Готовый перевод The gamer: In the multiverse / Геймер по мультивселенной ( Marvel ): Глава 9 Черт, я опаздываю

Я встаю рано, потягиваюсь и спрыгиваю с верхней койки вниз, Питер остался на нижней койке после игры в покер. Он выиграл и выбрал большую кровать которая является нижней, я потягиваюсь и иду в ванную, принимаю быстрый душ и одеваюсь в свою одежду для тренировок. После первой недели я увидел как мое тело начало выдерживать физические нагрузки поэтому я решил удвоить тренировки или сделать их более сложными для себя. Я также заметил как мое тело меняется по мере того как моя физическая структура определяется.

Ричард "Я думаю создать тренировочную камеру, где я смогу подстроить условия под себя" - я думал об этом, когда я закончил свою тренировку, я посмотрел на время.

Ричард "Черт, я опоздал, Ноа-сенсей будет меня мучить" - подумал я со страхом и побежал в адское додзе так быстро, как только мог.

В первый день моего появления был физический тест, и я потерпел неудачу. Он дал мне физическую подготовку, которая иногда разрушала мои мышцы и вывихивала мои кости. Я прибыл в додзё Ноа-сэнсэя.

Ричард: "Ноа-сенсей, я здесь."- сказал я, восстанавливая часть дыхания после пробежки.

Ноа: "Мне все равно, почему ты опоздал, ты будешь носить меня на руках, пока будешь выполнять все упражнения, и если я увижу, что ты пытаешься схитрить, ты повторишь упражнение дважды."- Он сказал это с серьезным видом, я только нервно кивнул.

Прошло время, и Ричард стал выполнять все упражнения в соответствии с требованиями Ноа-сенсея.

Ноа: "Очень хорошо, малыш, на сегодня все." Я просто вымотал тебя.

Когда я направился в свою лабораторию, у меня уже было несколько дел.

Richard: "Хух, моя сладкая лаборатория."- сказал я устало, входя в лабораторию и садясь чтобы расслабится. Я увидел как Уинстон подошел и устроился на моих ногах, я просто погладил его за ухом.

Уинстон: "Так лучше, хозяин." Он сказал это, двигая ногой в знак удовольствия, я просто засмеялся внутри.

Ричард: "Это была хорошая идея - сделать этот коммуникатор. "- Я сказал это с улыбкой, вспоминая, как Уинстон пытался писать, но не мог благодаря своим лапам, я всегда видел его расстроенным.

Уинстон: "Спасибо, хозяин, но я все еще не понимаю, как вы живете с существами, чьи знания уступают вашим" - сказал он, растянувшись на моих ногах.

Ричард: "Уинстон, все существа разные, нет ни одного лучше другого" - сказал я, вспомнив наставления дяди Бена.

Ричард: "Не забывай, что сказал мне дядя Бен, когда увидел, что я выдумал" - сказал я с улыбкой.

Уинстон: "Да, с большой властью приходит большая ответственность." - сказал он, вставая и направляясь в сторону, где находились химикаты.

Ричард: "Я собираюсь спросить, как работает волновой разрушитель."- я думал об этом с волнением.

Я включаю компьютер и связываюсь с Хоуп, так как я записал ее телефон, чтобы мы могли общаться, а также с Ороро.

Ричард:" Эй, там кто-то есть... Пока я разговаривал с Хоуп..."

Роуг - привлекательная девушка со светло-каштановыми волосами с белыми локонами, изумрудно-зелеными глазами, грудью размера D, у нее привлекательное тело, широкие бедра, рост 1 метр 70 сантиметров, на щеках несколько веснушек, которые подчеркивают ее красоту. .

Мы продолжали разговаривать пока Уинстон не вызвал взрыв. Увидев свое тело с химическими ожогами первой степени я не волновался потому что благодаря тому, что это происходило очень часто был создан навык - малая регенерация и устойчивость к отравлению. Я встаю немного, тело еще немного побаливает. Я возвращаюсь к компьютеру, устраиваюсь поудобнее и приказываю SIF держать Уинстона подальше от химикатов.

Пока я тихо разговаривал, я увидел, как сзади к Хоуп приближается Ороро с ревнивым взглядом, я только нервно рассмеялся.

Ороро вклинилась в разговор и рассказала о военном проекте, проекте, который был создан на основе опасностей космоса, это производство трех машин с возможностью адаптации к борьбе с неизвестными врагами, после разговора некоторое время я закончил разговор, откинулся в своем кресле и вздохнул спокойно.

Ричард: Хелпи почему Ороро так быстро привязалась ко мне."- беспокойно подумал я.

[отвечая на твой вопрос, один из твоих титулов дает тебе способность лучше относиться к некоторым женщинам, не ко всем, а только к тем, которым может чего-то не хватать]

Ричард: "Как это чего-то не хватает?" - спросил я удивленно.

[это может быть отсутствие чувства собственного достоинства, потерянность или замкнутость - то, что больше влияет на факторы, которые могут произойти из-за вас]

Я помнил только, что большую часть времени проводил с Ороро, так как они выгнали меня из комнаты, поскольку не могли меня подвести, а я отвечал на все вопросы или упражнения, которые они говрили. Это вызвало у них гнев, и они вывели меня из комнаты, так как поняли, что им нечему меня учить, ведь я самоучка. Поэтому я проводил больше времени с Ороро. Сначала это было отстраненно. Я все время искал тему для разговора, пока не обнаружил, что у нее какие-то разногласия с начальником. Разговор сначала был несколько бессвязным. Таким образом, я постепенно завоевал ее доверие до такой степени, что она цеплялась за меня в каждом предложении.

Ричард: "Я не думал, что она так прямо подойдет и поцелует меня". - Подумал я, немного покраснев, вспомнив, как вчера ходил в лазарет и как это произошло.

**Флэнбэк**

Я вхожу в лазарет после того, как снова разозлил учительницу математики за то, что решил задачу, которую она дала.

Ричард: "Ороро, я пришел составить тебе компанию на некоторое время". - сказал я, сдерживая легкий смешок, вспомнив выражение лица учителя.

Я вхожу, не обращая ни на что внимания. Только когда я вхожу, я чувствую, что что-то тянет меня в комнату, все произошло так быстро, что, когда я посмотрел на Ороро, она покраснела.

Ричард: "Ороро, случилось что-то важное?" - спросил я, обеспокоенный ее странным поведением.

Она не ответила, она просто подошла ближе, я просто почувствовал, как ее губы встретились с моими, через несколько секунд я почувствовал, как ее язык проник в мой рот, инстинктивно пытаясь сделать то же самое, я превратил это в проигрышную борьбу.

Она подталкивает меня к стулу, на котором я спотыкаюсь и падаю, она не дает мне времени что-либо сказать, так как снова начала борьбу за доминирование в наших ртах, она садится мне на бедра и обхватывает их ногами. Мы отдаляемся, чтобы подышать.

Ороро: "Я люблю тебя, Ричард". - сказала она, снова целуя меня по-французски, и я по инерции ласкал руками ее бедра, пока не добрался до ее упругой попки, которую она слегка разминала.

Ороро: "хууууммм..." - Она застонала во время акта, мы разошлись на несколько секунд, я погладил ее по щеке, а она только сильнее прижалась ко мне.

Ричард: "Ороро, ты же знаешь, что я несовершеннолетний". - Я сказал это, в то время как одна моя рука ласкала ее щеку, а другая чуть сильнее сжала ее мягкую попку. Она просто улыбнулась мне.

Ороро: "Ричард, возможно, ты не заметил, но я тоже мутант, как и Хоуп, и это основано на том факте, что в нашей расе осталось всего 198 или около того мутантов, у нас есть право свободно выбирать нашего партнера независимо от возраста, этнической принадлежности или цвета кожи". - Она сказала это в кокетливой форме, в то время как ее руки лежали на моей груди.

Я был удивлен, не зная, что Ороро была мутантом, в моей фрагментарной памяти отсутствовало это. Что удивило меня, так это то, что Чарльз Ксавье добился того, что мутанты имели равные или даже больше прав, чем обычный человек.

Ричард: "Я этого не знал" - сказал я, не скрывая своего изумления.

Ороро: "Что я мутант?"- Она сказала это кокетливым тоном, когда обняла меня за шею и поцеловала.

Ричард: "Я не чувствовал этого, потому что я не видел брюнетку шоколадного цвета с белыми волосами, и каждый раз, когда ты злилась, я слышал звуки приближающейся бури."- Я сказал это непринужденно.

Она только надулась и сказала, что если ты знал, что я мутант, то почему не сказал об этом.

Ричард: "Потому что я хотел, чтобы ты сама мне рассказала", - сказал я. Она просто кивнула, и я поцеловал ее по-французски.

Конец флешбэка.

Ричард: "Хелпи, не мог бы ты показать мне самые важные уведомления?" - Я подумал, что это немного глупо, так как я отключил уведомления, потому что они не давали мне спать.

http://tl.rulate.ru/book/86588/2779620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь