Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 295

Хитори воздержался от того, чтобы зажечь лампы и факелы, некоторые из них все еще висели на стенах, а некоторые были сбиты. Хотя он знал, что Тенгоку знает, что он внутри, Хитори старался не шуметь. Какаши боролся с болью, пытаясь хоть как-то удержаться на ногах, а Хитори пытался найти способ заглушить боль. Он надеялся, что придет Ия, но когда она закричала на него, он отказался от этой идеи. Хитори сжал предплечье Какаши и достал свою палочку, чтобы произнести заклинание исцеления. Он полагал, что заклинание исцеления ему не сильно поможет, но хоть как-то уменьшит боль. Поэтому он сделал шаг в сторону от Какаши и поднял палочку. В тот момент, когда он поднял палочку, в его глазах вспыхнул свет, и он на тридцать секунд потерял зрение. Хитори резко вскрикнул. Он прикрыл глаза и стал их тереть. Акира уставился на Хитоира, думая, что он, должно быть, стоит за всем этим, но это было не так.

Хитори сжал свою палочку, лежащую на полу. Он поднял ее и попытался сфокусировать взгляд на человеке, ответственном за пламя огня, полыхающего по углам дома. С лестницы он услышал голос и увидел прыгающие над головой зеленые волосы. "Если ты собираешься сделать это, Хитори, то сделай это с классом". Он спрыгнул с лестницы и встал перед Хитори, держа палочку наготове. Часть его мантии изящно струилась за спиной Кёрю. Как будто он стоял перед генератором, порыв ветра подтолкнул мантию Кёрю и заставил её прилипнуть к груди и животу. Хитори уставился на него расширенными глазами. Почему он не испугался? Почему он не боялся десятков людей снаружи? Почему посреди хаоса он стоял гордый? Кёрю поджал губы, а его зеленые волосы были завязаны в конский хвост на макушке. Он был похож на строгого учителя из математического класса. Конфликт здесь был посерьезнее, чем преподавание математики кучке подростков.

Он посмотрел на Хитори, и от взгляда его карих глаз у Хитори по позвоночнику пробежала дрожь. Но он приготовился к самой страшной лекции в своей жизни. "Если ты позовешь ее, кто будет поддерживать барьер?" "Барьер?" Хитори поняла, что держит барьер. Раньше создание щита никогда не требовало от нее полной концентрации на задаче. Но сейчас она держала барьер против сотни человек и защищала большую территорию - ей нужно было сосредоточиться на купольном щите над домом. "Но Какаши... он..." "Я в порядке", - пробурчал Какаши, - "Я справлялся с болью и похуже этой". Он оттолкнулся от земли и попытался отойти. Хитори помог ему добраться до стены, и теперь Какаши сидел у стены. Хитори хотел вылечить Какаши, но, исцелив его один раз, он не сможет остановить боль - она будет продолжаться. Кёрю повернулся к Реону. "Ия наверху одна. Ей нужен кто-то, кто присмотрит за ней".

Реон не хотела, но знала, что должна сделать. Она кивнула и встала. Хитори посмотрел на нее: она была напряжена, напугана и не знала, что делать. Он заверил ее, что все будет в порядке, кивнув один раз. Реон поджала губы и исчезла наверху. Хитори поднялся на ноги, увидев, что Кёрю направился к входной двери. Акира проследил за его взглядом и в страхе уставился на него. "Зачем ты зажег лампы?" Кёрю подошел к двери и заглянул в одно из отверстий в ней. Потрескав по шее, он ответил: "Чтобы дать ему знать, что мы здесь". Хитори не мог найти слов для ответа. Что он должен был сказать? Ты сердишься? Нет, Хитори был слишком труслив, чтобы включить свет. Занятие. Сделай это с классом. Он сжал свою палочку. "Я не эгоист..." сказал Хитори, - но вы не можете указывать мне, как поступать. Я буду делать их по-своему". Кёрю поднял бровь и посмотрел на Хитори через плечо. "Тогда покажи мне свой путь, Хитори". Показать? Что показать? "Я... я заманю его..."

"Я просил тебя показать мне, а не рассказывать", - повысил голос Кё. "Черт возьми! Тебя не беспокоит, что он может услышать твой голос!" f𝓇𝘦ℯ𝙬𝑒𝐛n𝐨νe𝙡.c𝑜𝗺 "Нет. Я говорил, а ты кричишь, он услышит тебя первым..." И тут началась стрельба. Грохот пуль о защитный экран перекрыл все, что говорили Хитори и Кёрю. Кёрю осмелился выглянуть из отверстия. Хитори с недоверием уставился на него. Он уже шел к двери, но не успел ничего понять - ему тоже захотелось выглянуть наружу. Кёрю откинул голову назад. "Видишь? Они услышали твой голос. Они стреляют в нас, Хитори". Он посмотрел на Кёрю - тот улыбался. Какого черта он улыбался? Но Хитори знал, что лучше его не спрашивать. "Покажи мне свой способ борьбы с ним", - сказал он. Хитори уставился на дверь. Открыть ли мне ее? Что мне делать? Пнуть ее, а затем открыть огонь по стоящим передо мной людям? Что? "Это твой..." "Заткнись, я пытаюсь думать, хорошо?"

"Видите, вот в чем разница. Вы думаете после совершения действия, вы не опытны. Мы думаем ДО того, как начать действовать, мы опытны". Хитори промолчал, он знал, что дело в опыте, но у него его было меньше, чем у всех присутствующих в комнате - ну, может быть, больше, чем у Роэна - но он считал Акиру более опытным - опытный он или нет, но он сидел в углу и ничего не делал. По крайней мере, Хитори предпринимал какие-то действия. Но постоянные подсказки Кёрю действовали ему на нервы. Он понимал, что Кику держит его под контролем и успокаивает, но с тех пор, как она ушла, все стало действовать ему на нервы, и он делал то, что никогда не думал делать. 𝒇𝘳ℯℯ𝚠𝙚𝑏𝗻𝑜ѵ𝑒𝙡.co𝑚 Как, например, сейчас. Хитори поднял глаза и схватился за дверь. Кёрю с напряжением наблюдал за происходящим, но Хитори отпустил ручку двери. "Ты хочешь, чтобы я разобрался с этим по-своему? пробормотал Хитори себе под нос, подходя к стеклянному окну и старательно избегая осколков стекла.

Он схватил занавеску и выглянул наружу. Затем он потянул занавеску. Он разорвал ее сверху, создав большую дыру, и потянул за стержень, удерживающий занавеску. Улыбка Кёрю померкла. Но он хихикнул.

http://tl.rulate.ru/book/85868/3159981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь