Готовый перевод Я - Ичиго Куросаки! / Я - Ичиго Куросаки!: Глава 37 (420 лайков)

Моя занпакто жаждала, чтобы я обладал ей, но в то же время – никакие уговоры не могли изменить решения этой упрямой женщины. Даже проигрывая в спаррингах, когда она по всем правилам шикая должна была подчиниться воле своего хозяина, я все равно оставался ни с чем!

Лишь когда моя собственная сила выросла на огромную величину, что позволило полностью доминировать над Куро на поле боя, я заставил ту наконец показать первое высвобождение.

– Здравствуй, мастер! – раздался обворожительный голос Югецу за спиной. Встав с земли и повернувшись, я увидел ее в уже привычной самурайской броне и маске.

– Югецу, наконец мы снова увиделись «вживую». – Поприветствовал я одну из двух симбиотических форм жизни, живущих внутри меня.

– Я знаю, зачем ты призвал меня. Ты веришь, что время пришло, но… я все еще считаю, что ты можешь просто одеть маску, и доверить бой с капитанами Готея мне. – Мягко промурлыкала девушка, уставившись на меня немигающим взглядом.

Вздохнув, я начал нерно массировать виски, услышав её главный и неизменный аргумент. Как же сильно надоел этот спор!

– Ты уже знаешь мой ответ, дорогая…

– А ты – мой – отрезала непокорная шельма.

Вновь вздохнув, я обнажил клинок, приготовившись к бою. Как же мне уговорить эту упрямицу назвать имя банкая? Хех. Думаю, у меня все еще осталось несколько неплохих идей...

– Очень хорошо. Я уже долго ожидала нашей новой битвы! – С нетерпением выхватила катану Югецу.

______________________

– Давай же, мастер, не медли! – Лениво обмениваясь ударами с противницей, я оставался малоподвижен, в основном продолжая пристально наблюдать за элегантными пируэтами темноволосой воительницы.

И как она вообще умудрилась стать такой упрямой? Конечно, я попросту не могу злиться на нее. Все-таки, частично занпакто родилась из моей души – моих собственных мыслей, переживаний и комплексов.

Как бы то ни было, я решил, что пора наконец ответить на ее нетерпеливый призыв.

– Не сбавляй темп! Я хочу, чтобы ты ускорился! Если будешь двигаться как черепаха, никогда не сможешь победить Айзена! – кричала черноволосая. Каждый удар, каждая атака безрезультатно налетала на мой блок, а потому воительница продолжала метаться из стороны в сторону с огромной скоростью, в попытке нарушить мой баланс. Кажется, она действительно поверила в то, что я не могу угнаться за ней.

О, да, Югецу была очень довольна – она просто обожала бои, с превосходящим противником. Удар за ударом, неспешно, я продолжал брать верх в поединке. Уровень моей реяцу уже давно превзошел границу, необходимую для второго высвобождения, и сегодня я собирался разрушить последнее препятствие.

Так как я умел не только использовать поступь квинси, шинигами, подчинителей и пустых, но и комбинировать эти техники, моя скорость была огромной. Скорость Югецу велика, но все же, была ниже моей. Хоть ее полная мощь и была выше показываемой сейчас, но использовать большую часть сил при запечатанном банкае – просто невозможно.

Уже через несколько столкновений я ощутил, что бой подходит к логическому завершению.

Сорвавшись с места, я нанес мощный удар, от которого противница не могла уклониться. Наши клинки столкнулись с громким протяжным гулом, однако не прошло и секунды как Югецу была откинута растущим потоком силы, вливающимся в мой меч.

Бросившись вперед, я даже и не старался ударить по слабой точке. Раз за разом я продолжал бить в блок, пока меч не вылетел из ее трясущихся рук.

Стоя передо мной без оружия, мечнице не оставалось ничего, кроме как признать позорное поражение.

– Поздравляю, мастер. Ты вновь стал сильнее. – Склонив голову, она покорно поздравила своего хозяина с победой.

На самом деле, ни один нормальный человек не может стать настолько сильнее своего собственного занпакто. Меч и хозяин формируют практически нерушимую связь, при которой большая часть реяцу владельца уходит на усиление способностей занпакто.

К счастью, я не являюсь человеком в полном смысле этого слова. Не говоря о том, что у меня целых два псевдозанпакто, а не один, я также владею силами квинси и полным подчинением. Являясь идеальным гибридом, потенциал моего роста остается безграничным.

– Югецу. – Холодно произнес я, заставляя её вздрогнуть от неожиданности. – Я разочарован. – Глаза девушки расширились, и она нервно сглотнула. Даже под маской было заметно, что мой холодный тон застал ее врасплох.

______________________

Находясь вплотную к своему духу, Ичиго внезапно взмахнул мечом, но, целью удара, как оказалось сама девушка не являлась.

Ощутив дуновение ветра на коже лица, Югецу удивленно провела рукой по лицу. Черная маска, закрывавшая ее голову, была разрезана напополам и со стуком свалилась на пол. Спустя секунду, самурайская броня так же развалилась по частям, опадая вниз с черного плотного халата.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/85849/3153092

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
До чего же маленькие главы...
Развернуть
#
И не частые )
Развернуть
#
Следующая глава специально для вас, джентельмены
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь