Готовый перевод Game of Thrones: Holy Flame King / Игра Престолов: Король Священного Пламени: Глава 46

Глава 46 Сотрудничество

Войдя в банкетный зал, Сэмвелл с первого взгляда увидел мисс Маргери Тирелл.

Эта "Гаотинская роза" сегодня была одета в розовое атласное платье с горловиной халтер. Заниженная спина и талия прекрасно обрисовывали ее изящную фигуру, а ясные и глубокие карие глаза казались прекрасным драгоценным камнем, элегантная и очаровательная улыбка на кристально чистых красных губах, благородный темперамент и потрясающая красота делали эту дочь герцога заслуженно центром внимания, куда бы она ни пошла.

Конечно, Самвел не стал бы идти к ней так опрометчиво.

Здесь возвышается башня, он должен сначала выразить приветствие и благодарность хозяину.

Графа Лейтона также легко найти.

Господа на правой половине зала туманно окружают ядро, и в этом ядре находятся четыре человека:...

Один из них был сир Бейлор Хайтауэр, который приветствовал Сэмвелла в замке после полудня, другой - Лорас Тирелл, "рыцарь цветов", который был красиво одет, а третий - высокий и красивый, с вышитым юношей коронованным оленем.

Это должен быть младший брат короля, герцог Штормового Конца, Ренли Баратеон.

Беловолосый старик, который сердечно беседовал с герцогом Ренли, должен быть владельцем возвышающейся башни, графом Лейтоном.

Сэр Бейлор заметил приближение Сэмвелла и что-то прошептал отцу на ухо.

После этого граф Лейтон перевел взгляд на него.

Прежде чем Сэмвелл успел заговорить, старый граф с улыбкой произнес:

"Сэр Цезарь, я получил ваш подарок, и он мне очень понравился!".

"Это честь для меня, лорд граф". Сэмвелл шагнул вперед и поклонился.

В это время герцог Ренли с любопытством спросил:

"Простите, а Цезарь - это семья из Долины? Почему я не слышал о нем?".

Лорас объяснил:

"Лорд Ренли, это рыцарь-первопроходец из рода Тиреллов, Сэмвелл, старший сын графа Рендилла Тарли. Он только что основал новую территорию в Багровых горах, и Цезарь - его новая фамилия".

Когда герцог Ренли услышал эти слова, в его глазах промелькнуло сомнение. Он был очень удивлен, почему старший сын семьи Тарли отказался от Рогового холма и вместо этого отправился осваивать бесплодные земли Багровых гор.

Конечно, из вежливости он не стал бы задавать такой вопрос, но улыбнулся:

"Это оказался рыцарь из семьи Охотников. Неудивительно, что он смог открыть территорию в Алых горах. Вот это герой!"

"Милорд герцог, вы абсурдны. Мой замок еще не построен, поэтому я не смею говорить, что открыл территорию".

"Я верю, что ты сможешь построить замок". Герцог Ренли ободрил его, а затем увидел, что Самвеллу есть что обсудить с графом Лейтоном, поэтому он задумчиво сказал: "Я пойду поем, а вы поговорите. "

"Я тоже пойду". Лорас, естественно, последовал за ним в отчаянии.

Оказавшись один на один с графом Лейтоном и его сыном, Сэмвелл не стал ходить вокруг да около, а прямо сказал:

"Милорд, на этот раз я приехал в Старый Город, в основном потому, что хочу попросить вас о помощи в трех делах".

"Ты сказал." Эрл Лейтон продолжал улыбаться.

"Первое - это то, что на моей территории был обнаружен серебряный рудник. Я послал кое-кого в Королевскую Гавань, чтобы получить разрешение от Его Величества. Однако мне все еще нужен бакалавр, разбирающийся в горном деле, рафинировании и литье. Не могли бы вы познакомить меня с кем-нибудь?"

"По правилам города-школы каждому лорду будет предоставлен холостяк в качестве советника. Однако, пока ваш замок не будет достроен и губернатор речной излучины не признает вас официальным лордом, школьный город, вероятно, не пришлет вам холостяка".

"Вот почему я хочу попросить вас оказать мне услугу. Я хотел бы спросить, может ли город проявить гибкость и прислать холостяка заранее? Если нет, то хотя бы дайте мне технологию добычи серебра".

"Правила школьного города не могут быть уступчивыми, и я не могу вмешиваться в это".

Услышав это, Сэмвелл втайне закатил глаза - семья Хайтауэр, будучи основателями и покровителями города Академии, заявила, что они не могут делать даже такие банальные вещи, какая ложь.

Прежде чем Сэмвелл смог снова заговорить, граф Лейтон снова сказал: "Однако, я могу попросить Мороя научить вас технологии добычи и обогащения серебряных рудников".

Мороя Хайтауэр? Эта "сумасшедшая девчонка"?

Самвел отозвал свои прежние жалобы на графа Лейтона и быстро поблагодарил: "Спасибо за помощь! Кто такая мисс Молоя? Я хочу поблагодарить ее лично позже".

"Ее здесь нет". Бэйлор криво улыбнулся и покачал головой. "Моя младшая сестра никогда не любит участвовать в светских мероприятиях среди знати. Я отведу вас к ней завтра утром".

Научный безумец действительно оправдывает свою репутацию.

"Хорошо, извините за беспокойство". Самвел поблагодарил, а затем продолжил предыдущую тему: "Второе - это снабжение продовольствием и материалами. Вы также должны знать, что бесплодные земли, такие как Багровые горы, вообще не могут выращивать урожай." Урожаи выращиваются, поэтому мне нужно покупать еду из внешнего мира, а также другие жизненные припасы. Я не знаю, готова ли семья Хайтауэр стать моим поставщиком".

Хотя поставщик в лице семьи Куи уже есть, Самвел определенно не захочет передавать жизненно важную территорию в руки одной семьи. Поиск нескольких поставщиков и диверсификация рисков - это путь короля.

Кроме того, семья Куи может снабжать до 30 000 человек. Самвел, конечно, не думает, что это верхний предел населения его территории, и поиск новых каналов поставок будет вопросом времени.

"Это не проблема". Ответ Эрла Лейтона должен быть очень простым. Семья Хайтауэр любит делать деньги. "Вы можете напрямую обсудить детали с Бэйлором".

Бэйлор слегка поклонился и с улыбкой сказал: "Да, сэр Цезарь, теперь я занимаюсь деловыми вопросами семьи".

"Хорошо." Самвел кивнул Бейлору, а затем сказал: "Что касается третьего, на моей территории было сварено новое вино, и я хочу поговорить с тобой о совместных продажах."

"Новое вино?" Эрл Лейтон подсознательно фыркнул: "Можно мне попробовать?".

Это старый пьяница.

Сэмвелл посмотрел на красный от вина нос собеседника, тайно улыбнулся, взял дубовую банку из рук Тодда, стоявшего рядом, и сказал:

"Это новое вино, которое я варил из винограда в Алых горах. На вкус оно довольно приятное. Тебе стоит его попробовать".

Пока он говорил, Самвел махнул рукой официанту, тот взял с подноса кубок, наполнил его бренди и передал графу Лейтону.

Сэмвелл только хотел напомнить собеседнику, что вино очень крепкое, но прежде чем он успел заговорить, граф Лейтон поднял голову и выпил его до дна.

"Хорошее вино!" Старый граф выдохнул запах алкоголя, мелкие бисеринки пота сочились с его лба, а розовый нос мгновенно покраснел.

Бэйлор увидел это, его глаза загорелись, и он сказал:

"Можно мне тоже выпить?"

"Конечно". Самвел радостно кивнул.

В это время добрые друзья Ренли и Лорас как раз вернулись с трапезы. Увидев это, они тоже попросили Сэмвелла выпить.

О знати Вестероса можно сказать, что они являются алкоголиками на душу населения из-за их здоровья и потребности в общении.

Так что первое официальное появление Бранди на публике оказалось более совершенным, чем Сэмвелл мог себе представить.

"Сладость винограда и аромат дуба прекрасно сочетаются, образуя такой мягкий и сладкий вкус, сэр Цезарь, вы действительно гений виноделия!" Граф Лейтон покачал головой и пьяным тоном похвалил: "У этого вина есть название?".

"Бренди." Самвел рассмеялся, а затем выразил небольшое сожаление: "Жаль, что время хранения слишком мало, и аромат дуба не полностью проник в вино, иначе вкус был бы еще лучше. Граф, посмотрите, это море вина Может ли семья Тал помочь с продажей?".

"Конечно!"

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/86424/2989510

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь