Готовый перевод Harry Potter and the Master of Magic / Гарри Поттер и магистр магии: Глава 22

Уроки зельеварения проводятся в подземном классе, который холоднее, чем главное здание Замка наверху. Говорят, что некоторым зельям нужна такая среда для сохранения, а некоторые зелья даже можно закалить в такой среде. Стены классной комнаты заполнены стеклянными банками, а замоченные в них животные пугают. Снейп, как флавей, берет перекличку, как только началось занятие, и останавливается, когда названо имя Гарри.

— О! Да, — его голос был мягким и не звучал враждебно, — Гарри Поттер, это наш новенький — знаменитость!

Ок. Не враждебно, но иронично!

Студенты слизерина сразу же зааплодировали декану, они все рассмеялись, особенно трио Малфоя. Чжан Хао не знал, что в этом смешного, поэтому тоже два раза рассмеялся. Снейп закончил перекличку, затем пробежался по толпе пустыми, равнодушными, чёрными как отверстия глазами, а потом безэмоционально произнёс:

— Вы здесь для того, чтобы изучить теоретические правила и строгие мастерские принципы приготовления магических лекарственных препаратов.

После паузы его голос снова стал ироничным.

— Поскольку здесь не нужно глупо размахивать волшебной палочкой, многие из вас не поверят, что это магия. Я не жду, что вы на самом деле поймёте всю красоту медленно кипящего котла с белым дымом и ароматом. Вы на самом деле не поймёте, как жидкость течёт в кровеносные сосуды людей, волшебную силу разума и мысли... Я могу научить вас тому, как повысить свою репутацию, изготовить славу и даже предотвратить смерть! Но есть одна предпосылка — это то, что вы не тот тип идиотов, который мне часто встречается.

Все замолчали. Изредка некоторые из них не осмеливались, чтобы Снейп их обнаружил.

Однако из-за некоторых генетических факторов, некоторые люди не могут избежать замечания профессора, даже если их маленькие движения не замечены.

— Поттер! Что я получу, если добавлю порошок корня нарцисса в полынь?

— Я не знаю, профессор! — смущённо сказал Гарри.

— Ц-ц-ц! — Снейп презрительно сказал: — Похоже, слава — это ещё не всё.

Гермиона подняла руку высоко вверх, пытаясь помочь Гарри.

Но Снейп, наконец, поймал возможность отомстить Джеймсу Поттеру, как он может легко это упустить? Он задал ещё несколько вопросов, ни на один из которых Гарри не смог ответить.

Сцена была когда-то очень неловкой.

В это время Гермиона не смогла удержаться, чтобы не встать.

Гарри прошептал:

— Профессор, я думаю, Гермиона знает ответ. Почему бы вам не спросить её?

Некоторые из студентов засмеялись. Снейп бросил на них несчастный взгляд и сердито крикнул Гермионе:

— Сядь! Ты что, не знаешь правил в классе?

Гермиона неправомерно села обратно на своё место. Её будто инеем припорошило.

Чжан Хао подумал про себя, что было бы лучше в такое время сохранять низкий профиль. Может быть, дементоры знают, что думает Снейп. Если они случайно ударятся о дуло пистолета и их высмеют, это будет слишком бесстыдно!

В конце концов, не так уж и сложно найти достоинства человека, но намного легче найти его недостатки.

— Чжан Хао, пожалуйста, скажи мне ответ.

Однако иногда, чем больше ты хочешь сохранить низкий профиль, тем больше внимания получаешь.

Чжан Хао медленно встал, прямо перед пустыми глазами Снейпа. Его глазами, носом и сердцем, старый Бог молвил:

— Порошок корня нарцисса и полынь вместе можно превратить в мощную снотворную таблетку, общеизвестную как вода жизни и смерти. Фекальный камень — это вид камня, взятый из желудка козы, который оказывает сильное детоксикационное действие. Борец ядовитый и борец дудчатый — это одно и то же растение, также называемое аконит. Профессор, я прав?

Снейп посмотрел на глаза Чжан Хао, в которых мелькнуло удивление, он, похоже, не подозревал, что у слизеринцев тоже может быть такой старательный волшебник.

— Да, ты прав! Но думать обо мне непросто!

Снейп подтвердил ответ Чжан Хао, но затем задал новый вопрос:

— Итак, что ты получишь, если добавить лунный камень в сироп ресвератрола?

Чжан Хао на две секунды задумался и тихо произнёс: «Разотри Лунный камень и добавь немного воды, чтобы получилась паста; помешивай против часовой стрелки в течение трёх минут и вари на медленном огне семь минут. Затем добавь две капли ресвератролового сиропа, чтобы получить успокоительное. Успокоительные можно использовать для снятия тревоги и раздражительности, но если доза будет слишком большой, те, кто примет это волшебное лекарство, могут впасть в глубокий и даже бессознательный сон».

Лицо Снейпа оставалось бесстрастным, он продолжил: «Какое волшебное лекарство можно приготовить из таких ингредиентов, как корень маргаритки, селезёнка мыши, сморщеный инжир и сок пиявки?»

Первокурсники были так ошеломлены, что даже Гермиона, задира с Гриффиндора, начала чесать волосы.

Гермиона никогда не слышала о большинстве этих компонентов. Лишь некоторые из них ей были знакомы, но она не могла вспомнить, где она их видела.

Она сочувственно посмотрела на Чжан Хао и подумала, что он, возможно, не знает ответа.

Однако Чжан Хао лишь на мгновение замялся, а затем бегло сказал: «Из корня маргаритки, селезёнки мыши, сморщенного инжира с добавлением небольшой капли сока пиявки можно приготовить воду Хуаньтун. Вода Хуаньтун может вернуть животным детскую внешность, но в использовании её ведьмами есть определённые побочные эффекты».

Рот Гермионы раскрылся. Она будто увидела Бога.

Остальные давно ослепли и чувствовали себя цветочными горшками.

«Шлёп! Бах! Бам!» Снейп несколько раз хлопнул в ладоши, на секунду улыбнулся и спросил: «Очень хорошо. Какое зелье можно приготовить с использованием запаха тимьяна?»

«Извините, профессор, это очень невежливо, но я должен сказать, что в учебнике для первого курса нет запаха тимьяна. Не думаю, что мы можем знать эту информацию!»

Это сказала Гермиона. Она была очень зла. Гриффиндорская львица больше не могла на это смотреть.

Снейп проигнорировал Гермиону и продолжал смотреть на Чжан Хао, как будто он не остановится, пока не получит ответ.

Чжан Хао беспомощно сказал: «Профессор, мне кажется, что запах тимьяна используется только в процессе очистки Фулинга. С огромным уважением, но это высокоуровневый рецепт зелья. По-моему, это слишком рано говорить об этом».

Первокурсники одобрительно закивали, он говорил от всего сердца. Снейп, ты мерзавец! Ты действительно зашёл слишком далеко!

«О! Вы правы, мистер Чжан». Снейп ничуть не смутился. Он сказал со смыслом: «Но вы всё-таки знаете, не так ли?»

Чем больше трудностей устраивает профессор, тем больше его уважают.

«Да, профессор!» Чжан Хао кивнул и сказал: «Мне просто попалась на глаза формула Фулинга в библиотеке. Это нормально?»

«Конечно, это нормально. Ваша любовь к знаниям действительно похвальна». Снейп кивнул, неожиданно сменил тон и предупредил: «Но я хочу напомнить вам, что независимо от того, насколько вы усердны, нельзя использовать магию на одноклассниках. Не исключено, что однажды факультет выгонит вас. Мне бы не хотелось терять такого серьёзного ученика».

Чжан Хао вдруг понял, почему Снейп отказался от Гарри в пользу него.

Оказывается, он просто хотел произвести на него плохое впечатление и сделать предупреждение.

Подумав об этом, он не смог удержаться, чтобы не взглянуть злобно на Крэбба.

Несомненно, кто-то пожаловался!

http://tl.rulate.ru/book/85841/3841372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь