Готовый перевод Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta / Элиза. Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось?: 129 глава.Хаотичное испытание. Часть 2.

“ Я не понимаю, о чем вы говорите!”

Виконт Огрен засмеялся, когда услышал обвинения Рогшиа в свой адрес. Так как он, скорее всего, избавился от всех улик в своем доме, то соответственно вел себя более чем уверенно. Встретившись взглядом с виконтом Рогшиа, Он всем своим видом показал свое пренебрежение к нему.

"Что конкретно я сделал? Все эти годы я посвящал себя только тому, чтобы всячески поддерживать Ваш бизнес, который приносил прибыль именно благодаря моей помощи.“

"Не перебивайте, пожалуйста, Виконт Огрен. Дайте Виконту Рогшиа возможность высказать свои обвинения.”.

Хотя Огрен очень красноречиво защищал себя, священник-судья не позволил ему больше говорить, на что виконт посмотрел на судью, явно досадуя на его решение. Стоящий за спиной Огрена член военной полиции громко воткнул свое копье в землю, как бы намекая на то, что ему все-таки лучше послушаться и замолчать. Виконт Огрен наконец-то закрыл рот.

“ Виконт Рогшиа, пожалуйста, продолжайте.”

Когда судья призвал его полностью высказаться, то виконту пришлось собрать все свои силы, так как было видно, что слова обвинения давались ему с большим трудом. Его лицо сильно побледнело, все его тело начало трястись мелкой дрожью, но стоявшая рядом Ферия в знак поддержки держала отца за руку, пытаясь этим хоть немного его успокоить. Немного помолчав и собравшись с силами, виконт Рогшиа наконец-то продолжил:

“Я обвиняю виконта Огрена в том, что в период нашего партнерства в бизнесе по производству пчелиного воска, в нем были обнаружены отравляющие вещества. У людей были ярко выраженные симптомы отравления.”

"Симптомы отравления? Это что, правда?”

Cудья, вероятно, был уверен, что судебный процесс пройдет быстро и будет несложным, но когда он услышал столь серьезные обвинения, его лицо просто перекосилось от шока.

“Да, к сожалению, это так. У людей начала развиваться зависимость от пчелиного воска, а Виконт Огрен как раз таки отвечал за весь производственный процесс. Он подписал контракт, гарантирующий безопасность производственного процесса.”

Когда Виконт Рогшиа начал этот жуткий рассказ, проницательный сотрудник военной полиции протянул мне чашечку черного чая, пока у меня был небольшой перерыв, так как к этому делу я не имела никакого отношения. Но сначала он сам отпил немного чая из моей чашки, убедившись в том, что в ней нет яда. В этом была его обязанность, как представителя военной полиции в королевской столице. На самом деле, это было очень мудро с его стороны.

Пока я наслаждалась прекрасным напитком, я наблюдала за лицами трех священников, которые от услышанного становились все бледнее. По словам виконта, они начали вводить яд в пчелиный воск лет пять назад, оптовыми поставками которого тоже занимался Виконт Огрен. Помимо вызывающего привыкание пчелиного воска, они также производили обычный воск, для торговли. Методы производства для двух типов воска на самом деле не отличались друг от друга, за исключением того, что в один было добавлено вещество, вызывающее привыкание.

"В чем конкретно заключаются различия между двумя типами пчелиного воска?”

"Грубо говоря, смола, добываемая из растения ренвиа, добавлялось в производственный процесс.”

"Ренвия? Не может быть! Это растение совсем не ядовито!”

Судья-священник нахмурил брови. Действительно, сами цветы, конечно же, совсем не токсичны. Если бы они были ядовиты, то это было бы уже давно обнаружено, так как ренвиа- один из самых популярных садовых растений.

"Вот что происходит на самом деле: когда смола, произведенная из спелых плодов ренвиа, смешивается с медом и нагревается, то дым, исходящий из этой смеси вызывает привыкание.”

"Об этом, конечно же, я раньше ничего не слышал.”

"Когда плод созревает, от него исходит аромат, сильно влияющий на чувства. Я обрабатывал эти плоды так, что у нас всегда был запас спелых фруктов, которые мы собирали круглый год.”

"Ах, понятно…”

Судья-священник, скорее всего, не имеет никакого опыта в садоводстве, так как он все это время просто двусмысленно кивал. Но два других священника, вероятно, имели представление, о чем шла речь, поэтому слушали более заинтересованно.

"Если то, о чем вы говорите, правда, и вы можете это доказать, то Виконт Огрен, скорее всего, будет обвинен в мошенничестве против виконта Рогшиа, а также в запрещенной в нашей стране торговле наркотиками. Я думаю, что Вы не сможете избежать обвинений в продаже наркотиками, хотя…”

"Стойте! Подождите! Я в этом никогда не участвовал! Все это-чепуха, виконта Рогшиа. У меня нет специальных знаний о растениях, и я бы никогда не смог изготовить такой препарат.”

Невыносимый голос виконта Огрена снова заполнил зал.

“Также, уважаемые священники, вы должны знать, что несколько дней назад я тайно обвинил виконта Рогшиа в уклонении от уплаты налогов. Он просто пытается скрыть свои собственные преступления, поливая меня грязью!”

“Что???”

Услышав обвинения в свой адрес, Виконт Рогша, который до сих пор оставался спокойным, резко встал с места.

Продолжая глотать вкусный черный чай, который мне преподнес сотрудник военной полиции, я подала руку стоявшему за мной Оскару. Возможно, мне придется вмешаться в эту ситуацию в ближайшее время.

Все взрослые, оказывается, просто лжецы. Как это впечатляет, на самом деле! Мне придется узнавать все самой, полагаясь на информационную сеть графа Тереи, через которую я узнаю всю правду о конфликте двух виконтов. Просто удивительно, как люди могут быть лицемерны!

http://tl.rulate.ru/book/873/394570

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Использовать чай как попкорн, весьма находчиво
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь