Готовый перевод Worldwide Survival: Begins As An Island Owner / Всемирное выживание: Я стал владельцем острова: Глава 18. Сотня кованого черного железа

 

«Босс, давай обменяемся предметами. Не могли бы вы дать мне больше холодостойких предметов? Иначе я замерзну ночью до смерти». В этот момент Ву Чжэ, принявший решение, не забыл попробовать получить больше холодостойких предметов.

«Хорошо, поскольку ты первый, кто обменялся со мной фрагментами, я дам тебе бонус - холодостойкий предмет. Я выставлю его на торговый канал. Ты сам сможешь сделать ставку!»

Прочитав сообщение У Ву Чжэ, Су Юй поленился торговаться. В конце концов, у него было много холодостойких материалов, и они все еще были в нераспечатанных деревянных сундуках!

Затем он вошел в деревянный дом. Открыв деревянный сундук, в котором лежало одеяло, Су Юй сразу же решил разместить предложение на торговом канале.

Предметы обмена: 15 литров питьевой воды, 10 кг риса, одна ветрозащитная зажигалка, одно одеяло.

Предметы обмена: +1 фрагмент территории острова.

Как только Су Юй разместил торговое предложение, Ву Чжэ сразу же сделал свой ход.

Вскоре Су Юй также достал фрагмент острова, который Ву Чжэ обменял у него. Каким бы маленьким он ни был, это все равно был ресурс. Посмотрев на фрагмент в своей руке, Су Юй решил использовать его.

В одно мгновение площадь острова, которым владел Су Юй, также изменилась со 112 квадратных метров до 113 квадратных метров.

Затем Су Юй снова принялся за дело. Сначала он составил примерный план, как использовать площадь острова. Затем он взял удочку и отправился на берег.

[Эта часть моря бесплодна. Здесь нет ресурсов сундука с сокровищами. Рекомендуем вам сменить место ловли].

Глядя на информацию, проплывающую перед глазами, Су Юй тут же начал многократно менять позиции.

[На глубине пяти метров находится сундук с сокровищами ★★★★★. Рекомендуется ловить рыбу здесь].

«А?» Су Юй, который несколько раз менял свое положение, воскликнул от удивления, когда увидел информацию, мелькавшую перед ним.

«Может ли быть так, что мое мастерство улучшилось, ведь моя сила немного увеличилась?»

В этот момент Су Юй озадачился этим вопросом. Ведь информация, которую Су Юй получил ранее, была лишь подсказкой о том, в какой части моря больше или меньше ресурсов сундука с сокровищами. Она не указывала на звездный уровень сундука.

«Давайте попробуем и узнаем». Су Юй, у которого в сердце были некоторые догадки, сразу же достал усиленную наживку. Наживив крючок, Су Юй точно забросил его в область, указанную навыком проницательности.

Время шло медленно, пока Су Юй ждал. Три минуты, пять минут, и когда прошло почти десять минут, Су Юй почувствовал, как удочка в его руке внезапно натянулась.

[★★★★★ Обычный деревянный сундук].

Описание: Содержит Сотню Кованого Черного Железа.

Техника ловли: В зависимости от силы рыболова и качества удочки, рекомендуется потянуть ее туда-сюда в течение часа, прежде чем вытаскивать на берег.

[Сотня кованого черного железа].

Описание: Используется на обычных удочках. Один из материалов, необходимых для улучшения удочки из черного железа. Используется вместе с чертежами улучшения крючка из черного железа и удочки из черного железа для улучшения обычных удочек.

Как только сундук с сокровищами заглотил наживку, Су Юй понял, что информация о сундуке с сокровищами проплывает перед его глазами.

«Ого, мой навык действительно улучшился. Мне не нужно ждать, пока сундук вынырнет из воды, чтобы увидеть информацию о нем «.

В этот момент Су Юй немного взволновался. Ведь таким образом Су Юй мог точно ловить рыбу, не полагаясь на благосклонность Госпожи Удачи, которая была несколько непостоянна.

...

Вскоре Су Юй успешно перетащил на остров ★★★★★ обычный деревянный сундук с сокровищами, следуя подсказкам своего умения проницательности.

Затем Су Юй открыл сундук.

[Динь! Сработал навык «Двойное счастье». Вы получили два куска Сотни Кованого Черного Железа].

После того, как прозвучало уведомление о срабатывании навыка, перед Су Юем появились два куска Сотни Кованого Черного Железа, которые излучали темный цвет и выглядели гладкими, как нефрит.

«Черт, оно такое тяжелое!» Су Юй протянул руку, чтобы поднять лежащее на земле кованное Черное Железо. Когда он взял железо в руку, то сразу почувствовал, насколько оно тяжелое.

«Материалы для улучшения удочки становятся все более похожими на материалы магических артефактов в романах до моей трансмиграции». Су Юй не смог удержаться от этой мысли, взглянув на сотню кованного черного железа в своей руке.

Более того, в этот момент Су Юй почувствовал, что, возможно, ему действительно удастся выудить какую-то секретную технику культивирования.

По мере повышения уровня сундука с сокровищами в нем появлялось все больше и больше различных предметов.

Су Юй догадался, что над деревянным сундуком ★★★★★ находился сундук из черного железа, который соответствовал удочке уровня черного железа.

Су Юй понял, что после этого могут быть бронзовые, серебряные или золотые сундуки. Правда это или нет, он не знал.

Затем Су Юй положил два куска кованного черного железа в маленький деревянный домик. Су Юй полностью использовал домик в качестве склада.

Сложив сотню кованого черного железа, Су Юй с волнением побежал к берегу и стал внимательно наблюдать за поверхностью воды.

[В этой части моря в основном находятся ☆ обычные деревянные сундуки с сокровищами. Вам рекомендуется сменить место ловли].

«Замечательно».

Получив более подробную информацию, Су Юй не мог не сжать кулаки.

Су Юй начал передвигаться вдоль береговой линии.

[В этой части моря в основном находятся ☆ и ★ обычные деревянные сундуки с сокровищами. Вам рекомендуется сменить место рыбалки].

...

Сменив несколько раз подряд позиции, Су Юй наконец нашел место, которое его устраивало.

[В этой части моря скопилось ★★ обычных деревянных сундуков с сокровищами. Вам рекомендуется закинуть рыболовную сеть].

« Эй,вы, поторопитесь и принесите мне рыболовную сеть». В этот момент Су Юй быстро повернул голову и приказал двум низкоуровневым гоблинам, находившимся поблизости.

Получив приказ Су Юя, два гоблина сразу же побежали за простой рыболовной сетью, лежащей на земле, а затем быстро подбежали к Су Юю.

Получив от двух гоблинов простую рыболовную сеть, Су Юй моментально развесил на ней десять комплектов обычной наживки.

Из деревянного сундука ★★★★★ он достал двадцать обычных энергетических кристаллов. Су Юй уже попросил двух гоблинов использовать муку, которую он выловил, чтобы сделать более сотни комплектов обычной приманки. Поэтому сейчас Су Юю нужно было использовать обычную приманку со всей силы.

«Положите здесь дрова». Су Юй, который только что развесил обычные приманки, бросил простую рыболовную сеть в руку и сразу же дал указания двум гоблинам на своей стороне.

Два гоблина, которые уже были знакомы с этим, быстро притащили кучу дров и сложили их.

Что касается Су Юя, то он крепко держал веревку на конце рыболовной сети.

[★★★ обычные деревянные сундуки с сокровищами один за другим попадают в рыболовную сеть. Пожалуйста, обратите внимание, чтобы их не утянуло в воду. Рекомендуется, чтобы несколько людей тащили их».]

В тот момент, когда Су Юй был полностью сосредоточен, перед его глазами проплыла инструкция из его навыка проницательности.

http://tl.rulate.ru/book/86687/2777028

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод ✨
Развернуть
#
お疲れさまでした。
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь