, что она была влюблена в меня.

Я был так сосредоточен на Скарлетт, что думал, что все это довольно безобидно, в то время как она была с Чедом, но теперь, когда была свободна от помолвки с ним, казалось, что Джейд может захотеть большего.

Я подумал о том, что сказал бы Фрэнк. Он бы посоветовал мне быть эгоистом. Но в данный момент это звучало как ужасная идея.

-Ты думаешь об этом, - сказала Скарлетт с легкой обидой в голосе.

Я притянул ее ближе. - Не так, как ты думаешь. Просто вспоминаю то, что она говорила раньше, и теперь смотрю на это немного по-другому. Джейдлин великолепна, но ты для меня на первом месте, Скарлетт.

http://tl.rulate.ru/book/87523/2820668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь