Готовый перевод CROSSING THE OTHER WORLD TO BUILD GUNDAM / Пересечение другого мира, чтобы построить Гандам: Глава 5

Длинная Хуйцзюань забронировала кафе, и десятки людей в черных костюмах охраняли все здание, не позволяя никому постороннему войти. Внутри, за столиком, сидели лишь Длинный Фей и его тетя.

"Сяо Фейфей, где ты был все эти годы? Твоя тетя и все очень волновались за тебя", - с заботой спросила Хуйцзюань.

"Эй," - фыркнул Длинный Фей, в голосе его прозвучало едкое замечание.

Слова тети он воспринимал как искреннее беспокойство, но остальных членов семьи он считал лицемерами - их беспокойство было лишь притворством. Только три старшие сестры действительно переживали за него, когда его родители погибли в автокатастрофе. После трагедии именно старшая сестра и тетя взяли на себя все хлопоты по организации похорон, в то время как дедушка и бабушка (умершие, когда Фей был еще ребенком) не удосужились даже выразить соболезнования. Двое дядей, алчные до наследства, постоянно пытались забрать себе имущество родителей.

Хуйцзюань, замечая насмешку племянника, прекрасно понимала его. Поведение братьев после смерти его отца и матери было отвратительным - оно не оставляло племянникам и племяннице никакого выбора, кроме как отдалиться от своей семьи.

"Сяо Фейфей, возьми это. Это подарок от тети. Неименная банковская карта, которую можно использовать в любом банке мира", - Хуйцзюань протянула Фейю золотую карту.

Сначала он хотел отказаться, но затем вспомнил, что его компания, несмотря на успехи, требовала значительных инвестиций для развития.

"Спасибо, тетя", - сказал Фей, кладя карту в карман.

"Дело в том, что..." - тетя запнулась, подбирая слова.

"Тетя, если хочешь сказать что-то, говори", - пригласил Фей.

"Твой дед... он устроил тебе помолвку", - произнесла тетя, и Фей сжал кулаки, в его глазах загорелся гнев.

"Что этот старый хрыч себе позволяет?!" - раздался его яростный рык.

"Дед назначил тебе брак с Шу Цяньсюэ, старшей дочерью семьи Шу. Он решил, что ты женишься на девушку из рода Шу", - объяснила Хуйцзюань.

Длинный Фей вскипел. Он был всего лишь пешкой в игре своего деда. По всей видимости, семьи Длинных и Шу планировали заключить крупную сделку, но для того, чтобы друг другу доверять, старший Длинный отдал своего внука семье Шу в качестве заложника.

Встав из-за стола, Фей развернулся к тете: "Передай этому старому мерзавцу, что я не его пешка! И он еще пожалеет о своем решении!" Он вышел из кафе, не оглядываясь.

Хуйцзюань вздохнула. Действительно, план ее отца был отвратительным - он принял решение без обсуждения с семьей.

Когда Фей покинул кафе, вдали раздался крик Ли Сюченга, за которым следовал женский голос.

"Ли Сюченг, стой!"

Фей повернул голову в сторону шума и увидел, как молодая девушка преследовала Сюченга, пытаясь его догнать. У девушки было овальное лицо с милыми чертами, но сейчас она была в ярости. Фей узнал девушку - это была Лин Юэхуа, невеста Ли Сюченга. Она тоже принадлежала к знатному роду, и их семьи заключили договор о женитьбе детей еще в младенчестве. Юэхуа была всего на год младше, чем они, но с детства играла с Ли Сюченгом и относилась к нему как к своему будущему мужу. Она терпеть не могла, когда другие девушки приближались к Сюченгу.

В свою очередь, Ли Сюченг всегда относился к Лин как к младшей сестре.

Он заметил Фейя и побежал к нему, прячась за его спиной. Фей протянул руку, останавливая Юэхуа.

"О, это ты, Длинный Фей! Давно не виделись!", - воскликнула девушка приветливо.

"Да, три года уже прошло. Чем ты здесь занимаешься?" - спросил Фей.

"Я просто гуляла с твоей тетей. Не ожидала увидеть здесь брата Сюченга", - ответила она.

Прямо из кафе вышла Хуйцзюань.

"Сяо Ченгченг, почему ты вступил в отряд наемников?" - спросила тетя, рассматривая значок на форме Ли Сюченга.

"Я теперь с братом Лонгом, он мой босс", - ответил Ли Сюченг, указывая на Фейя.

Девушки изумленно переглянулись. Хуйцзюань не могла поверить, что ее племянник за три года после исчезновения стал главой целого отряда наемников.

"Маленький Фейфей, ты вправду открыл компанию наемников? Ты умеешь драться, командовать?" - с беспокойством спросила тетя.

"Тетя Лонг, не надо...", - Ли Сюченг закашлялся, заметив мрачный взгляд тети, и продолжил: "Сестра Лонг, не переживайте, Лонг Фей, он гораздо лучше меня. Никто не сравнится с ним! Кстати, он еще и оружейную фирму основал, у них такое оружие..."

"Сюченг!" - Фей грозно посмотрел на друга, предупреждая его, чтобы тот не болтался лишнего.

Ли Сюченг быстро закрыл рот руками.

Хуйцзюань задумалась, вспоминая, как ее племянник в детстве увлекался оружием и военной техникой, рисовал роботов, летательные аппараты и танки. Всюду были аниме, комиксы и книги о боевых роботах и войнах. И вот, три года назад, он уехал из дома, чтобы реализовать свою мечту.

В этот момент Фей достал из кармана пульт управления, нажал кнопку, и неподалеку завелся автомобиль, сам собой подъезжая к Фейю.

Фей надел шлем, повернулся к Ли Сюченгу и спросил: "Ты будешь здесь или поедешь со мной?"

"Я еду, конечно".

Юэхуа хотела остановить Сюченга, но Хуйцзюань подмигнула ей, у девушки не осталось выбора, как смотреть на уезжающих мужчин.

В этот момент к Хуйцзюань подошел телохранитель и шепнул ей на ухо.

Услышав слова телохранителя, она кивнула, дала несколько инструкций и отправилась в отель вместе с Лин Юэхуа.

...

"Мисс, вот информация, которую мы получили от мистера Длинного Фейя".

Хуйцзюань положила правую руку на подбородок и с уважением сказала, просматривая представленные данные: "Маленький Фейфей - не простой человек. За несколько лет его компания достигла неимоверных масштабов".

"Мисс, только что получили информацию, что мистер Длинный Фей сейчас отдыхает на фрегате. Ждет, если кто-нибудь обратится к нему с заказом", - доложил красноволосый телохранитель.

Хуйцзюань попросила телохранителя подойти ближе, шепнула ему на ухо несколько слов и, поклонившись, телохранитель покинул комнату, чтобы выполнить приказ.

"Мисс, мы должны отвезти мистера Длинного Фейя домой?" - спросил Хуйцзюань черноволосый телохранитель в среднем возрасте.

Хуйцзюань строго посмотрела на телохранителя, и он немедленно опустил голову, не смея встретить взгляд хозяйки.

"Дядя Цянь Тоонг, ты видел, как я росла, так что ты знаешь, что я всегда больше всех любила Сяо Фейфея. Если я это сделаю, то он будет ненавидеть меня до конца жизни".

"Да, мисс", - Цянь Тоонг отступил назад и с уважением остался стоять поодаль.

"Все вы уходите, я устала, хочу отдохнуть", - она машинным жестом отпустила телохранителей.

Хуйцзюань легла в постель и заснула.

...

В это время Длинный Фей отдыхал в своей комнате и получил звонок от капитана.

Он узнал, что к ним обратился клиент, заказавший охрану во время путешествия в древнюю страну Ганцзе. Обычно такие заказы не представляли собой ничего особенного.

Проблема в том, что клиент предложил очень высокую цену - 1 миллиард юаней за одну поездку. Это заставило капитана заподозрить неладное, поэтому он не решился сразу принять заказ и обратился к Фейю за инструкциями.

Узнав, кто обратился к ним, Фей приказал капитану взять заказ.

http://tl.rulate.ru/book/87293/4199380

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь