Готовый перевод Game of Thrones: Holy Flame King / Игра Престолов: Король Священного Пламени: Глава 5

Глава 5 Финансирование

"Хорошо, давайте отправим его сюда".

Рано утром следующего дня у ворот Хайгардена граф Ландау остановил старшего сына.

Самвел остановился и с улыбкой сказал:

"Отец, брат, берегите себя всю дорогу".

Дикон шагнул вперед и по-медвежьи обнял Самвела, сказав:

"Брат, не забывай часто приезжать ко мне в Хорн-Хилл!".

Сэмвелл вспомнил предупреждение отца не возвращаться, уголок его рта дернулся, и он вежливо кивнул брату.

Эрл Рэндалл отпустил Дикона и охранников первыми, а сам остался позади.

Видя это, Самвел понял, что его отец все еще хочет что-то сказать.

Конечно, после минутного молчания граф Рэндалл произнес:

"Остерегайтесь женщин дома Тирелл".

Сэмвелл был ошеломлен, услышав это.

Прежде чем он успел заговорить, граф Ландау продолжил:

"Они очень умны, но часто не видят своего места".

Сказав это, граф Ландау не стал больше ничего объяснять, повернулся и ушел.

Сэмвелл задумчиво смотрел на удаляющуюся фигуру отца и его партии.

Когда он впервые смотрел сериал, он не обратил особого внимания на графа Рэндилла, он просто помнил, что другая сторона была очень сильна в войне.

Но после этого контакта Сэмвелл обнаружил, что лорд Хорн-Хилл довольно скрытен.

Этот человек не любит хитрых розыгрышей и уловок, и никогда не участвовал в борьбе за Железный трон. Кажется, что он просто верный и сильный головорез под командованием семьи Тиреллов.

Однако сейчас, внимательно оглядываясь назад, Сэмвелл обнаружил, что сдержанный граф Ландау в пьесе на самом деле спокойно вошел в кабинет министров и стал министром юстиции королевства.

Такой человек определенно не просто хорош в бою.

И напоминание, которое он сделал себе только что, должно быть, связано с тем, что "Королева терновника" Оленна сказала вчера вечером на банкете.

Хотя граф Рэндалл и отказался от старшего сына, он по-прежнему не хочет, чтобы его использовали женщины семьи Тирелл.

На самом деле, если бы не напоминание графа Ландау, Сэмвелл был бы бдителен.

Ведь он прекрасно знает, что мужчины семьи Тиреллов относительно посредственны в политике, а вот женщины, особенно бабушка и дочь Оленны "Королева терновника" и "Роза Хайгардена" Маргери, весьма посредственны в политике. Высокопоставленный игрок в этой игре за власть.

На этот раз они нашли себя сами, у них должен быть план.

Однако Сэмвелл не слишком беспокоился.

В конце концов, он знаком с направлением сюжета, и ему также ясны темперамент и амбиции женщины из рода Тиреллов. Напротив, другая сторона считает Сэмвелла просто трусливым пустозвоном, отвергнутым своим биологическим отцом.

Такой недостаток информации - его шанс!

Подумав об этом, Сэмвелл собрался с духом и вернулся в замок.

Ведомый служанкой, он пришел во двор, где его ждала "Королева терновника" Оленна.

Как только он вошел в дверь, Сэмвелл обнаружил, что там находится Маргери.

Эта "роза высокого сада" стояла среди кустов роз, держа в своих тонких белых руках свежесрезанную золотую розу и вставляя ее в полупустую корзину для цветов.

В это время Маргарет выглядела сосредоточенной. Ее прямая и красивая переносица и слегка сжатые красные губы придавали ей сдержанный и красивый темперамент. Несмотря на то, что в это время она стояла в углу двора, люди чувствовали, что она единственная во дворе.

Услышав звук шагов Сэмвелла, Маргери повернула голову и мило улыбнулась, затем подняла корзину с цветами в знак приветствия:

"Сэм, что ты думаешь об этой цветочной корзине, которую я сделала?".

Сэмвелл коснулся своей груди и отсалютовал: "Такая же красивая, как и ты!"

"Тогда я подарю ее тебе, мой рыцарь".

Сэмвелл быстро взял ее и склонил голову в знак благодарности, словно не решаясь взглянуть в глаза девушки.

Вслед за Маргери Сэмвелл вошел в беседку во внутреннем дворе.

Оленна пила в беседке медовый цветочный чай, в этот момент с улыбкой посмотрела на Сэмвелла, протянула руку и сказала:

"Садитесь, молодой рыцарь".

Сэмвелл шагнул вперед, чтобы отдать честь, а затем сел напротив Оленны.

"Дорогая госпожа Оленна, интересно, что вам от меня нужно?"

"Разумеется, речь идет о направлении развития. Если у вас еще нет цели, вы можете выслушать мои предложения".

"Пожалуйста, скажите мне".

Оленна расстелила приготовленную карту, разложила ее на столе, а затем нарисовала на ней круг, сказав:

"Я предлагаю вам попробовать развиваться здесь".

Сэмвелл внимательно посмотрел и увидел, что место, на которое указывала Оленна, находилось на юге Рича, у западного подножия Багровых гор, на северном берегу Летнего моря, недалеко от устья Бурной реки.

"Здесь..." Самвел потер подбородок и смиренно спросил: "Госпожа, почему вы предлагаете мне развиваться здесь?"

Оленна сделала глоток травяного чая и с улыбкой сказала:

"Неразвитые места в Достижении находятся в основном в Багровых горах, а место, которое я указала тебе, находится недалеко от устья Бурной реки, что также удобно для морской торговли в будущем."

Самвел кивнул, но, казалось, немного колебался:

ƒ𝑟e𝘦we𝑏n𝑜𝚟𝙚Ɩ. 𝒄𝚘𝐦

"Но, госпожа, в Алых горах много высоких гор, боюсь, там неудобно строить замок..."

Оленна слегка улыбнулась:

"Разве ты забыл, где были построены город Кастерли Рок и город Орлиное Гнездо? Хотя горный город трудно построить, его легко защищать, когда он построен. Кроме того, в Багровых горах живет большое количество свободных людей. людей. Но если ты сможешь заручиться их поддержкой, тебе не придется беспокоиться о населении территории".

Сэмвелл знал, что "свободный народ", о котором говорила миссис Оленна, на самом деле был названием для одичалых, живущих в Багровых горах. Они были потомками андалов и предков, с темной кожей и невысоким ростом. Приняв власть лорда, они скрывались в бескрайних красных горах и образовывали примитивные племена. Они жили собирательством и охотой и часто спускались с гор, чтобы грабить близлежащие деревни и города.

Лорды Ричарда в окрестностях Багровых гор много раз пытались уничтожить этих одичалых, но все безуспешно.

Ведь Багровый хребет слишком велик, и дикари прячутся в нем, но никого не находят. Как только армия повелителя уходила, они выходили, чтобы бесконтрольно мародерствовать, что очень раздражало.

Эти дикари, враждебно настроенные к людям Ривербенда, также являются одним из самых больших препятствий для развития Самвела на этот раз.

Конечно, по словам госпожи Оленны, если Сэмвеллу удастся покорить этих дикарей, то они же станут самым большим источником населения на новой территории.

Сэмвелл неловко коснулся затылка, напустив на себя робкий вид:

"Но мэм... Я боюсь, что если я пойду туда, то буду заживо разорван этими свирепыми дикарями в красных горах, прежде чем смогу закрепиться...".

"Семья Талли всегда была богата отличными бойцами, и я верю, что ты меня не подведешь". Прежде чем Сэмвелл успел заговорить, Оленна тут же сказала, "Не волнуйся, семья Тиреллов всегда хотела контролировать одичалых, так что если ты последуешь моему совету, я отберу сотню солдат из семейной гвардии, чтобы они отправились с тобой."

Глаза Сэма Уэлла тут же загорелись, и он проглотил слова, от которых собирался отказаться.

На самом деле, увидев место, на которое указала ему Оленна, Сэмвелл заранее догадался о плане "Королевы терновника".

Она хотела использовать и контролировать себя, но Сэмвелл не хотел использовать власть семьи Тирелл для открытия территорий.

Эти сто солдат слишком важны для него в данный момент, конечно, было бы лучше, если бы их было больше...

Итак, Самвел продолжал качать головой, колеблясь: "Госпожа, сто солдат... не маловато ли..."

"Разве это слишком мало?" Оленна стала немного нетерпеливой: "В далекую Героическую Эпоху, когда "Зеленая Рука" Гарс пришел в Хайгард, чтобы открыться, вокруг него не было и сотни человек!"

Видя это, Маргарет улыбнулась и сказала:

"Сэм, я верю, что с твоими способностями ты точно сможешь открыть здесь территорию! Как насчет этого, у меня все еще есть некоторые личные сбережения, и я могу использовать их, чтобы поддержать тебя".

Пока она говорила, Маргери достала темно-зеленый мешок с деньгами и сунула его в руки Сэмвелла.

Сэмвелл дотронулся до тяжелого кошелька, тут же напустил на себя очень воодушевленный вид, похлопал себя по груди и сказал, что обязательно оправдает ожидания миссис Оленны и мисс Марджери.

Оленна удовлетворенно улыбнулась, обрадовалась и приказала экономке приготовить для Сэмвелла пять золотистохвостых креветок, чтобы он упаковал их и унес с собой.

Сэмвелл, естественно, без колебаний принял всех желающих.

После ухода Самвела Маргери села рядом с бабушкой, ласково обняла ее руку и спросила:

"Бабушка, почему ты попросила Сэма развиваться там?".

"Раз ты даже не знаешь, чем я занимаюсь, зачем ты используешь свои собственные сбережения?"

Маргарет пожала руку своей бабушке и кокетливо сказала:

"Сотрудничать с бабушкой, чтобы завершить макет, разве это не то, что я должна делать. Что касается причины этого плана, это не имеет значения, в любом случае, послушав вас, я уверена, что вы правы."

"Маленькая хитрость!" Оленна улыбнулась и кивнула носом своей внучке: "Тогда попробуй угадать мои намерения".

Марджери взглянула на карту: "Это должно быть для Дорна, верно?"

"Разумно". Оленна удовлетворенно кивнула.

"Тогда почему бы тебе не послать храброго рыцаря в Первопроходцы? Вместо этого пусть кто-нибудь вроде Сэмвелла..."

"Это важное место, но это также бесплодная земля. Здесь трудно производить. Вдобавок, дикари преследуют его, и это близко к Дорну. Трудно основать территорию обычным способом. Поэтому мне нужно заиметь семью Талли, чтобы, отказавшись от сына, прибегнуть к менее почетным средствам". Оленна объяснила немного туманно.

Маргери нахмурилась: "Но бабушка, разве не будет... нехорошо, если ты будешь так использовать людей из семьи Талли?".

"Что нехорошо? Такой отброс, которого бросила семья, без нашей поддержки, неужели ты думаешь, что он сможет завершить разработку самостоятельно? Конечно, наша поддержка не бесплатна, но это цена, которую он должен заплатить. ."

Оленна посмотрела в сторону пышного двора за пределами павильона и через некоторое время вздохнула:

"Чем прекраснее роза, тем больше нужны острые шипы. Если я не сделаю некоторые вещи, неужели я все еще ожидаю, что их сделает твой глупый отец?"

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/86424/2987636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь