Готовый перевод Marvel: A Titan's Dream / Марвел: Мечта титана: Глава 5. Угон самолета

Кай-Танос терпеливо ждал в темноте, спрятавшись за контейнерами, которыми был завален ангар. Он внимательно прислушивался к окружающим звукам, чувствуя, как учащается его пульс, когда он понял, что настал момент истины. Заглянув в небольшую щель, он увидел трех мужчин, идущих к частному самолету. Его сердце забилось от предвкушения, и он начал использовать свои способности, чтобы прочитать их мысли.

Первый мужчина был пилотом, он думал о своей любви к полетам и о захватывающих приключениях. Второй мужчина был бизнесменом, занятым мыслями о встречах и сделках. Однако третий человек привлек его внимание. Когда он продолжал читать его мысли, на его лице появилось выражение презрения и отвращения. Зная, о чем думает Кай, голос в его голове воскликнул — «Ого! Люди отвратительны. Думаю, быть всего лишь голосом не так уж и плохо.»

«Ради всего святого, что, черт возьми, я только что увидел» — жалостно сказал Танос

Он смотрел, как трое мужчин садятся в самолет, и звук ревущих двигателей наполнил ангар. Глубоко вздохнув, Гигант вышел из своего укрытия, его внушительная фигура нависла над изумленными мужчинами.

«Эй, вы!» — прорычал он, его голос был угрожающим. —«Мне нужно попасть в Соковию. И вам придется отвезти меня туда.»

Люди уставились на него в недоумении, застыв в страхе при виде безумного титана перед ними. Но титану было не отказать. Одним движением руки он отправил бизнесмена в полет, и его тело ударилось о груду ящиков. Кровь хлынула наружу, а жизнь угасла.

Пилот и второй мужчина попытались бежать, но Танос был быстрее. Он схватил пилота за горло и с легкостью поднял его в воздух. Мужчина боролся и задыхался, но хватка Кая была слишком сильна.

«Отвези меня в Соковию» — потребовал он, впиваясь взглядом в испуганного пилота.

Мужчина судорожно кивнул, его зрачки расширились от ужаса. Кай отпустил его, и пилот бросился к кабине, руки мужчины дрожали, когда он готовился ко взлету.

Обернувшись, Кай-Танос увидел отвратительного человека, который в прямом смысле обмочился. Не желая прикасаться к этому существу, он взял находившийся поблизости большой металлический прут и запустил его в сторону испуганного человека. Металлический прут вонзился в грудь мужчины, пройдя сквозь плоть и кости, чтобы в конце концов войти в землю.

 «Эй, можно ли забыть о том, что я только что видел?» — спросил Танос у голоса

«Не получится, у тебя очень хорошая память. Удачи  забыть об этом чуваке и его фетишах. Ха-ха.» — донеслось в ответ

Когда самолет начал выруливать на взлетную полосу, по лицу Кая расползлась улыбка. Он достиг своей цели, хоть и ценой нескольких жизней.

Когда самолет оторвался от земли, Танос уселся в кресло, а голос в его голове гоготал от восторга.

«Жеребец, петух, я оприходую одно животное, потом еще одно и еще» — напоминал голос о мыслях мертвого мужчины.

«Заткнись, бл#ть. Клянусь, я разобью свою голову об пол, если это поможет тебе заткнуться» — начал рычать Танос.

«ха-ха, сделай это» — ответили ему.

Самолет взмыл в ночное небо, оставив землю далеко позади.

http://tl.rulate.ru/book/87301/3081144

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь