Готовый перевод One Piece : Voyager / Ван Пис: Путешественник: Глава 6. Первый бой

"Брайан..."

Мэри была обеспокоена, но бессильна. Она последовала за Брайаном, лишь надеясь, что ситуация не выйдет из-под контроля, но оказалось...

В этот момент Мэри почувствовала, что ее зацепили за одежду.

Она обернулась, чтобы посмотреть.

Позади нее стоял незрелый и милый мальчик с черными волосами, улыбаясь.

Мэри раскрыла глаза: "Блейз?!"

"Это я, мать Мэри."

"Почему ты здесь? Здесь опасно. Быстро убегай обратно!" С тревогой сказала Мэри.

"Не беспокойся, мать Мэри, я буду в порядке. Я довольно сильный."

Блейз улыбнулся ей.

Это была правда, потому что его жизненная сила повысилась, но в глазах Мэри это выглядело так, будто Блейз шутит.

Ведь сейчас перед ней стоял всего лишь восьмилетний мальчик ростом не выше ее талии.

"Не валяйте дурака, здесь опасно. Ты должен немедленно отправиться домой!"

Мэри строго сказала Блейзу.

Блейз хотел что-то сказать, но, увидев ее встревоженный взгляд, вздрогнул.

Он кивнул. "Хорошо, сейчас я уйду."

Услышав это, Мэри почувствовала некоторое облегчение.

"Хороший мальчик, иди скорее. Не волнуйся, твой отец легко справится с этим."

Блейз кивнул, а затем рысью направился в конец улицы.

Мэри почувствовала облегчение и перевела взгляд на драку на улице.

Харрис блокировал атаку пирата железным прутом и, не хмурясь, нанес ему удар в лицо.

"Получай!"

Пират подпрыгнул в воздух и бросился на него с мечом в руке.

Но в воздухе ему помешал Брайан с большим мясницким ножом.

Два близких друга посмотрели друг на друга, молчаливо согласились прикрывать

друг другу спины и сосредоточились на борьбе с врагом, стоящим перед ними.

"Проклятье! Ты смеешь нападать на меня!"

Смояти потер опухшее лицо и посмотрел на Харриса крайне злобными глазами.

Он поднял руку и направил пистолет на Харриса.

"Идите к черту!"

Когда Мэри увидела эту сцену, ее зрачки резко сузились.

Харрис тоже мельком увидел эту сцену и поспешно попытался уклониться, но было уже слишком поздно.

Бах!

Из пистолета вылетела пуля.

Несмотря на то что Харрис изо всех сил пытался увернуться, его рука все равно была пробита пулей.

Он изо всех сил старался закрыть рану, но кровь все равно стекала по руке и капала на землю.

Пират рядом с ним воспользовался случаем и ударил его железным прутом, отчего тот издал крик боли и упал на колени.

"Ну как тебе..."

Смояти усмехнулся и направил пистолет на голову Харриса. "Следующее выстрел будет твоим концом."

"Харрис!"

"Брат Харрис!"

Брайан и остальные люди встревожились и хотели спасти Харриса, но их путь заграждали другие пираты.

"Цзе-Цзе-Цзе, я использую твою смерть, чтобы показать людям на этом острове, что произойдет, если они окажут мне сопротивление."

Смояти свирепо улыбнулся и постепенно нажал пальцами на курок.

"Нет, не надо!!!"

Мэри была в отчаянии, слезы текли по ее лицу.

"Сдохни."

Буум!

Раздался гулкий звук.

Но это был не звук выстрела, а скорее звук чего-то, сильно ударившегося о землю.

"Отец, я здесь, чтобы спасти тебя."

Раздался голос незрелого мальчика.

"Этот голос..."

Брайан и Харрис резко подняли головы.

Они увидели, что высокомерный и свирепый 'большой' пират Смояти погрузился в землю, а на его голове на корточках сидел маленький мальчик с черными волосами и голубыми глазами.

Когда Брайан и Харрис увидели маленького мальчика, они оба открыли рты от удивления и чуть не уронили челюсти на землю.

"Блейз?!!!"

Мэри со слезами на лице тоже была ошеломлена, увидев крошечную фигурку.

Когда Блейз там появился?

"Капитан!"

"Босс!"

Команда пиратов смотрела на Смояти, чья голова целиком погрузилась в землю под ногами Блейза, и внезапно стала еще более беспокойной.

"Проклятый мальчишка, отойди от босса!"

Толстый пират со свирепым выражением лица взмахнул длинным ножом и метнул его в Блейза.

"Берегись!"

Мэри была крайне встревожена.

Но представшая перед ней сцена ошеломила ее и всех окружающих.

Они увидели, как маленький мальчик мягко подпрыгнул и уклонился от длинного ножа, летящего горизонтально, а затем закрутился в воздухе, чтобы нанести яростный удар по шее толстого пирата.

Глаза толстого пирата на мгновение потемнели, а из его шеи послышался треск костей.

Незамедлительно.

Толстый пират, рост которого превышал два метра, а вес - более двухсот килограммов, крутанулся и отдетел, тяжело шлепнувшись на землю, с пеной у рта и без сознания.

Сначала зрители молчали.

Пираты, толпа зрителей и все, включая Харриса, Брайана и Мать Мэри, стояли потрясенные.

"А?!!!!!"

http://tl.rulate.ru/book/87091/3125075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь