Готовый перевод The Accelerator in DC / Акселератор в DC: 33 Глава: Встреча с Кид Флэшем(за 100 лайков)

Уолли и Гар сидели в ярко освещенной комнате, просматривая документы, касающиеся больницы, и полицейские отчеты. Они занимались этим уже некоторое время и планировали выследить так называемого линчевателя, чтобы передать его полиции как преступника.

"Этот парень, похоже, предвестник плохих новостей". Гар съежился, когда прочитал имеющуюся у них информацию о линчевателе и увидел больше фотографий его жертв.

"Он сам - плохая новость". Ответил Уолли, который просто зациклился на том, чтобы отправиться туда и начать его поиски.

"Знает ли город о линчевателе?" Спросил он, продолжая листать файлы.

"Нет, горожане не занет о нем, он просто какой-то местный мститель, который охотится за бандитами и преступниками из низших слоев общества, не имеющий никакого отношения к обществу вообще".

"О, понятно, тогда он не сделал ничего существенного, что могло бы вызвать шумиху". Ответил Гар, взглянув на висящие часы, которые заставили его понять, что почти пора отправляться в путь.

"Почти пришло время отправиться на охоту за каким-нибудь линчевателем". Он сказал.

"Ты совершенно прав. Давай оденем костюмы". На лице Уолли появилась улыбка, поскольку у него было предчувствие, что эта ночь будет отличаться от остальных ночей, которые он проводил в одиночестве, и в нем нарастало волнение.

Они прибыли в ту часть города, где, как сообщалось, линчеватель действовал чаще всего, поскольку готовились задержать его, как только увидят хоть малейший проблеск его присутствия.

Они прождали час, и Гару было безумно скучно, но он знал, что слежка не должна быть забавой, поэтому он держался особняком и пытался сосредоточиться, у Уолли было серьезное выражение лица, когда он пытался оставаться настороже и готовым наброситься на любого подозрительного человека.

"Помни, иногда он носит маску-балаклаву, но некоторые говорили, что он просто молодой парень, так что просто следите за всем подозрительным". Уолли был так же взволнован, как и нервничал, эмоции бурлили, и он не хочет все испортить

"Подозрительно.. кажется где-то по соседству сработала сигнализация, проверим?"

"Конечно! Пойдем, Гар. Двигайся." Уолли побежал к тому месту, когда Гар превратился в гепарда и помчался к нему.

Добравшись туда, они поняли, что это ювелирный магазин, в который проникли какие-то бандиты, но они были в плохом состоянии, как будто их избили до полусмерти. Они лежали на полу с руками за спиной, ломы, которые они использовали в качестве инструментов для взлома магазина, были использованы в качестве металлических наручников, которые кто-то надел на них. Они были согнуты, и казалось, что человек, стоящий за этим, должен обладать сверхсилой или чем-то в этом роде.

Увидев это, Уолли повернулся к Гару, затем попросил его обойти окрестности и обыскать местность в поисках любого подозрительного человека, передвигающегося по ней.

“Без проблем”. Он выбежал на улицу, а затем превратился в ястреба, поскольку у него была и скорость, и большая дальность обзора, так что было бы легче заметить любого, кто передвигался по кварталу этой ночью.

Облетая крыши, он заметил кого-то в черной маске, который только что завернул за угол и направлялся прочь от его текущего местоположения. Он полетел обратно к Уолли сразу же, как только увидел этого человека.

"Кид Флэш, я видел человека в маске, и он завернул за угол в нескольких шагах отсюда". Он взмахнул крыльями, оставаясь в воздухе, пока сообщал Уолли о подозрительном человеке.

"Чувак в маске, ты сказал, он завернул за угол не слишком далеко отсюда?" Он спросил Бист Боя, казалось, он нашел человека, которого искал.

"В каком направлении?" Спросил он, глядя на Бист Боя, который просто указал направление своим клювом.

Он немедленно побежал в направлении, на которое ему указали, и догнал незнакомца, который в эту ночь был в маске, поэтому он пробежал перед ним. Он стоял перед ним, преграждая ему путь, и скрестил обе руки на груди.

"Не так быстро, приятель". Он остановил незнакомца, который, казалось, был немного удивлен его внезапным присутствием.

"Откуда ты идешь в это время ночи? Разве ты не знаешь, что где-то здесь произошел взлом?" - спросил он незнакомца, которого, казалось, его вопрос нисколько не заинтересовал.

"Дело не в том, откуда я илу, а в том, куда я направляюсь, и это ради того, чтобы поспать хоть немного до утра". Том ответил, зевая от усталости.

"Это не ответ на мой вопрос, но как только ты ответишь, я отпущу тебя, и ты сможешь отправиться домой, чтобы выспаться, но ты, кажется, непреклонен. Если ты не сможешь дать вразумительный ответ относительно того где ты только что был, тогда мне придется предположить, что ты и есть линчеватель, который терроризирует окрестности." Он заговорил громче, чтобы Бист Бой, находившийся на крыше здания, рядом с ними, мог услышать, что незнакомец был потенциальным подозреваемым, и быть настороже на случай любого внезапного движения.

"Линчеватель?" - спросил Том, поскольку этот термин его немного позабавил.

"Тебя заинтриговало что-то из того, что я сказал?" Кид Флэша начинала немного раздражать долгая и невежественная игра, в которую, казалось, играл с ним незнакомец.

"Подожди, сначала ты должен ответить мне, что ты имел в виду говоря, терроризирующего окрестности?" Он скосил глаза, затем указал на него, задавая вопрос из любопытства.

"Я имел в виду человека, который разыгрывал из себя героя, и отправил в больницу множество пострадавших". Его тон внезапно зазвучал немного серьезнее, чем был раньше.

"Разыгрует из себя героя? Тогда это означает, что его жертвы на самом деле плохие парни, верно? Если так, то почему бы просто не оставить его в покое, пока он убирает беспорядок, которым герои и полиция, похоже, пренебрегли в этих краях". Он говорил, продолжая притворяться невежественным по отношению к заявлениям Кида Флэша.

"Похоже, ты пытаешься защитить действия линчевателя и оправдать их, но то, что он делает, неправильно". Он опустил руки и стал ждать реакции Тома на его заявления и надуманные обвинения.

"Я не думаю, что он линчеватель. Если бы вы спросили меня, я бы сказал, что он просто мусорщик, который убирает грязь вокруг этих мест и выносит мусор, когда в этом есть необходимость. Имейте в виду, здесь много мусора, нуждающегося в уборке". Он посмотрел Киду Флэшу в глаза, когда говорил без намека на запугивание со стороны молодого героя.

"Ты говоришь так, как будто знаешь, что происходит у него на уме, почти как если бы ты говорил о себе. Кроме того, ты единственный подозрительный человек, который соответствует описанию, которое нам дали. Пойдем со мной мирно, и ты сможешь объяснить свой гребаный крестовый поход в полицейском участке". Кид Флэш сделал шаг вперед и надеялся на мирную капитуляцию, но он не расслаблялся и был готов ко всему, что Том, возможно, захочет использовать против него.

Бист Бой все еще был на крыше, и он так сильно хотел принять участие в том, что происходило там, внизу, но это не было его миссией, он был там, чтобы поддержать Кида Флэша, и он не хотел бы все испортить для него. Поэтому он стоял там, ожидая сигнала Кида Флэша вступить в бой, наблюдая за каждым движением Тома, просто на случай, если у него что-то припрятано в рукавах, тогда он будет готов к этому и не будет застигнут врасплох.

"О, ну, у меня нет на это времени. Может быть, как-нибудь в другой раз мы могли бы сесть и обсудить это за выпивкой, как цивилизованные люди. Хотя я не думаю, что ты еще достаточно взрослый, чтобы пить, так что мы могли бы выпить содовой, если хочешь. Но прямо сейчас я устал, и мне нужно немного поспать, пока утреннее солнце не взошло, и день не сменил ночь". Том попытался обойти Кида Флэша, но был остановлен рукой, прижатой к его груди, которая остановила его движения.

"Куда это ты собрался? Мы еще не закончили разговор, ты идешь со мной, и это окончательно". Кид Флеш звучал так, как будто Том шел с ним, несмотря ни на что, но Том не собирался позволять ему поступать по-своему.

"Или что? Ты и парень там, наверху, собираетесь остановить меня?" Том немного наклонил голову, чтобы посмотреть на ошеломленного Кид Флэша, который был удивлен, что тот знал о присутствии Бист Боя.

В течение последних нескольких недель Том начал осознавать векторы вокруг себя, поскольку он использовал свои способности и практиковался на преступниках, его диапазон использования своих способностей немного улучшился.

Он едва замечал вибрации, которые создавал Бист Бой при каждом движении своих ног там, наверху, он не смог бы заметить его, если бы не был так бдителен, как сейчас, и не был готов вступить в бой с молодым спидстером, который, казалось, не понимал, что все, что он хотел сделать, этой ночь так это просто вернуться домой и немного поспать.

Том попытался продолжить свой путь, но ему помешал молодой спидстер, который был одержим желанием не отпускать его.

"Ты никуда не пойдешь, приятель, кроме как с нами, а пункт назначения... ты правильно догадался, полицейский участок". Сказал Кид Флэш, крепче сжимая плечо Тома.

Он посмотрел на руку на своем плече и медленно заговорил слегка раздраженным тоном. "Не мог бы ты убрать от меня свою руку?"

http://tl.rulate.ru/book/85927/2759460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь