Готовый перевод Great Voyage: Invincible From the Era of Rocks / Великое путешествие: Непобедимый из эпохи Рокса: Глава 10

Рокс был крайне удивлен.

На этом маленьком острове действительно существует такой сильный человек.

Как только Пираты Рокса утвердились, они смели тысячи войск, и никто не смог их остановить.

Первоначально думал, что парень перед ним едва мог сопротивляться ему в течение нескольких секунд.

Не ожидал, что это продлится так долго.

После изумления последовало большое волнение.

Забрать этого парня, тогда сила его пиратской команды снова возрастет.

Его становление королем мира приближалось все быстрее и быстрее.

"Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха".

Рокс разразился небывалым взрывом возбужденного смеха.

И Белоус, после первоначального удивления, медленно приподнял уголки рта.

В его глазах было сильное боевое намерение.

Он хочет сразиться с этим молодым человеком!

Шарлотта Линлин сама стояла в сильном воздушном потоке.

Затем она рассмеялась: "Интересно, действительно интересно".

"Ты выглядишь таким красивым, но в то же время ты такой могущественный".

"Я не могу дождаться, когда сражусь с ним".

Золотой лев шагнул вперед и холодно фыркнул: "Первым должен быть я".

Возбуждение вспыхнуло в его глазах, и его кровь вскипела, когда он наблюдал, как двое противостоят друг другу красными и черными воздушными потоками.

"Неплохо иметь возможность так долго противостоять капитану".

После того, как Кайдо твердо встал, он потряс булавой в своей руке.

"Он действительно сильный человек, и он может противостоять капитану более десяти минут".

После шока в его сердце, в его сердце было огромное волнение, и он чувствовал, что кровь во всем его теле горела.

"Я действительно хочу подняться и сразиться с ним прямо сейчас, это здорово".

Властный взгляд этих двоих снова перерос в ожесточенное противостояние.

Рокс поджал губы, удовлетворенно улыбнулся и снова усилил свое подавление.

Королевская Воля стала более серьезной, как будто наступил конец света.

Воздушный поток превратился в настоящую молнию, распространяющуюся в воздухе с потрескивающим звуком.

Небо было затянуто темными тучами, и черно-красные раскаты грома и молнии отражались на земле.

Возникает чувство угнетения, подобное черным тучам, нависшим над городом.

Люди, стоявшие за спиной Цезаря, которые упорствовали до сих пор, мгновенно закатили глаза и отключились.

Все без исключения.

В тот момент, когда воздушные потоки столкнулись, воздух был разорван на части.

Воздух подобен стеклу, по которому расползаются синие трещины.

Щелчок, щелчок, щелчок.

Весь остров был потрясен.

Голубоватый свет взмыл в небо, смешанный с черно-красным громом и молнией, что было чрезвычайно устрашающе.

В море неподалеку отсюда.

Морские короли взревели один за другим, развернулись и поплыли прочь

"Крэк..."

берег на восточной стороне.

Кокосовая пальма медленно ломается,

Вырванный с корнем сильными воздушными потоками и унесенный в море.

Цезарь начал медленно задыхаться.

Его грудь непрерывно вздымалась.

Этот мощный поток воздуха сам по себе представляет собой столкновение 50 на 50.

Сейчас он постепенно приближается к Цезарю.

Это означает.

Его сила начала убывать.

Цезарь почувствовал головную боль и даже хныканье в груди.

Его Королевская Воля была использована до крайности.

В критический момент сильная боль пронзила все тело.

Его лицо внезапно побледнело, а со лба выступили капли пота.

Он нетерпеливо отступил на два шага назад, но ему все же удалось удержаться.

Рокс посмотрел на человека напротив, который отказывался сдаваться, несмотря ни на что, и снова рассмеялся.

"Неплохо... Теперь я еще больше хочу, чтобы ты стал частью моей команды".

Он махнул рукой.

Затем Королевская Воля мгновенно исчезла

Цезарь, который с трудом держался на ногах, вздохнул с облегчением.

Затем он оперся на колени, тяжело дыша.

"Я, Рокс, ценю тебя все больше и больше. Как насчет того, чтобы ты подумал о том, чтобы стать моим подчиненным?"

Тяжело дыша в течение долгого времени, Цезарь выпрямился с большим волнением в глазах.

... Он встретил настоящего сильного человека.

Причина, по которой он хотел выйти в море, заключается в том, чтобы встретиться с сильным противником.

Теперь, когда перед ним могущественный враг, как он может отступить?

Цезарь медленно скривил губы: "Давай устроим настоящую драку".

"Со мной?.

Хотя Королевская Воля была подавлена им, в реальном бою это может быть не так.

Рокс увидел горящее честолюбие в его глазах, и он заметил это мгновенно.

Они одинаковые.

Рокс с интересом улыбнулся, обнажив свои белые зубы.

"Капитан, позвольте мне сразиться с ним".

Рокс еще не ответил.

Кайдо встал, его глаза были полны возбуждения.

Слегка приподняв подбородок, он посмотрел на Цезаря и сказал: "Сначала ты должен победить нас, прежде чем получишь право сразиться с капитаном".

Цезарь слегка приподнял брови.

Рокс немного подумал, кивнул и сказал: "Хорошо, сначала ты можешь победить моих подчиненных".

Рокс оглянулся на огромного Кайдо и сказал так.

Белоус и остальные с завистью посмотрели на Кайдо.

"Хотя Кайдо всего лишь член команды-стажер, его силу не следует недооценивать".

Кайдо немедленно взволнованно выступил вперед: "У меня только что чесались руки, наблюдая за дуэлью, спасибо вам, капитан, за предоставленную возможность".

Цезарь знает силу Кайдо, Енко. Хотя он все еще молод, он определенно не будет слабым.

Сражение с Кайдо.

Он должен хорошенько подумать.

http://tl.rulate.ru/book/86511/2769462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь