Готовый перевод Tyrant system in one piece / Ван Пис: Тиран, съевший дьявольский плод (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 8: Кавендиш садится на корабль

Когда Кавендиш проснулся, первое, что он увидел, было голубое небо, а в ушах стоял щебет чаек. Мгновенно вскочив от шока, он почувствовал острую боль в груди, левая щека также нестерпимо болела. Кавендиш заметил, что его тело забинтовано, а кости, казалось, разваливаются на части.   

-"Очнулся?" раздался холодный голос.

Кавендиш повернул голову и увидел молодого человека, который сидел на палубе, обдуваемый холодным ветром, с бокалом красного вина в руке.

-"Ублюдок, кто ты такой?"

Лицо Кавендиша сильно изменилось, показав рот, полный клыков: -"Почему я здесь?"

-"И еще, почему у меня болит все тело?"

-"Это твой ублюдок?"

В отличие от Хакубы, второго персонажа, который говорит менее равнодушно и убивает людей при первых признаках несогласия, божество Кавендиша говорит много, и его эмоции часто меняются.

-"Заткнись! Ты слишком много говоришь".

Лицо Кейнса опустилось.

- "Вспомните, это вы первый создали проблемы, Кавендиш - убийца".

-"В королевстве Роммеля ходит легенда о серпе Итачи, это должны быть вы".

-"Вчера ты направил на меня свой меч, ты должен быть готов к противостоянию жизни и смерти".

-"Ты все еще жив и дышишь, ты должен благодарить меня за то, что я оставил тебя в живых!"

-"Это... это не я, это Хакуба" защищался Кавендиш: "Я абсолютно не знаю, что сделал Хакуба".

-"Хех, вы что, издеваетесь?"

Кейнс усмехнулся, вытащил черный нож Цюшуй, подошел к Кавендишу и вставил его в колоду напротив его шеи. Пока лезвие продвигается еще на одну точку, оно может перерезать аорту Кавендиша.

-"Ты пират, ты должен знать правила пирата".

- "Раз уж шпага выхвачена, значит, он рискует жизнью".

-"Теперь, когда ты побежден, что, по-твоему, я должен с тобой сделать?"

-"Ты... чего ты хочешь?"

По виску Кавендиша потекла капелька пота. Кейнс убил уже более десяти тысяч врагов, и исходящая от него убийственная аура не была фальшивой, она была очень холодной и ужасающей.

-"У тебя есть два варианта".

-"Первый: я убью тебя сейчас, а твою голову отвезу на базу морской пехоты, чтобы получить награду - 180 миллионов Бейли, что тоже немалое состояние".

Барсуков был проницателен и протянул Кавендишу вознаграждение, пока Кейнс говорил.

-"Второе, мне все еще не хватает мечника на моем корабле..."

"Второе, я выбираю второе".

Не успел Кейнс договорить, как Кавендиш уже кричал.

Он чувствовал убийственную ауру Кейнса, и если он не выберет второй путь, то умрет.

-"Вы очень знакомы".

Кейнс вынул черный нож и вложил его обратно в ножны.

-"Барсуки, развяжите его. С сегодняшнего дня он - фехтовальщик на корабле".

-"Ваххахахаха, понял, капитан Кейнс".

Барсуков ухмыльнулся.

"Кейнс? Джон Кейнс?"

"Этот знаменитый охотник за головами!!!"

Кавендиш никогда не встречал Кейнса, но, очевидно, слышал его имя.

У охотников за головами нет заказов, поэтому распространение славы происходит не так быстро, как у пиратов. Но имя Кейнса все равно очень громко звучит в первой половине "Гранд Лайн".

-"Эй, эй, я пират, не хотите ли вы, чтобы я сменил карьеру на охотника за головами?"

Кавендиш был слегка ошарашен.

-"Я не разрешал тебе быть охотником за головами".

Кейнс сел обратно на лук и холодно сказал:- "Скоро мы больше не будем охотниками за головами".

-"Ты тоже хочешь стать пиратом?" с интересом спросил Кавендиш.

Не так уж мало охотников за пиратами, которые меняют профессию, чтобы стать пиратами.

-"Подожди до Нового Света, и ты, естественно, узнаешь".

Кейнс не стал объяснять слишком много. Видя, что Кейнс не хочет ничего говорить, Кавендиш не решился спросить.

Его все еще пугало безразличие Кейнса.

Проплавав около двух недель, торговое судно наконец достигло конца первой половины Гранд Лайн - архипелага Сабаоди. На архипелаге Сабаоди Ист Блю, Барсуков бросил якорь. Затем они втроем высадились на остров.

-"С 40-го по 49-й районы острова - это экскурсионные зоны и специализированные магазины. Давайте купим припасы и немедленно отправимся в путь".

По соседству с Новым Светом настроение Кейнса становилось все более тревожным.

-"Капитан, если вы хотите попасть в Новый Свет, вы должны пройти мимо острова Рыбных Людей, верно?" сказал Кавендиш: "На нанесение покрытий уходит много времени, а у отличных мастеров по нанесению покрытий - еще больше. Мы не должны уходить сегодня, верно?"

"Это не должно быть так хлопотно".

Кейнс держал в руке черный нож и сказал на ходу:- "Мы не пойдем на остров Рыбных людей, мы пойдем прямо на Красную линию".

"Сеьезно???"

Кавендиш был немного удивлен.

Знаете, те, кто может пройти по Красной линии, - это либо дворяне, либо привилегированные люди.

А они всего лишь кучка охотников за головами и пиратов.

-"Вейхахахахахаха, капитан очень могущественный, скоро вы это узнаете".

Барсуков помахал кулаками и жестко рассмеялся.

......

Архипелаг Сабаоди опасен, и хотя он находится прямо под носом у штаба флота, это одно из самых опасных мест на Гранд Лайн. На острове полно бандитов, торговцев людьми, пиратов и охотников за головами. По архипелагу Сабаоди бродят различные преступники, которые повсюду ищут добычу. Пираты, женщины и дети, за которых полагается награда, - все они становятся мишенью для охотников.

Особенно любимы торговцами красивые женщины и представители редких рас. Поймав такую, можно мгновенно заработать на аукционном доме острова. В банде торговцев людьми есть и сильные люди, они могут поймать и длинноруких, и длинноногих, и даже гигантов.

http://tl.rulate.ru/book/86513/3360133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь