Готовый перевод Game of Thrones: Holy Flame King / Игра Престолов: Король Священного Пламени: Глава 197

Глава 197 Высадка дракона на остров Инцзуй

"Лорд Цезарь, впереди остров Инцзуй".

На лице капитана появилась неудержимая улыбка, и не только потому, что он наконец-то прибыл в пункт назначения, но и потому, что его драгоценный корабль наконец-то смог избавиться от ужасного дракона.

Хотя это правда, что не белый дракон устроил пожар, капитан не мог спать спокойно, пока находился на борту.

Сэмвелл, услышав эти слова, подошел к носу корабля и, конечно, увидел, как вдалеке перед ним появился остров Инцзуй.

Под ярким утренним солнцем он выглядит мирно и красиво.

"Сэм, наконец-то на вашей территории появилась приличная пристань". Маргарет поднесла руки к бровям и взволнованно огляделась вокруг: "И людей стало намного больше! Сэм, сколько сейчас людей на острове Инцзуй? "

"Более 50 000 человек". Сэмвелл на самом деле не слишком уверен. Это население острова Инцзуй, когда он возвращался в прошлый раз. В этот раз он уезжал более чем на полгода. Я не знаю, что бешеная собака Циман Хуя снова дала ему. Сколько дикарей было привезено.

"Какая скорость!" воскликнула Маргери: "С такой скоростью остров Инцзуй скоро превратится в виконтство".

Самвел пожал плечами: "Я похитил дочь герцога Мейса. Было бы хорошо, если бы он не захотел отрубить мне голову и повысил бы меня до виконта, хаха".

Марджери улыбалась до тех пор, пока ее глаза не сузились до щелей: "Не волнуйся, Сэм. На самом деле, мой отец очень разговорчивый. Я думаю, он простит тебя".

Сэмвелл невольно улыбнулся.

В тот день в городе Тяньцзи Маргарет набралась смелости и решила сбежать с ним, конечно, он не мог отказаться.

Однако это также принесло ряд проблем.

Конечно, это также можно назвать возможностью.

Если он сможет заставить герцога Меца признать брак и официально жениться на Маргери, то можно будет сказать, что двадцать лет борьбы будут спасены напрямую.

Но если герцог Мец не захочет признать его, это будет очень хлопотно.

То, что он сделал в городе Тяньчжи, уже до смерти оскорбило семью Ланнистеров. Он убил "Красную Гадюку" и позволил Дорну возненавидеть себя. Если есть изгиб реки... то Сэмвелл напрямую оскорбит половину Вестероса.

Теперь он лишь надеется, что после разоблачения адюльтерной связи между королевой-матерью Серсеей и ее младшим братом это вызовет битву за Железный трон, не говоря уже о "войне пяти королей", как в оригинальном сюжете, но, по крайней мере, будет битва трех королей Let's fight.

После смерти Джоффри семья Ланнистеров определенно посадит на Железный трон второго сына Серсеи Томмена Баратеона, но два брата бывшего короля Роберта Баратеона определенно не признают в нем злое семя Серсеи, Станнис и Ренли должны стать королями и восстать, как в оригинальной книге, так что королей будет трое.

Герцог Эд Старк не умер, его сын Робб Старк точно не будет королем, как в оригинальном сюжете, и Эд вряд ли сам станет королем, но должен поддержать Станниса Барра Теона.

Есть также Бейлон Грейджой с Железных островов. В оригинальной книге этот человек также воспользовался ситуацией, чтобы стать королем. Сейчас ситуация неопределенная. Но пока на континенте Вестероса царит хаос, этот старый кальмар определенно не сможет вынести одиночества.

Так что на этот раз, предположительно, будет битва "трех королей" или "четырех королей".

Таким образом, семья Ланнистеров не сможет отомстить ему, маленькому барону.

Воспользовавшись этим временем, Сэмвелл почувствовал, что сможет перехватить волну развития.

Конечно, если он сможет получить одобрение Высокого двора и официально жениться на Маргери Тирелл, то ситуация не может быть лучше. Даже если в будущем старый лев сможет привести себя в порядок, он не станет паниковать.

Однако это будет нелегко.

Возможно, надувной рыбе будет трудно согласиться выдать свою единственную дочь замуж за маленького барона.

Сэмвелл собирается сначала проверить отношение семьи Тиреллов...

Размышляя, флот медленно подплыл к пристани острова Инцзуй.

На пирсе собралась группа людей, чтобы поприветствовать их.

Сэмвелл сошел с корабля вместе с Маргери, но он остро ощущал, что в атмосфере что-то не так.

Мой собственный стюард Гэвин и рыцарь Тодд Флауэрс стояли впереди группы с улыбкой на лице, но в их глазах прятался намек на беспокойство.

Рядом с ними по-прежнему стоял брат Иван.

У этого служителя Семи Богов на лице мягкая и сострадательная улыбка, как у воплощения Небесного Отца.

Но когда он увидел существо, висящее на плече Самвела, его улыбка тут же превратилась в шок неверия.

"Дракон?"

услышал Иван негромкое восклицание Тодда Найта рядом с собой.

Невозможно!

отказывается признать монах.

Дракон давно мертв!

Однако, когда Самвел подошел ближе, они увидели его более отчетливо.

Это действительно дракон!

Молочно-белая чешуя сверкала на солнце, полупрозрачные крылья расправились, поднимая в воздух клубы туманного дыма, тонкий извилистый хвост обвился вокруг руки Самвела, а пара ярко-красных глаз уставилась на людей, словно можно заглянуть в их души.

"Это дракон..." пробормотал про себя Иван, испытывая сложные эмоции.

"Это дракон!" У Тодда Фохуа больше не было сомнений, он прошел вперед и опустился на колени, положил длинный меч перед собой и плотно прижал лицо к земле: "Поздравляю, лорд Цезарь!"

Это превысило требования этикета, которые вассал должен предъявлять к лорду.

"Добро пожаловать к лорду Цезарю!" взволнованно воскликнул Гэвин, беспокойство и меланхолия в его сердце полностью исчезли. Он также подражал облику Тодда Будды, распростерся на земле и приветствовал возвращение лорда самым смиренным образом.

"Добро пожаловать к лорду Цезарю!"

Один за другим, прислужники также распростерлись на земле, громко крича.

Эта волна продолжала распространяться наружу, и толпа, подобно пшеничному полю, охваченному сильным ветром, все пали ниц перед возвращением Цезаря.

Клеопатра зарычала, и из ее рта вырвался запах серы. Она расправила свои полупрозрачные крылья, взлетела с плеч Самвела, сделала круг и воспарила над толпой.

Все больше и больше людей опускались на колени, и через некоторое время весь островок Инцзуй распростерся у ног Цезаря.

Даже монах Иван.

Под угрозой Байлуна даже этот слуга Семи Богов не осмелился действовать самонадеянно.

Брат Иван вдруг начал беспокоиться о том, не слишком ли агрессивными были его предыдущие попытки влезть в юрисдикцию территории...

Но в данный момент он мог лишь распростерся на земле вместе со всеми, беззвучно читая молитвы.

...

После пышной церемонии приветствия Самвел вернулся в свой замок, окруженный всеми.

Клеопатра с восторгом танцевала в зале замка, повизгивая.

Испуганные силой Байлонга, вассалы и ретейнеры, следовавшие за ним, затаили дыхание и сосредоточились, сильно дрожа.

Они еще не оправились от этой удивительной реальности и не могли понять, зачем их господин отправился в Дорн и привел обратно дракона.

Брат Айвен втайне догадывался об истинной личности Сэмвелла: потомок рода Таргариенов? Выжившие валирийцы? Или остатки Черного Пламени?

Но как бы то ни было, впервые за сотни лет над континентом Вестерос парил дракон.

С сегодняшнего дня Цезарю суждено стать необычным именем.

"Меня так долго не было, на территории ничего не произошло, верно?" Самвел сел на сиденье лорда и спросил с улыбкой.

Клеопатра, казалось, достаточно развеселилась, снова приземлилась на плечо Самвела и почесала ему подбородок своим тонким хвостом.

Гэвин на мгновение замешкался, затем сказал:

"Милорд, есть дело об убийстве... Я не знаю, как с ним справиться, поэтому временно отложил его. Теперь, когда вы вернулись, пожалуйста, рассудите его сами".

Самвел был немного удивлен, но все же кивнул и сказал: "Хорошо, приведи сюда этого человека".

"Да, мой господин".

Один из собеседников, Гун Га, сам был приближенным Цезаря. В тот момент он находился в зале и, услышав эти слова, с трепетом опустился на колени.

Сестра жертвы, Тиметт, была быстро приведена.

"Мой господин, из-за сложности дела и того, что обе стороны имеют свои собственные мнения, нам действительно трудно вынести вердикт, поэтому мы отложили его до сих пор". Гэвин взглянул на брата Ивана и добавил: "Брат Иван предложил сформировать жюри из семи человек. Полк, приходите судить".

"Присяжные из семи человек?" Сэмвелл тихонько фыркнул.

Жюри из семи человек - это судебная процедура Церкви Семи Богов.

В начале объединения Семи Королевств Церковь Семи Богов была очень могущественной. Они не только обладали вооруженными силами церкви, но и имели право судить.

Конечно, семья Таргариенов не могла смириться с тем, что церковь обладает такой властью, поэтому "жестокий" Мейгор I запретил вооруженные силы церкви, а "арбитр" Джейхейрис I заставил церковь передать свои судебные полномочия.

С тех пор власть Церкви Семи Богов значительно уменьшилась, и она превратилась в инструмент, используемый Железным Троном для унификации верований.

Неожиданно, этот Иван на самом деле планировал возродить систему присяжных из семи человек на острове Инцзуй.

"Да." Самвел улыбнулся: "Как рыцарь Семи Богов, я согласен с этим предложением".

Все были ошеломлены, даже сам брат Иван был ошеломлен, очевидно, он не ожидал, что Самвел согласится на его предложение.

Но не успел он обрадоваться, как Самвел снова сказал:

"Тимет, ты девственник?".

Тимет на мгновение была ошеломлена, но она не стала робеть и стесняться, а сразу же кивнула: "Да, милорд".

Поиск в Google 𝑓𝘳𝚎𝘦𝚠e𝚋𝘯o𝘃el. 𝒄om

"Хорошо, тогда ты будешь представлять "девочку"".

У брата Ивана вдруг появилось плохое предчувствие.

Тиме - родная сестра жертвы, как она может быть членом жюри?

Более того, члены жюри из семи человек всегда назначались церковью - по крайней мере, до Яхейриса I "Арбитра".

Но в этот момент Айвен обнаружил, что у него не хватает смелости выступить против лорда, лорда, владеющего драконом.

Самвел снова посмотрел на Уну, жену Гэвина, главу территории:

"Мисс Уна, я помню, что вы только что родили мальчика, и для вас очень уместно представлять "Святую Мать"".

"Да, мой господин".

"Брат Иван". Самвел с улыбкой посмотрел на ожерелье из фонарей на груди брата Ивана и сказал: "Я помню, что ты посвятил себя "Старухе", поэтому ты можешь представлять его".

"Милорд, благодарю вас за доверие, но представителем "старухи" в жюри из семи человек всегда была женщина..."

"Это хорошо." Сэмвелл резко повернул голову: "Мисс Мелисандра, я побеспокою вас".

"Это моя честь." Мелисандра грациозно отсалютовала.

Его совершенно не волновало, что он совсем не верит в Семерых Богов.

Иван сразу понял, что его обманули. Только что Самвел специально хотел, чтобы он отказался. С этим отказом присяжные из семи человек вообще не имеют к нему никакого отношения.

И он все еще не может обвинить другую сторону в намеренном исключении его, в конце концов, инициатором приглашения был Самвел...

"Сэр Лукас Дэйн, пожалуйста, представьте "Воина"".

"Да, мой господин".

"Кузнец Бусо, пожалуйста, представь "Кузнеца"".

"К вашим услугам, милорд".

"Гэвин, ты представляешь "Отца"".

"Да, мой господин".

"Как повелитель, я буду лично казнить грешников, поэтому сегодня я являюсь представителем "Чужака" в этом мире".

Закончив говорить, величественный взгляд Самвела медленно прошелся по аудитории и, наконец, остановился на лице брата Ивана:

"Теперь я объявляю, суд начинается!"

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/86424/2999076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь