Готовый перевод Princess Consort Is No Pushover / Принцесса-консорт не слабачка: Глава 19

Глава 19: Унижение

“Хватит, ты подал чай, вернись туда, где ты только что стоял. Когда ты понадобишься мадам, этот принц позовет тебя.” Сразу же после этого он опустил занавески на кровати, не глядя на нее.

Юн Руюэ внутренне фыркнула и повернулась, чтобы уйти.

К счастью, у нее достаточно силы и выносливости, чтобы выдержать его унижение, если бы это случилось с оригинальной Юн Руюэ, она была бы раздражена.

Когда Наньгун Роу увидела несчастное выражение лица Юн Руюэ, ее сочувствующие глаза посмотрели на Чу Сюаньчэнь. “Чен, не будь с ней суров, старшая сестра невиновна”.

“Ру'эр, не обращай на нее внимания, она сама навлекла это на себя. Давайте продолжим то, что мы должны сделать этой ночью. ” Холодный и презрительный голос Чу Сюаньчэня сорвался с его губ, и его глаза вспыхнули гневом, когда он взглянул на Юн Руюэ.

Он намеренно унижал ее, если она чувствовала несправедливость; она должна была обвинить в этом своего отца.

Именно император Хунъюань и Юнь Цин послали ее сюда, чтобы следить за ним. Это нормально, если бы они хотели знать, он позволил бы ей сообщить им обо всем, что произошло сегодня; он хотел подействовать на нервы Юнь Цин.

Лицо Наньгун Роу стало пунцовым, когда она услышала его слова. За долю секунды выражение ее лица слегка изменилось, когда она мельком увидела Юн Руоюэ, которая стояла снаружи недалеко от кровати. На ее лице была злая улыбка, ее глаза наполнились злобой, в то время как руки начали скользить к твердой груди Чу Сюаньчэня, застенчиво снимая его мантию.

Это было именно то, чего она хотела, она хотела унизить Юнь Руоюэ, сказав ей, что он делает все это прямо сейчас по своей воле, не так, как она, такая низкая женщина, которой нужно накачать мужчину, чтобы он забрался к нему в постель.

“Ваше высочество, здесь старшая сестра, можно продолжать?” Она говорила застенчиво и нерешительно, однако ее руки все еще оставались на его обнаженной груди, нежно касаясь и лаская его.

“Ру'эр, не упоминай при мне эту женщину”. Чу Сюаньчэнь быстро схватил ее за руку, опустил голову и поцеловал в губы.

Он, наконец, может наложить руки на свою любимую женщину; более того, он хотел использовать этот подходящий момент, чтобы еще больше спровоцировать Юнь Руоюэ. Тем не менее, он не мог заставить себя наслаждаться близостью в спальне с Ру'эр, пока Юн Руюэ стояла рядом в комнате. Ее присутствие было подавляющим и мешало ему сдерживать свою необузданную похоть.

Итак, он решил сначала устроить шоу, чтобы разозлить ее, прежде чем выгнать из комнаты. Прямо сейчас каждое его действие было намеренно сделано, чтобы унизить Юн Руюэ.

В этот момент Наньгун Роу, обычно мягкая и нежная женщина, внезапно подняла подбородок и нежно поцеловала его, в то время как ее руки блуждали по его телу, снимая с него одежду, его мускулистое тело было обнажено.

Он был человеком, который ходил на поле боя и должен был постоянно заниматься физической подготовкой. Итак, у него очень мускулистое тело с загорелой кожей. Его мощная грудь была гладкой и мощной, очень четко очерченной с видимыми мышцами, и он был образцом для подражания среди мужчин. Его мускулистая грудь поднималась и опускалась, когда он дышал, заставляя ее зрачки расширяться, она прикусила нижнюю губу, и ее тело покраснело от жара.

Внезапные интенсивные ласки и страстные поцелуи Наньгун Роу заставили его тело откликнуться волной желания, он на секунду забыл о Юн Руюэ. Он почувствовал желание прикоснуться к ней, его рука скользнула вверх по ее талии и притянула ее ближе.

У благородных молодых господ обычно была одна или две постельные служанки, чтобы обслуживать их. Это был обычай и обычная практика в обществе, не говоря уже о том, что Чу Сюаньчэнь был принцем. В том, что в комнате прислуживала постельная прислуга, пока они занимались делами спальни, не было ничего необычного.

Однако, когда постельным слугой был никто иной, как Юн Руюэ, в этом случае ситуация была совершенно иной. Чу Сюаньченю трудно сосредоточиться на центре текущих интересов.

Имея это в виду, он собирался попросить ее покинуть комнату, и мягкое соблазнительное тело Наньгун Роу быстро воспользовалось возможностью крепко обнять его и издало тихий низкий стон.

Бессознательно его внимание было отвлечено назад; он пристально посмотрел в ее чарующие карие глаза, загипнотизированный, и с любовью произнес ее имя: “Руэр”.

Тело Юн Руюэ непроизвольно задрожало, ее глаза с отвращением уставились на кровать, когда она отчетливо услышала слащавый голос Наньгун Роу.

Ее лицо покраснело и внутренне усмехнулось. Неужели они не знают никакого стыда? Но я слабак!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85890/2754688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь