Готовый перевод The Martial Unity / Воинское единство: Глава 164 Один шаг за один раз

Руи не торопился. В конце концов, это было их единственное требование - не торопиться и обеспечить безупречный отчет. В своем отчете и заявлении он упомянул каждую деталь, каждую мелочь, о которой только мог подумать. Он предполагал, что Министерство экологии и охраны окружающей среды поручит экспертам продумать каждое слово в его отчете, извлечь из его слов каждую унцию потенциально полезной информации и снабдить ею подземных мастеров боевых искусств, которых они нанимали в Боевом союзе.

Как только он закончил, он представил свой последний отчет, и его обязанности закончились.

Хельга кивнула, просмотрев его отчет. "Было приятно работать с вами, ученик Руи Куаррье". сказала она, взглянув на него. "Мы весьма впечатлены вашей дедуктивной проницательностью и находчивым тактическим подходом; мы были бы заинтересованы в том, чтобы вы сохранили нас в качестве одного из своих основных клиентов через Боевой союз".

Руи язвительно улыбнулся. "Вы мне льстите, я всего лишь неопытный мастер боевых искусств, изучающий свой боевой путь в этом мире".

Хельга подняла бровь, услышав эти слова. "Я не льщу тебе, ученик. Если бы эту миссию взял на себя почти любой другой мастер боевых искусств твоего королевства и ранга, она наверняка застопорилась бы и затянулась как минимум на весь месяц, отведенный на миссию, а возможно, и дольше - это норма. Последствия этого, несомненно, были бы катастрофическими".

Руи вынужден был признать, что она права. Он не любил слишком много говорить о себе, но это был объективный факт: завершение миссии за восемь дней было не только впечатляющим, но и чрезвычайно удачным для Министерства. Если бы задание заняло месяц или больше, как она сказала, вероятность того, что потомство земляного василиска либо посеяло бы хаос на равнинах Шайи, либо мигрировало бы за пределы Мантианского региона в другие места обитания, либо и то, и другое, была бы весьма высока.

"Спасибо." Руи кивнул, принимая ее похвалу. "Но пока я не хочу посвящать себя какой-то одной области. Я все еще исследую мир. Кроме того, я универсал, поэтому не хочу зацикливаться на одном пути". Он сказал, отвергая ее тонкое предложение.

Она кивнула, не желая продолжать. Руи, безусловно, был хорошим боевым мастером, но он был лишь одним из многих активов, которые существовали в Империи.

"Ну что ж, на этом наша встреча подошла к концу". сказала она, вставая. "Спасибо за ваши услуги".

"Спасибо за ваши услуги". ответил Руи.

Попрощавшись с ней, Руи вздохнул с облегчением. Его работа была закончена, он полностью умыл руки от этого инцидента. Теперь он мог только довериться умелым рукам боевых мастеров Союза боевых мастеров подземного направления, которым Министерство экологии и окружающей среды, несомненно, поручит разобраться в этом деле.

Он вспомнил всю информацию, которую она сообщила ему во время их разговора. Во время их разговора она, безусловно, открыла много важных вещей, чтобы показать, насколько важна любая информация, которую он может предоставить Министерству в своем отчете. Хотя все они были интересны, одна конкретная тема заинтриговала его больше других.

Звериный домен.

Смутно было известно, что Звериный домен относится к естественной среде континента Панама, которая не была колонизирована людьми. Чего Руи не знал, так это точного уровня опасности, связанного с ними.

Именно поэтому слова Хельги потрясли его до глубины души. Он, конечно, знал, что Звериный домен опасен, но чтобы даже такие страшные хищники, как земляной василиск, были не более чем насекомыми, это было шокирующим заявлением. Судя по тому, как она это сказала, казалось, что Звериный домен, по большому счету, был доменом исключительно для царства боевых магов и выше.

Он не ожидал, что Звериный домен, составляющий солидный кусок всего континента, окажется опаснее, чем он может выдержать!

Как боевой ученик, его последние успехи и рост вселяли в него все больше и больше уверенности, но когда кто-то прямо сказал ему, что он слишком слаб, чтобы выжить за пределами человеческой цивилизации, это только смирило его и заставило понять, что независимо от того, насколько сильным он стал как боевой ученик, он все еще остается боевым учеником, низшей ступенью боевого искусства.

Ему предстоял долгий, долгий путь.

Однако это не обескуражило его. Даже наоборот, это его воодушевляло. Знание того, что его ждет почти бесконечный путь, не могло не радовать. Его любовь к боевому искусству и его боевому искусству - проекту "Вода" - проистекала не из силы или пользы, которую оно ему давало. Он искренне любил саму концепцию в самой ее основе за то, чем она была.

Именно поэтому там, где другие могли быть угрюмы и разочарованы недостатком силы, Руи видел лишь потенциал. Его стремление к силе не было низким, но его желание потворствовать росту и развитию своего боевого искусства было намного, намного сильнее.

Если бы он достиг вершины могущества и не смог стать сильнее, чем был, это означало бы, что настал день, когда он больше не сможет развивать свое боевое искусство. Что ему делать, если он столкнется с этим препятствием?

Он тряхнул головой, отгоняя глупые мысли. Достичь вершины власти? Это было настолько самонадеянное предположение, что даже он почувствовал себя глупо.

Он был невероятно далек от этой стадии. Он даже не понимал, насколько он далек от этого.

"Все, что я могу сделать, это пройти свой Боевой Путь", - пробормотал он про себя с ноткой решимости и ясности. "По одному шагу за раз".

http://tl.rulate.ru/book/86427/2805102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь