Готовый перевод The Dragon God of Tyranny(DxD) / High School DxD: Драконий Бог Тирании: Глава 37

Они поднялись по ступеням дворца, прошли между черными колоннами и вошли в дом Аида. В холе пол был из полированной бронзы, которая, казалось, кипела в отраженном свете факелов.

Потолка не было, только крыша пещеры, расположенная далеко наверху. Каждый боковой дверной проем охраняли Мрачные жнецы или скелеты в военном снаряжении. Плутон прошел мимо них к самой большой двери и распахнул ее настежь, а затем повернулся и указал внутрь.

"- Входите, он ждет вас".

Сазекс кивнул и зашел первым, а за ним последовали все остальные. Их ждал один из десяти сильнейших существ этого мира.

Его рост составлял не менее десяти футов, он был одет в черные шелковые одежды и носил корону, оплетенную золотом. Правитель мира мертвых был похож на скелет, на котором не было ни кусочка плоти, и сейчас он смотрел на всех с гневом в глазах.

Стоило им всем войти, он наклонился вперед на своем троне из сросшихся человеческих костей.

"- Сазекс? Зачем тебе понадобилось приходить сюда, и вмешиваться в семейное дело?"

Люцифер ответил вежливым, но ледяным тоном.

"- Да, это так, но твои семейные дела утащат в ад всех вместе с тобой. Я пришел вести мирные переговоры. Мы считаем, что ты украл Молнию своего брата, и надеемся, что ты вернешь ее. Мирным путем".

Аид заскрипел зубами и ударил кулаком по подлокотнику трона, сломав его.

"- Я? С какой стати, черт возьми, я должен был это делать?"

Марка в этот момент осенила идея и он спросил.

"- Владыка Аид, у вас тоже что-то украли?"

Все замолчали, удивившись его вопросу.

"- Да. Мой шлем был украден моим проблемным племянником. Посчитал себя самым умным, решив украсть не только шлем, но и молнию? Очень смело после этого с твоей стороны было прийти сюда".

Ошарашенный еще одним обвинением Перси вышел вперед и упал на колени.

"- Дядя, клянусь, я не крал твой шлем. Я получил пророчество, в котором говорилось, что мы должны встретиться с богом на западе, чтобы найти молнию, и решили, что это ты. Но если у тебя украли шлем, я верну его тебе тоже. Клянусь".

Услышав это, Аид замер, глядя в глаза парня. На мгновение все внимание второго по силе греческого бога было приковано к нему, отчего бедный полубог почувствовал себя так, словно гора мертвецов навалилась ему на спину.

"- Ты говоришь правду". – наконец изрек повелитель мертвых.

Марк шагнул вперед и поклонился.

"- Владыка Аид, мне кажется, я знаю, кто виноват. Полубога, сына Гермеса, зовут Люк. Был ли он на Олимпе во время вашего последнего визита?"

Аннабет хотела возразить, но Грейфия мгновенно усыпила ее, а Аид задумался, прежде чем ответить, вспоминая.

"- Да. ОН БЫЛ ТАМ!!!!".

Его аура вырвалась наружу, заставив вздрогнуть даже Марка. Это был настоящий бог, перворожденный сын Кроноса.

Он указал на Марка и обратился к нему.

"- Приведи мне предателя и верни мой шлем, и я щедро вознагражу тебя. Если мой брат доверяет тебе работу, то и я могу. Или я пошлю всех своих Мрачных жнецов и армию в лагерь полукровок, чтобы захватить наглого щенка, не заботясь о том, не начнется ли тем самым война".

Марк кивнул и опустился на колено рядом с Перси.

"- Да будет так".

Аид кивнул.

"- Хорошо. Вы можете уходить".

Не дожидаясь ответа, Сазекс телепортировал их обратно в поместье Гремори. Это был хороший поворот событий, ведь теперь они знали, кто виноват. Марку оставалось только поймать его и выяснить, где находятся Молния и Шлем.

***********************************************

Узнав правду от самого Аида, Сазекс перенес их обратно на территорию Дьяволов. Они прибыли в столовую, которая уже была очищена, так как идеально подходила для телепортации больших групп.

Теперь им предстояло решить, что делать дальше. Сначала Сазекс обратился к Грейфии, которая держала на руках спящую Аннабет.

"- Отнеси девочку в ее комнату, пожалуйста. Ей нужно время, чтобы погоревать".

"- Слушаюсь, мой господин".

Беловолосая дьяволица унесла полубогиню, а Сазекс повернулся к Перси и Гроуверу.

"- Похоже, причина этого беспорядка найдена. Что вы собираетесь делать?"

Перси мгновенно ответил.

"- Я планирую допросить Люка и привести его к Зевсу, а заодно вернуть Молнию и Шлем".

Марк ударил его по затылку, отчего тот схватился за голову.

"- АУ! За что?"

"- Очень жаль тебя расстраивать, но мне платят за поимку Люка, и я это сделаю. Так что попрощайся с ним. Сазекс, я должен поблагодарить тебя за помощь. Если бы тебя не было с нами, встреча могла пройти гораздо хуже".

Аловолосый мужчина с улыбкой похлопал его по плечу.

"- Не стоит, это было по-родственному. Считай меня своим старшим братом. А пока, думаю, я проведу выпавшее редкое свободное время со своей семьей. Я хочу узнать больше о своем предке".

Марк кивнул.

"- Да, а я ухожу".

Он посмотрел на Перси и Гроувера.

"- Вы двое останетесь здесь. Научитесь чему-нибудь новому, пока я буду разбираться с угрозой".

Сердце дракона Марка гулко загудело, а затем пространство вокруг него искривилось и разорвалось. Он и Гримнар исчезли во вспышке серебра, а Гроувер и Перси остались на месте.

Сазекс повернулся к двум юношам с вежливой улыбкой.

"- Он прав, идемте. Вам двоим, будет полезен небольшой культурный обмен".

Они последовали за ним, в то время как Марк и его питомец появились в лагере Полукровок в большом доме, где Хирон часто устраивал посиделки с Дионисом. На этот раз кентавр был один.

Он держал в руках свой лук, который был натянут и нацелен прямо на Марка, но увидев, кто это, мужчина вздохнул с облегчением.

"- Боже мой, это всего лишь ты. Что случилось?"

"- Не спрашивай как, но мы с семьёй Гремори близки, поэтому я обратился за помощью к Сазексу. Мы отправились с ним поговорить с Аидом, и нам удалось кое-что узнать. Мой нынешний питомец был призван в мир живых Люком. Он заплатил Плутону за это, и именно он украл не только Молнию Зевса, но и Шлем Тьмы Аида".

Хирон уже итак присматривал за Люком, и сказанное совпадало с его подозрениями.

"- Понятно. Он гостил на Олимпе во время зимнего солнцестояния и также знал о задании, чего не должен был. И он выступает в роли друга Перси, а значит, подходит на роль предателя. Боже мой, зачем ему это?"

http://tl.rulate.ru/book/87284/3608764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь