Готовый перевод You can keep the male lead / Ты можешь оставить главного героя себе: Глава 2.1. Незванный гость.

Мои губы на самом деле не касались его губ, так что я невиновна. Руперт, как и я, был заинтересован в том, чтобы поскорее закончить эту болезненную свадьбу.

Я мельком взглянула на мужчину, и, хотя он выглядел отстраненным, он, похоже, не очень меня винил.

Жених продолжал украдкой поглядывать на меня, и только после того, как слова священника продолжились, он посмотрел вперед.

- Теперь я объявляю вас мужем и женой. Теперь жених и невеста вместе отправятся в будущее. Благословляю вас всех.

Зазвучал мощный марш оркестра, и я украдкой взглянула на Руперта, намекая на то, что пора идти. Он выглядел взволнованным и вскоре отвел взгляд.

Итак, скрестив руки на груди, он пошел вперед.

Ковер, на который я ступила босыми ногами, оказался не таким мягким, как я сначала подумала.

Тем временем в небе взорвался фейерверк, освещая все вокруг. Видя этот шикарный, наполненный грустью зал, слыша мерзкие шепотки за спиной, я отчаянно желала, чтобы все это было просто сном.

Жизнь Эрин Спилет в романе была нелегкой, и, честно говоря, у меня не хватило уверенности, что я смогу перенести все невзгоды, выпавшие на ее долю.

Примерно в середине марша я повернулась и посмотрела в сторону героини, сразу же установив с ней прямой зрительный контакт.

Но выражение ее лица было странным.

К моему сожалению, я также очень хорошо знала, каково это - присутствовать на свадьбе любимого человека и смотреть на нее.

Потому что я прошла через это.

Но разве я испытывала в тот момент удивление и изумление среди многих эмоций?

Выражение лица брюнетки было за пределами изумления. Она выглядела совершенно испуганной. Она смотрела на меня широко открытыми оранжевыми глазами, прикрывая рот рукой. Что, черт возьми, это было?

Я бы предпочла, чтобы она злилась, грустила или притворялась, что все в порядке… Это вполне ожидаемые реакции. Но выражение ее лица…

Тем не менее, я пошла вперед, взяв героя за руку, оставив изумленное выражение лица героини позади.

Как только я дошла до конца, вокруг меня внезапно поднялась суматоха.

В зал вошел человек, в ореоле дневного света, что лился через широко открытую дверь. Странный контраст между темными волосами вошедшего человека и ослепительным светом привлек мое внимание.

Кто… кто это?

Как только гости увидели мужчину, женщины сделали глубокий реверанс, а мужчины опустились на колено.

- Его Высочество Энох Двелл Рикефорос.

Рядом со мной Руперт опустился на колено и низко опустил голову, подняв одну руку. Я последовала его примеру и сделала реверанс, как это делали женщины.

Пока длилось приветствие, я напряженно думала, пытаясь вспомнить как можно больше информации о нем.

Энох Двелл Рикефорос.

Если это был Энох… Ах, он наследный принц, исполнитель второй главной мужской роли.

Герой, Руперт, был увлечен любовью, но несколько импульсивен и эмоционален, и поэтому иногда показывал недостатки. Конечно, именно поэтому он мог бы подойти на роль главного мужского героя в любовном романе.

С другой стороны, вторая мужская роль, принц, была идеален от начала до конца. В нем была холодная, но нежная сторона, но он никогда никому не открывался. Тем не менее, его любовь к героине была глубокой и искренней. Но он не беспокоил ее, помогал ей выпутываться из неприятностей или заботиться о том, что ей нужно, на расстоянии, которое не было обременительным.

Его самой важной ролью было заставить героя ревновать и заставить его зациклиться на героине.

В конце концов, он знал, что сердце героини никогда не сможет принадлежать ему, и поэтому он тихо отступил.

Другие поддерживали и любили Руперта, но я предпочитала принца Эноха.

Не то чтобы я ненавидела Руперта в романе; просто я раздражалась каждый раз, когда он потакал своим слабостям.

Теперь, когда я увидела это лично, я убедилась, что была права.

Высокий, подтянутый и красивый, наследный принц нисколько не испугался Руперта.

Для сравнения, Руперт был немного более мужественным, в то время как принц выглядел более элегантно.

- Ваше Высочество, почему вы пришли в такое убогое место?

- Как я могу не присутствовать на вашей свадьбе? Вставайте, я не хотел, чтобы вы вот так стояли на коленях, - принц схватил Руперта за плечо и помог ему встать.

- Для нас огромная честь, что вы почтили нас своим присутствием, Ваше Высочество.

- Его Величество передает свои наилучшие пожелания. В любом случае, поздравляю. Когда вы успели познакомиться? Вы даже не представили ее мне.

Принц и Руперт были друзьями детства. Руперт был ребенком герцога Клиффорда, главы королевской фракции, а герцогиню и императрицу связывала глубокая дружба.

Двое мужчин выросли вместе, поэтому их близкая дружба была неизбежна. Для Эноха было вполне естественно опечалиться, услышав, что Руперт внезапно женился на ком-то, не сказав ни слова.

http://tl.rulate.ru/book/86821/2799846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь