Готовый перевод The Accelerator in DC / Акселератор в DC: 53 Глава: Мяу!

Теплый золотистый свет позднего вечера опустился на раскинувшийся мегаполис Готэм-Сити, отбрасывая чарующее сияние через окно моей комнаты. Пока я просматривал стопки папок, мои мысли вернулись к тревожной реальности этого города.

Готэм был местом резких контрастов - городом, где сверкающий фасад богатства и власти резко контрастировал с мрачной изнанкой бедности и преступности. Это был город, где по улицам бродили как герои, так и злодеи, их пути часто переплетались в нескончаемой битве.

Просматривая досье потенциальных кандидатов на работу в Готэме, я не мог избавиться от чувства неловкости, охватившего меня. Город был пороховой бочкой, готовой взорваться в любой момент, и люди, которых я рассматривал на эти должности, сыграли бы решающую роль в определении его судьбы.

Если я хотел процветать в самом сердце Готэм-Сити, я знал, что не могу полагаться на такси или свои собственные ноги, чтобы передвигаться. Нет, мне нужно было что-то более надежное, более универсальное.

Пока я осматривал шумные городские улицы внизу, мой разум лихорадочно перебирал возможные варианты. Изящный спортивный автомобиль? Мощный мотоцикл? Или, может быть, что-нибудь более неприметное, вроде невзрачного седана или внедорожника?

Выбор был бы решающим - в конце концов, мой вид транспорта мог обеспечить или подорвать мой успех в этом беспощадном городе. Он должен быть достаточно быстрым, чтобы избежать опасности, достаточно прочным, чтобы справиться с пересеченной местностью Готэма, и, самое главное, достаточно стильным, чтобы заявить о себе.

Я знал, что за рулем машины я буду выделяться в Готэм-Сити, как бельмо на глазу. Будучи молодым и амбициозным человеком, я не мог позволить себе привлекать к себе внимание и рисковать стать мишенью для преступников, стремящихся быстро подзаработать.

Помня об этом, я отправился в магазин мотоциклов в поисках идеального транспорта. Как только я вошел внутрь, меня встретило множество сверкающих машин - каждая из них была красивее предыдущей. Было ясно, что продавец гордился своей коллекцией, и я не мог не испытывать волнения от перспективы стать обладателем одной из этих красавиц.

Просматривая ассортимент, я быстро понял, что грунтовый мотоцикл был бы для меня идеальным выбором. Его прочный дизайн и внедорожные возможности позволили бы мне быстро и легко избегать опасностей, а также органично вписываться в более суровые районы города.

Как только я увидел грунтовый мотоцикл, я понял, что это тот самый. Но мне было недостаточно просто купить его с полки - я хотел сделать его по-настоящему своим. Итак, я спросил продавца, могут ли они настроить его прямо здесь и сейчас.

Когда я наблюдал за тем, как опытные мастера творят свое волшебство, меня переполняло чувство благоговейного трепета. Это было похоже на наблюдение за работой художников, каждый взмах кисти и поворот гаечного ключа придавали мотоциклу индивидуальность и характер, присущие только мне.

Когда они закончили, я не поверил своим глазам. Мотоцикл был преобразован в гладкий черный байк с золотыми вставками, проходящими по определенным углам, которые правильно отражали свет. И в довершение всего я купил черный шлем с золотой звездой справа, чтобы он соответствовал цветовой гамме мотоцикла.

Чтобы по-настоящему оставить свой след в Готэм-Сити, я знал, что мне нужно быть больше, чем просто бизнесменом - мне нужно быть стратегом. И чтобы перехитрить главных преступников города, мне нужно было проникнуть в их головы.

Я начал с изучения их поведения и распорядка дня, тщательно наметив районы города, где, как было известно, они собирались. Было интересно наблюдать, как действовали эти преступники - всегда придерживаясь одних и тех же мест, одних и тех же тусовок, где они могли делиться друг с другом информацией и работой.

Но я знал, что простого наблюдения на расстоянии будет недостаточно, мне нужно было подойти поближе, если я хотел по-настоящему понять, о чем они думают. И вот, я решил окунуться в их мир и погрузиться в их образ жизни, но сначала мне нужно было место, где я мог бы отвлечься от своих мыслей и просто наслаждаться жизнью.

Я просто попросил у мужчины место, которое соответствовало бы этому описанию. Сначала мужчина посмотрел на меня с подозрением, словно предупреждая, чтобы я не связывался с опасными элементами преступного мира Готэма. Но я выдержал его взгляд, полный решимости получить необходимую мне информацию.

После минуты напряженного молчания он, наконец, смягчился и указал мне дорогу к двум барам, где, как известно, собирались худшие из худших. Он даже упомянул одно конкретное место - место, куда отважились бы отправиться только самые храбрые и безрассудные.

Я вскочил на свой мотоцикл и помчался к бару, на который указал мужчина. Когда я нажал на газ, двигатель взревел, оживая, и ветер взъерошил мои волосы.

Городские улицы расплывались передо мной, пока я лавировал в потоке машин, мое сердце колотилось от смеси волнения и дурных предчувствий. Но даже возможная опасность не смогла меня сломить - я был полон решимости сделать себе имя в преступном мире Готэма, чего бы это ни стоило.

Подъехав к бару, я припарковал свой мотоцикл среди других, но не хотел рисковать. Положив руку на свой байк, я увеличил гравитационное притяжение на нем, сделав практически невозможным движение без использования сверхсил.

Убедившись, что моя поездка прошла безопасно, я толкнул дверь бара и вошел внутрь. Тускло освещенная комната была наполнена смесью дыма и звона бокалов. Когда мои глаза привыкли к темноте, я оглядел комнату в поисках знакомых лиц или потенциальных целей.

Войдя в бар "Жестяная крыша", я сразу же был поражен тем, насколько чисто и отполировано все выглядело. Деревянные полы блестели, а барная стойка сияла в ярком свете. Воздух был прохладным и освежающим, в помещении витал слабый аромат цитрусовых и сосны.

Обстановка бара была выдержана и со вкусом, на стенах висело несколько произведений искусства и фотографий в рамках. Освещение было мягким и теплым, элегантные люстры отбрасывали нежный свет по всему пространству. Я заметил, насколько чисто и организованно все было за стойкой бара. Бутылки были аккуратно расставлены в ряд, а бокалы сверкали и были отполированы.

В баре было оживленно, посетители всех возрастов наслаждались непринужденной атмосферой. Я сел за барную стойку и стал наблюдать за происходящим вокруг. Там было несколько сомнительных личностей, но казалось, что они просто хотели расслабиться и не искать неприятностей, некоторые, казалось, просто обменивались информацией, в то время как другие выглядели так, как будто они заключали какую-то сделку.

Но в этом месте было что-то притягательное, что притягивало меня, как мотылька на пламя. Я не мог точно определить, что именно, но я знал, что нахожусь в нужном месте, чтобы найти то, что искал.

Пока я сидел за стойкой бара, мои глаза осматривали зал, пока не остановились на ком-то, кто привлек мое внимание. Это была барменша, но она не была похожа ни на одного другого бармена, которого я когда-либо видел. Ее таинственный вид и завораживающие зеленые глаза притягивали меня, а язык ее тела излучал харизму, которую было трудно игнорировать.

Несмотря на мое первоначальное влечение к ней, я сохранял хладнокровие и лишь украдкой бросал быстрые взгляды в ее сторону. Я не хотел показаться слишком очевидным или отчаявшимся, поэтому отвернулся всего через несколько секунд, полюбовавшись ею.

Сидя за стойкой, я заметил, что барменша пристально смотрит на меня. "Ты новое лицо, не думаю, что я видела тебя здесь раньше", сказала она с игривой улыбкой. Она была дружелюбна, но не слишком. Это было нормальное взаимодействие между барменом и клиентом.

"Я новенький в городе, только знакомлюсь с этим местом", ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал беззаботно.

"Что ж, добро пожаловать в Готэм. Я не знаю, зачем кому-то понадобилось сюда приезжать, но я уверена, что у тебя есть на то свои причины," сказала она с оттенком сарказма. - "Что бы ты хотел выпить?" спросила она

Я заказал стакан виски "Теннесси", и когда она протянула его мне, я не мог не заметить ее притягательного присутствия. Ее зеленые глаза встретились с моими, когда она наклонилась и спросила: "Как тебя зовут, красавчик?"

"Я Том", ответил я, делая глоток из своего бокала. "А ты не могла бы назвать мне свое имя?" спросила я, желая узнать о ней побольше.

"Селина", ответила она с ухмылкой, которая намекала на ее игривую сторону.

Когда я услышал имя Селина, на моем лице появилась улыбка. Она была известна как загадочная женщина-кошка из комиксов DC, и я не мог не испытывать волнения от перспективы встречи с ней. Я решил отбросить свои нервы и продолжить наш разговор.

(примечание: я пока не понял какая это версия кошки но что то мне думается что из сериала "Готэм")

"Селина... Какое милое имя," похвалил я ее, надеясь расположить к себе. Я знал, что она могла бы стать ценным союзником в моих поисках информации.

Селина одарила меня очаровательной улыбкой в ответ. "Спасибо", сказала она, ее голос был гладким, как шелк. "На самом деле это имя я выбрала для себя сама".

Я был заинтригован. "Правда? Почему ты выбрала это имя?"

Глаза Селины озорно блеснули. "Давай просто скажем, что у меня немного кошачий характер. Мне нравится красться в тени, и я всегда приземляюсь на ноги." Когда Селина говорила, ее глаза искрились озорством, а в голосе слышались нотки игривого юмора, но в ее словах чувствовалась доля правды. Простак не мог бы не быть очарован ее загадочной аурой.

Продолжая разговаривать с Селиной, я почувствовал, что нахожусь на пороге захватывающего приключения. Она была силой, с которой приходилось считаться, и я знал, что с ней это будет только вопросом времени, когда здесь станет весело.

Она пошла обслуживать других посетителей, а я остался наедине со своим напитком и своими мыслями. Я думал о том, с какими злодеями я мог бы иметь дело, с респектабельными людьми, а не с проходимцами, которые просто верят в использование грубой силы, чтобы получить то, что они хотят.

Одно название сразу пришло на ум, это был Пингвин. Хитрый бизнесмен среди преступников. Насколько я помню, он был злодеем, который выделялся на фоне остальных своим безупречным чувством приличия, самоконтролем и сдержанностью, редкая черта в мире хаоса и беспредела. Он был одним из тех крайне редких злодеев, кто понимал истинную ценность утонченности. Но его не было в этом баре.

Если и есть что-то, что я узнал о Готэм-Сити, так это то, что власть и влияние - это все. А когда дело доходит до преступного мира, нет никого более влиятельного, чем печально известный Пингвин. Но я не из тех, кто уклоняется от вызова. Нет, у меня есть план - план, как заставить Пингвина прийти ко мне. Я хочу, чтобы он разыскал человека по имени Призрак, я хочу, чтобы он жаждал моего контакта, чтобы он мог умолять меня иметь с ним дело. Таким образом, я держал бы его под каблуком и заставил бы полагаться на мои схемы в большинстве своих абсурдных ограблений.

Чтобы заставить его признать меня, мне пришлось бы выполнить несколько заданий, которые розогрелии бы его любопытство относительно человека, стоящего за этим.

(Женщина-кошка, настоящее имя Сели́на Кайл, в комиксах о Бэтмене. В различных сюжетах выступает либо как суперзлодейка, либо как антигерой.Женщина-кошка обладает отличной спортивной и акробатической подготовкой, а также выносливостью, ловкостью, гибкостью и скрытностью. первоначально считалась одним из врагов Бэтмена, но время от времени становилась союзником в более поздних сюжетных линиях комиксов, развивая культовые отношения любви и ненависти, поскольку она также является самым постоянным любовным интересом Бэтмена. Её обучал боевым искусствам сам Дикий Кот. Женщина-кошка имеет определённую связь с кошками, когда они видят её, они сразу понимают, что она является их другом, кроме этого, кошки часто помогали ей в различных ситуациях. Кроме того, Селина имеет красивую внешность, которую она использует для соблазнения.)

http://tl.rulate.ru/book/85927/2807931

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь